Марсианские войны

Натан Арчер, Рей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мирную жизнь Земли нарушает вторжение армии марсиан, сеющих повсюду смерть и разрушения. Удары инопланетян, оснащенных суперсовременным оружием, сильны и безжалостны. Судьба человечества, казалось бы, предрешена, но на планете все еще остаются островки сопротивления захватчикам. В первом романе— это практически безоружные люди, оказавшиеся в старинном особняке, во втором— бесстрашные потомки воинов Золотой Орды.

Книга добавлена:
24-01-2024, 12:28
0
409
130
Марсианские войны
Содержание

Читать книгу "Марсианские войны"




Глава 19. КОГТИ БЕЛОГО МЕДВЕДЯ

— Мы будем ждать здесь! — крикнула Бетси вдогонку Баду, показывая на дверь курительной комнаты.

Бад не обратил на это внимания, зато Кэтти поняла, что имеет в виду мать, и, развернувшись, побежала в комнату, на которую та указала.

Курительная комната оказалась довольно большой, как, впрочем, и большинство помещений на нижних этажах, но очень темной. Все окна были застеклены цветными стеклами. Множество полок со старыми книгами, трубками, пивными кружками и пепельницами, дюжина старинных кресел, несколько торшеров, камин — вот и вся обстановка.

Все эти вещи не интересовали Кэтти, она просто хотела скрыться от доносившихся с улицы криков. Девочка нырнула в следующую комнату и оглянулась, чтобы узнать, почему задерживаются мама и Марси, но тут душераздирающий крик вырвался из ее груди.

Огромный белый медведь возвышался над ней, протягивая передние лапы с растопыренными когтями.

Бетси, шедшая не спеша через курительную комнату, услышав крик, бросилась на помощь дочери. Марси остановилась как вкопанная и воскликнула:

— О боже, ну что еще?

К тому времени, как Бетси появилась в дверях, Кэтти перестала кричать и чувствовала себя крайне неловко. Она поняла, что испугалась слегка побитого молью чучела белого медведя.

Медведь был действительно большой — недаром его поставили в двухэтажной комнате — но давно уже мертвый.

— Прости, ма, — виновато сказала Кэтти. — Я испугалась этого, — она кивнула на чучело.

Бетси обернулась к медведю, который стоял за дверью, ведущей из курительной комнаты, поэтому, когда она вошла, то не заметила его.

— Ого! — воскликнула она и нервно засмеялась. — Я тебя понимаю. — Потом она крикнула Марси: — Все в порядке, Кэтти просто испугалась немного.

При этих словах Марси слегка расслабилась.

— Передай Баду, что все нормально, ладно? — продолжила Бетси. — А то он, наверное, слышал крик…

Марси не особенно верила, что Бад услышал его за гамом, стоявшим на улице, но все же еще раз пересекла довольно длинную курительную комнату и показала Баду, что все в порядке.

Затем все три женщины собрались в «комнате медведя», как они ее окрестили, поскольку не знали ни ее истинного названия, ни предназначения.

Помещение представляло собой почти правильный куб со стороной примерно в двадцать футов. Белый медведь находился посередине южной стены, между дверями, мордой к великолепному камину. Каменная кладка камина незаметно переходила в сложное сплетение миниатюрных колонн, разукрашенных полочек, малюсеньких ниш с статуями, шпилей и даже пары горгуйль. Все это было увенчано огромных размеров портретом в золоченой раме. Темноволосая женщина на нем в белом с позолотой платье начала века, казалось, пристально смотрит на медведя. Сам по себе зверь, похоже, приготовился к нападению — глаза уставились на жертву; но, соединив его с картиной, Кэтти подумала, что он смотрит вниз, напуганный жестким взглядом женщины.

Угол комнаты занимали этажерки, сплошь уставленные замысловатыми безделушками. Пол покрывал восточный ковер. У одной стены, под узорчатым балконом, выходившим на третий этаж, стоял письменный стол, напротив него, у другой стены — застекленный книжный шкаф. Кроме того, в комнате было еще четыре столика, выглядевших довольно шаткими. Три пустых, а четвертый — со статуей, изображавшей нагую женщину с амфорой на плече. Свет проникал сюда в основном через балкон. На втором этаже, где стояли Кэтти и ее мать, было шесть дверей, по две в каждой стене, кроме той, где находился камин.

Все здесь казалось тусклым, пыльным и до невозможности викторианским.

— Какая странная комната, — сказала, осмотревшись, Бетси.

— Весь дом странный, — ответила Кэтти.

— Пожалуй, да, — согласилась мать.

В этот момент вошла Марси.

— Чего вы так перепугались? — спросила она с порога.

— Вот этого, — ответила Кэтти и показала на чучело.

— О-го-го! — воскликнула Марси, обернувшись и увидев шедевр неизвестного таксидермиста[2]. — Он настоящий, — она потрогала медведя. — Как настоящий, — восторженно повторила Марси.

— Вот и я так подумала, — сказала Кэтги.

— Эй! — услышали они голос Сида. — Где вы все?

Марси выглянула в дверь и позвала:

— Здесь, иди сюда!

Возбужденный Сид вбежал в комнату и затараторил:

— Там такое! Зря вы не пошли! Там была эта женщина с пляжа! А огромный жук перекусил ее пополам!

Женщины переглянулись.

— Фу-у, — скривилась Марси.

— А что мы теперь будем делать? — спросил Сид.

— А что делает Бад? — задала в свою очередь вопрос Бетси.

— Не знаю. Он прогнал меня; тогда он еще ничего не делал, просто смотрел в окно.

Тут все они услышали громкий треск и звон разбитого стекла.

— Мы остаемся здесь! — решительно сказала Бетси. * * *

— Вы слышали? — прислушиваясь, спросил Тензиф Каир.

Хадрак оторвался от изучения чужеземных продуктов и опросил:

— Слышал что? — Последние несколько минут он почти не следил за тем, что происходило вокруг, поглощенный проблемой: как бы донести еду до рта, но при этом не запустить под шлем отравленный земной воздух. Некоторые продукты выглядели вполне съедобно, по крайней мере, более аппетитно, чем их аварийный запас, заключенный в скафандре.

— Я тоже слышал, сэр! — сказал Ди. — Какой-то высокий звук.

— Может, это те проклятые насекомые, которыми нас одарил технический отдел? — предположил Хадрак.

Ди с сомнением нахмурился.

— Я так не думаю, сэр.

— Может, нам сходить посмотреть? — спросил Биндар.

— Ответ положительный, — произнес Хадрак. — Вот ты и пойдешь. Будь на связи и докладывай обо всем, что обнаружишь.

— Я один?

— Да, один! Ты воин, обученный специально для таких заданий. Выполняй!

Биндар нехотя взял со стола свой КА-77 и вышел из бара. Звук определенно шел снаружи. Может это и вправду жуки? Несколько секунд он размышлял, идти ли через большой зал с забаррикадированной дверью или поискать другой путь, покороче.

Звуки прекратились.

Биндар нахмурился. Ладно, надо хотя бы посмотреть на улице, прежде чем возвращаться. Биндар толкнул дверь с цветным окошком, похожую на выход.

Это действительно оказался выход — перед Биндаром была стоянка. Оглянувшись с опаской по сторонам, он шагнул наружу.

Никаких гигантских насекомых, кроме жука, удаляющегося к лесу, который, похоже не представлял угрозы. Но что-то, находившееся рядом с жуком, привлекло внимание Биндара, и марсианин подался вперед, чтобы получше разглядеть.

— Сэр, — заговорил он в микрофон, — по-моему здесь еще один земной автомобиль, который мы раньше не видели.

— Где? — спросил Хадрак.

— За домом, за рядами растений. Вот почему мы не заметили его раньше. Теперь жуки съели большую часть растений, и машина оказалась на виду.

— Ты уверен, что это автомобиль?

— Э-э-э… пожалуй, да.

— Подойди поближе, — приказал Хадрак. — Убедись, что мы сможем им управлять, поместимся ли мы на сиденьях. А еще посмотри, достаточно ли она прочная, чтобы уберечь нас от насекомых.

— Есть! — Биндар тихонько вышел из двери, с КА-77 в руках, готовый уничтожить любую враждебную форму жизни.

Наверху, прожужжав, пролетела оса. Большой жук удалялся на север. Похоже, все спокойно. Биндар побежал к машине. Она была темно-синей, но лобовое стекло и крыша оказались запачканными чем-то темно-красным, почти черным. Биндар задумался: то ли это яд, который оставил после себя жук, то ли экскременты осы.

Он опустил глаза к земле и увидел человека — по крайней мере, половину его — и понял, что красное вещество — это жидкость, циркулирующая в организме людей. Возможно, поэтому человек и кричал, решил Биндар.

— Здесь мертвый землянин, — доложил он. — Это работа огромного жука.

На землянине почти не было одежды, во всяком случае, меньше Биндар до сих пор еще не видел, но он вспомнил, что здание, возможно, предназначалось для умалишенных, и решил, что у этого человека было помешательство на почве одежды.

— Что с автомобилем? — спросил Хадрак.

Биндар попытался открыть дверцу: подергал ручку в разных направлениях, попробовал ее нажать — безрезультатно.

— Похоже, он заперт, сэр, — доложил он. — По-моему, землянин тоже пытался открыть его, судя по положению тела.

— Ты можешь сломать замок?

— Сэр, я не знаю, как управлять автомобилем, а также, какие они могут использовать охранные приспособления, — ответил Биндар. — Конечно, можно проникнуть внутрь, но боюсь, как бы не повредить системы управления.

В баре Хадрак отбросил в сторону коробку с конфетами, которую он изучал. Насколько ему удалось перевести, конфеты содержали добавки, совершенно ему незнакомые. Некоторые могут оказаться ядовитыми. Это, в соединении с тем, что невозможно проникнуть внутрь шлема, означало, что во время пребывания здесь им придется обойтись без земной пищи, довольствовавшись походным рационом из скафандров и водой из очистительных устройств.

Да, довольно неприятно жить четыре дня без настоящей пищи, если действительно придется ждать так долго — но, по крайней мере, не смертельно. А попытка есть местную пищу или передвигаться на местном транспорте, на этих примитивных аппаратах с углеводородным топливом и двигателем внутреннего сгорания, могла оказаться слишком опрометчивой. Они все были свидетелями того, как легко эти машины взрываются.

— Ладно, — сказал Хадрак, — тогда уничтожь машину. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них использовал ее, чтобы сбежать отсюда.

— Есть! — прозвучал ответ.

Тут раздалось ворчание Дундата:

— Почему он один должен получать все удовольствия? — Но, встретив взгляд Хадрака, Дундат замолчал.

На маленькой стоянке Биндар огляделся, высматривая врагов, но никого не увидел. Он отошел немного от машины, чтобы не быть задетым взрывом, потом установил селектор в нужное положение, прицелился в заднюю часть автомобиля и выстрелил.

Раздался оглушительный взрыв. Биндар довольно усмехнулся, разглядывая горящий «форд», но улыбка быстро исчезла с его губ. Он находился довольно далеко от дома, поскольку сначала зашел за машину, чтобы осмотреть мертвого землянина, а затем отошел еще дальше, опасаясь взрыва. И теперь, когда ему было видно все крыло дома, он увидел нечто, чего раньше явно не было. А именно: окно на втором этаже разбито — на земле осколки стекла и обломки дерева, — а из него свисает веревка.

— Сэр, — вызвал он командира. — Похоже, земляне могли сбежать. — И он описал то, что увидел.

— Может, это тот землянин спустился из окна? — предположил Хадрак.

— Конечно, сэр, может быть, и так, — Биндар слегка повеселел. — Я не подумал об этом. Наверное, он разбил окно и пошел к машине, а звук бьющегося стекла привлек жука.

— Скорее всего, — согласился Хадрак.

— Может быть, мне тогда можно возвращаться? Машина уничтожена, а крик, который мы слышали, без сомнения, принадлежал мертвому землянину.

— Тебе не мешало бы осмотреть разбитое окно, — возразил Хадрак. — Там могут быть те, кто помогал мертвому выбраться.

— Но сэр, я…

— Ты можешь взобраться по веревке? — прервал его возражения командир.


Скачать книгу "Марсианские войны" - Натан Арчер, Рей Меррил бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фантастика » Марсианские войны
Внимание