Марсианские войны

Натан Арчер, Рей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мирную жизнь Земли нарушает вторжение армии марсиан, сеющих повсюду смерть и разрушения. Удары инопланетян, оснащенных суперсовременным оружием, сильны и безжалостны. Судьба человечества, казалось бы, предрешена, но на планете все еще остаются островки сопротивления захватчикам. В первом романе— это практически безоружные люди, оказавшиеся в старинном особняке, во втором— бесстрашные потомки воинов Золотой Орды.

Книга добавлена:
24-01-2024, 12:28
0
409
130
Марсианские войны
Содержание

Читать книгу "Марсианские войны"




Глава 2. ВОЗДУШНЫЙ УЖАС

Пилот зависшего над приморским шоссе марсианского штурмовика MP1-AG «Волна смерти» нахмурился. Только что внизу он видел четыре странные движущиеся машины, а теперь остались только те три, которые он уже подбил. Ничего, для этого существуют сканеры…

— Пол, чем ты там занимаешься? — Из переговорного устройства раздался голос командира. — По показаниям наших приборов в твоем районе нет никаких военных образований.

Пол помедлил.

— Командир, там было четыре земных механизма, движущихся строем. Я подумал, надо поглядеть поближе.

— Ну и как?

— Три я уничтожил. Их пилоты, по-моему, мертвы, сэр. Я собирался включить сканеры, чтобы найти четвертого. Он укрылся под этими высокими растениями.

— Не трать зря энергию, — прозвучал голос командира корабля. — Ты должен просто прочесать побережье и присоединиться к нам для атаки на основную цель, а не гоняться за каждым землянином. Мы должны уничтожить город.

— Но уцелевший…

— Один землянин не представляет для нас никакой угрозы.

— Он может предупредить остальных.

— Пол, — в голосе шефа прозвучало раздражение, — люди уже знают, что мы здесь.

— Но, сэр, под этими растениями может быть спрятано все что угодно.

— Пол, если это доставит тебе удовольствие, я пошлю туда несколько биогенетических модулей. А теперь возвращайся на курс!

— Есть!

Вэкстэд Пол развернул MP1-AG на север, но, прежде чем улететь с места битвы, он не удержался и дал последний залп.

Голубоватые лучи прошили листву и на какое-то мгновение коснулись Бада. Его мышцы свело, он на секунду потерял контроль над мотоциклом, и Нэнси с Марси упали на землю. Бад попытался выровнять «Харлей», но не смог. Он спрыгнул с мотоцикла как раз перед тем, как тот на всей скорости въехал в поваленное дерево.

Бад при падении сильно ударился, и пока он приходил в себя, Марси и Нэнси уже подбежали к нему.

— Ты в порядке? — спросила Марси, опускаясь перед ним на колени.

Нэнси остановилась около «харлея» и воскликнула:

— О черт!

— Что такое? — спросил Бад, рывком поднимаясь на ноги.

— Посмотри сам, — Нэнси указала на переднее колесо мотоцикла.

«Харлей» врезался в острый конец упавшей ветки, и передний скат был разорван в клочья.

— А, дьявол! — воскликнул Бад. Затем он посмотрел вверх. — А эта штука все еще летает там?

— Нет, — Нэнси мотнула головой. — Чем бы оно ни стрельнуло в нас, это был последний залп, оно улетело туда и не возвращалось. — Девушка показала на север.

— Ну и ладно. Вы не разбились? — Бад поднялся на ноги.

— Несколько синяков, — Нэнси пожала плечами.

— А что мы теперь будем делать? — спросила Марси.

— Уносить ко всем чертям отсюда ноги, — ответил Бад, — может даже позвоним в полицию, все-таки эта штука убила Ленни, Скрягу и Блица. Мы должны выяснить, что, черт возьми, происходит.

— А Ленни действительно умер? — голос Марси дрожал.

Бад кивнул.

— Ну и как мы будем выбираться отсюда? Посмотри на свою тачку? — Нэнси кивнула в сторону мотоцикла.

Бад оглядел колесо и убедился, что на «харлее» они больше никуда не поедут.

— А как остальные? — спросил он Нэнси.

— У Скряги — взорвался, у Ленни — разрезаны колеса, да к тому же все в том, что осталось от него самого. — Нэнси стала перечислять, но остановилась. Марси всхлипнула, ее глаза увлажнились. — С тачкой Блица, должно быть, все в порядке, — продолжала Нэнси, — но я не уверена, что она потянет нас всех.

— Я не пойду на дорогу, — голос Марси задрожал. — Ленни… А что если этот самолет вернется?

— Может ты хочешь идти пешком? — вскричала Нэнси.

— Да, я хочу идти! — отпарировала Марси.

— Эй, не начинайте! — вмешался Бад. — Я пойду за мотоциклом, а вы ждите здесь. — Он повернулся в сторону, но не успел сделать и шага, как услышал слабый вибрирующий свист. Звук постепенно нарастал. Бад нахмурился. Этот свист он знал по сотням военных фильмов. Звук падающей бомбы.

— Что за…

Звук усилился еще — падающий объект был не один.

Первый из них с хрустом упал где-то слева. Другой шлепнулся на дорогу, а вдалеке глухо бухнул третий. Первого и третьего Бад не видел, но он уставился на второй, который разбил асфальт.

Это было похоже на то, как если бы на дорогу упал и раскрылся пивной бочонок, но только вместо пива он изрыгал клубы фиолетового дыма, которые катились по дороге. Ленни, Джо, Блиц и их мотоциклы оказались полностью скрыты от глаз беглецов.

Бад всего секунду смотрел на дорогу, а затем развернулся и побежал к девушкам.

— Газ! — на ходу прокричал он. — Это какой-то газ!

— Но откуда он появился? — спросила Марси.

— Я не знаю, — сказал, не останавливаясь, Бад. — Бежим отсюда. — Он рванул напролом, двигаясь очень быстро, несмотря на свою довольно массивную фигуру и темные длинные волосы, которые лезли в глаза и развевались сзади. Он ездил без шлема, и если в каком-либо штате это запрещалось законом, он нарушал этот закон.

Нэнси и Марси бежали за ним: Нэнси — тяжело дыша, рот растянут в линию; Марси же походила на кучу кожаных деталей, разлетающихся в разных направлениях.

Пробежав несколько сот ярдов, они рухнули в изнеможении, пыхтя и отдуваясь у подножия старого дуба.

— Мы достаточно далеко? — спросила Марси.

— Надеюсь. — Бад посмотрел назад — фиолетового дыма видно не было, но это не значило, что они не могут надышаться им здесь. Что это было? Нервный газ? Что задумали эти космические твари?

— Ну, что мы делаем? — спросила Марси.

Нэнси посмотрела на нее.

— Мы идем, — сказала она. — Похоже, мы не сможем вернуться за мотоциклом.

— Что до меня, то черта с два я пойду туда! — воскликнул Бад.

— А куда мы направимся? — Нэнси вопросительно посмотрела на него.

Бад уже поднялся и оглядывался вокруг, засунув руки в задние карманы джинсов.

— Так, — подумав, начал он. — Топвуд в двадцати милях в ту сторону. — Он показал рукой. — А Браунсбург — в двадцати в ту. — Бад махнул в противоположном направлении. — А посреди ничего нет, кроме чертова особняка Гельмана. Раньше Гельманы владели большей частью этих земель. Не очень-то гостеприимные были ребята.

— Насколько негостеприимные? — поинтересовалась Нэнси. — Я имею в виду, если мы появимся у них на пороге, то получим помощь или заряд дроби?

— Старуха Гельман не живет в особняке, — ответил Бад, фыркнув. — Никто там не живет. Это туристский маршрут. Вы что, не знали об этом?

— Я не местная, — сказала, защищаясь, Нэнси. — Выросла в Техасе. В Марди Грас познакомилась с Блицем и поехала с ним. — Она оглянулась на лес и поежилась. — Мне будет его не хватать.

— Мне тоже, — произнес Бад. — И Ленни. — Он не сказал ничего о Скряге Джо. Никто не будет горевать о нем, и Бад не собирался врать по этому поводу.

Марси захлюпала носом, как будто собираясь зарыдать, но сдержалась.

— Ну так расскажи нам об этом местечке Гельманов, — попросила Нэнси.

Бад поморщился.

— Я мог бы наплести черт знает сколько всего об этом, намного больше, чем вам нужно, — начал он рассказывать. — Я два лета работал там экскурсоводом и помню почти все, что вешал на уши туристам.

— В таком случае, давай покороче, — сказала Нэнси.

Бад пожал плечами.

— Если коротко — старина Эбенезер Гельман был законченный идиот. Сколотил состояние на дюжине странных открытий, купил около сотни квадратных миль лесов, пляжей и болот. Большую часть денег потратил на строительство этого чертового замка. Ухитрился жениться на даме из общества еще более странной, чем он сам. У них родилась дочь. Он умер в 1943 году, вдова прожила еще двадцать лет, прежде чем скончалась. Все это до сих пор принадлежит дочери, но ей сейчас под девяносто, и она живет в Майами. Старуха не продает землю и не разрешает на ней строиться, так что местность здесь довольно пустынная. По дому водят экскурсии, чтобы собрать денег на его содержание. Если бы он не стоял здесь, среди пустыни, они могли бы неплохо заработать, а так даже в пик сезона никогда не требовалось больше двух экскурсоводов и кассира в кафе.

— Так значит там есть телефон и какие-нибудь люди, — предположила Нэнси.

— А может кто-нибудь нас подвезет? — с надеждой спросила Марси.

— Да, конечно, — ответил Бад, — у старика Гельмана было до черта телефонов, даже собственная подстанция. Когда я заходил туда в последний раз, они еще работали. В это время года там должен быть кассир и экскурсовод, это точно.

— А сколько до него? — спросила Нэнси.

— По берегу, наверное, три или четыре мили. — Бад махнул рукой.

— Три или четыре мили, — запротестовала Марси. — Вы хотите идти пешком?

— Я не хочу, — ответил Бад, — но у нас не такой уж большой выбор, а? Ближе ничего нет.

— В таком случае, двинулись, — сказала Нэнси.

— Да, — Бад подал Марси руку. — Пошли.


Скачать книгу "Марсианские войны" - Натан Арчер, Рей Меррил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фантастика » Марсианские войны
Внимание