Марсианские войны

Натан Арчер, Рей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мирную жизнь Земли нарушает вторжение армии марсиан, сеющих повсюду смерть и разрушения. Удары инопланетян, оснащенных суперсовременным оружием, сильны и безжалостны. Судьба человечества, казалось бы, предрешена, но на планете все еще остаются островки сопротивления захватчикам. В первом романе— это практически безоружные люди, оказавшиеся в старинном особняке, во втором— бесстрашные потомки воинов Золотой Орды.

Книга добавлена:
24-01-2024, 12:28
0
409
130
Марсианские войны
Содержание

Читать книгу "Марсианские войны"




Глава 31. ТИФАНИ ПЫТАЮТ

Ди последний раз проверил зажимы на руках, потом отошел назад и полюбовался своей работой.

Тифани висела, привязанная к перилам второго этажа в центральном холле особняка. Ее обтянутые чулками ноги покачивались в паре футов от полированного дубового пола. Она плюнула в лицо Ди, оставив на шлеме маленькое мокрое пятнышко.

— Она постоянно так делает, — сказал Ди. — Думаете, это имеет какое-нибудь значение?

— Кто знает? — ответил Хадрак, затем, переключившись на язык землян, сказал:

— Отвечай на наши вопросы, и тогда мы не убьем тебя.

— Лжец! — закричала Тифани.

— Это определенно указывает на негативное отношение, — заметил Ди.

Хадрак вздохнул и произнес на своем языке:

— Ладно, хорошо.

Затем продолжил по-английски:

— Если ты не веришь мне, то я никак не могу, — он замолк, подыскивая слово, — убедить тебя. Придется найти другой способ заставить тебя отвечать. Раз положительные побудительные мотивы не срабатывают, попробуем отрицательные. Если ты ответишь на вопросы, мы перестанем делать тебе больно. Вот так.

— Скоты! Ублюдки!

Хадрак кивнул Каиру, который подошел поближе, держа на руках свою медицинскую сумку. Он опустился на колени и взял Тифани за ногу. Сделав это, он заметил чулки — Тифани потеряла где-то туфли, — натянувшиеся между ее пальцами.

— Сэр, у землян перепончатые ноги? — спросил он.

Хадрак закрыл глаза и попытался вспомнить лекции.

— Нет, — наконец ответил он.

— В таком случае этот землянин носит какое-то предохраняющее покрытие.

— Сними его, — приказал командир.

Каир попробовал схватить скользкий нейлон, но его перчатки были явно не приспособлены к такого рода операциям. Наконец ему удалось зацепить материал и потянуть его.

Чулок растянулся, но не слез совсем, а болтался на ноге. Каир потянулся вверх в поисках другого конца странного одеяния.

Тифани вскрикнула и лягнула его, но Каир схватил ее за ногу и вывернул. Тифани замерла.

— Извращенец, — процедила она, когда Каир задрал ее платье и нашел наконец пояс. Он просунул пальцы под пояс и начал его стягивать, по невнимательности прихватив и трусики.

— Интересно, — сказал он, сняв чулки и отбросив их в сторону. — Оказывается, это самка. Мне казалось, что воины у них только самцы.

— Я тоже так думал. Но почему ты считаешь, что она воин? — поинтересовался Ди.

— Она убила Дундата, разве нет?

— Мне тоже кажется, что она не воин, — вмешался Хадрак. — По-моему, это мы своим поведением здесь вынудили ее к нерациональным поступкам. Поскольку у нее было оружие Биндара, она, вероятно, присутствовала при перестрелке, когда он погиб. Видимо, жестокость заставила ее стать такой.

— Или, возможно, один из убитых был ее отпрыском, — предположил Каир. — Я слышал, что их самки ведут себя очень свирепо, когда их потомству угрожает опасность. Хорошо, я снимаю свое предположение, что она воин. Тем лучше для нашего допроса.

— Надеюсь, вы, уродцы, обсуждаете не то, что у меня под юбкой, — воскликнула Тифани. — Жалко, что я вишу тут с голой задницей и не могу слышать, о чем вы там шепчетесь.

— Продолжим допрос, — сказал Хадрак.

Каир достал из сумки полевой скальпель и установил указатель обезболивателя на ноль, а приспособление, останавливающее кровотечение на максимум. Затем он поднес лезвие к подушечке большого пальца левой ноги Тифани.

Из-за того, что Каир не был особо знаком с земной анатомией, или из-за плохой видимости через залитый клеем шлем, он вонзил скальпель слишком глубоко.

Тифани закричала от боли.

— Ублюдки! Пустите меня! — вопила она.

— Ответь на вопросы, — спокойно сказал Хадрак.

— Хорошо, хорошо, — отозвалась Тифани, — задавайте свои чертовы вопросы! Только не отрезайте мне палец!

— Отлично! — Хадрак был доволен результатом. — Скажи нам, сколько землян в этом строении?

— Сколько людей в особняке, вы хотели сказать? — переспросила девушка. — Откуда же я знаю?

Хадрак кивнул Каиру, и тот поднес скальпель к следующему пальцу.

— Стойте! Остановитесь! Дайте подумать! — завизжала Тифани.

— Ты можешь думать, — сказал Хадрак.

Тифани попыталась сосредоточиться. Утром на экскурсии было семь человек: она, Тони, Билл Эдвардс и Рубенсы. Стив и Хосе работают здесь, значит всего девять. Потом появились трое рокеров, а еще позже — дочь с матерью. Итого — четырнадцать. Да, еще та мертвая брюнетка, которую Тифани никогда раньше не видела и не знала, кто она и откуда.

— Пятнадцать, — наконец ответила она. — Если не считать, что большинство вы уже убили.

— Пятнадцать, — повторил Хадрак и посмотрел на Ди.

— Похоже на то, — согласился Ди, потом повернулся к Тифани и спросил:

— Сколько в таком случае осталось? Пятнадцать живых или пятнадцать всего, живых и мертвых?

— Всего. Я не знаю, скольких вы убили.

Ди сосчитал убитых:

— Ее партнер, который убил Дундата — раз, — сказал он. — Четверо около комнаты, где убит Биндар. Одного Биндар нашел мертвым снаружи. Еще этот, — он показал на труп Сида, — и тот, которого мы допрашивали. Еще один разбил шлем Хузи. Девять убитых. Остается шесть, пять все еще на свободе.

— Один из них расколол мой шлем, — добавил Каир.

— Это, наверное, тот, который выпрыгнул в окно, — сказал Хадрак. — Все равно, четыре где-то в доме.

— Пятый мог и вернуться, — предположил Ди.

— Вот именно.

— Это при условии, что она говорит правду.

— По-моему, она не врет, — заметил Хадрак. — Осталось еще четыре или пять. Неплохо. — Он переключился на английский. — Расскажи нам об остальных.

— Что вам рассказать? — растерянно спросила Тифани. Она со страхом смотрела на инструмент в руках Каира и никак не могла понять, почему ей так больно и такое чувство, будто палец отрезан, а на полу нет ни капли крови.

— Кто они?

— Я не знаю, кого вы убили, — ответила Тифани. — Да и не знаю я всех.

— Тогда расскажи о тех, кого ты не видела мертвыми. — Хадрак все увереннее чувствовал себя в чужом языке. Грамматика, конечно странная, но не такая уж сложная.

Тифани попыталась выполнить приказ.

— Стив, — начала она. — Его вы, наверное, поймали. Хосе я не видела с утра. Бетси, Кэтти и Бад ушли куда-то. С ними были еще Сид и Марси, но этих двоих вы убили, — она посмотрела на останки Сида на лестнице.

— Это Марси? — спросил Хадрак, проследив за ее взглядом.

— Нет, это Сид! — ответила Тифани. — Марси была наверху, около потайной комнаты.

— Ты знаешь о тех четверых, — сказал Хадрак, — и твоем напарнике, который был с тобой, когда вы напали на нас. И об этом, что на лестнице. Получается шестеро. Ты еще называла Стива, Хосе, Бетси, Кэтти и Бада. Всего выходит одиннадцать. Кто остальные четверо?

— Еще был Бобби. Говорили, что на него напала оса.

— Хорошо, а еще трое?

— Родители Бобби. Сьюзен и Стэн Рубенсы.

— А это не четверо? Родители, Бобби, Сьюзен и Стэн Рубенсы?

— Нет, Сьюзен и Стэн — это родители Бобби.

— А, понятно. А Рубенсы — третий.

— Нет, это их фамилия.

— Значит двое. Кто третий?

Тифани запуталась. Она забыла, кого уже называла. Минуту она перебирала всех в памяти: Стэн, Сьюзен, Бобби, Сид, Бад, Нэнси, Марси, Стив, Хосе, Билл, Бетси, Кэтти… Еще эта таинственная девушка с Марси! Тифани начала что-то говорить, но тут до нее дошло, что она одна из шести убитых, которых уже сосчитали.

— Я, — внезапно остановившись, — сказала она.

Хадрак посмотрел на девушку и почувствовал, как его лицевые мускулы напрягаются от смущения.

— Да, — сказал он, — конечно. Значит остаются Стив, Хосе, Бетси, Кэтти, Бад, Сьюзен и Стэн. Ты знаешь, где они сейчас?

Тифани хотела покачать головой, но обнаружила, что, вися на руках, сделать это достаточно трудно, поэтому она сказала:

— Нет.

— Кто-нибудь из них является подготовленным воином?

— Э-э… я об этом не слышала. Бад, наверное, умеет хорошо драться.

Ди, слушавший весь разговор, предположил:

— Может, этот Бад — это тот, кто убил Хузи?

— Я тоже об этом подумал, — согласился Хадрак. — Скажи, — обратился он к пленнице, — у Бада волосяной покров на голове светлый и короткий?

— Вы имеете в виду волосы? Черные, вьющиеся, блестящие.

— Значит это не он, — пробормотал Ди.

— В таком случае этот Бад все еще здесь, — заметил Каир.

— Расскажи о нем, — приказал Хадрак девушке.

— Я ничего о нем не знаю. Он рокер, появился здесь после того, как ваша летающая тарелка пристрелила его друзей. Он высокий, достаточно красивый.

Нескольких слов, употребленных пленницей, Хадрак не понял, но решил, что это неважно.

— Что вы все здесь делаете? — задал он следующий вопрос.

— Прячемся от вас!

Каир и Ди посмотрели друг ни друга.

— Вы НАПАДАЕТЕ на нас, — поправил девушку Хадрак.

— Но вы убили Тони!

— Я же говорил вам, что она мстит за своего отпрыска! — воскликнул Каир.

— А остальные, — спросил Хадрак, — они тоже хотят нас уничтожить?

— Откуда мне звать? Я не видела их уже несколько часов.

— Может быть, они планируют спастись.

— Может.

— Как? Пешком?

— Я не знаю.

— А здесь есть еще средства передвижения?

— Я не знаю, — ответила Тифани, но слегка замешкалась, и это не ускользнуло от марсиан.

— Здесь есть еще средства передвижения? — повторил вопрос Хадрак.

Тифани молчала.

Каир закончил с пальцами ее правой ноги перешел к левой, и Тифани не выдержала и рассказала все, что знала о гараже и машинах. А также о зажигании, тормозе, переключении скоростей и акселераторе.

Когда она закончила, марсиане переглянулись.

— Что будем с ней делать? — спросил Каир.

— Не забывайте, что она убила Дундата, — напомнил Ди.

Они посмотрели на Хадрака.

— Делайте, как хотите, — ответил тот.

— Лично я, — сказал Каир, — хотел бы изучить анатомию землян.

— Она твоя, — Ди отошел от девушки.

Тифани увидела приближающегося Каира и сквозь слезы прокричала Хадраку:

— Вы же говорили, что не убьете меня, если я отвечу на ваши вопросы?

— А ты назвала меня лжецом, — ответил Хадрак. — И была права.

Еще мгновение она смотрела на него, но потом Каир разрезал сверху донизу ее платье, и она перестала обращать внимание на кого бы то ни было, пытаясь увернуться от скальпеля. Но ничего не получилось.

Она долго кричала, прежде чем умерла.


Скачать книгу "Марсианские войны" - Натан Арчер, Рей Меррил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фантастика » Марсианские войны
Внимание