Мачеха Золушки - Попаданка

Мария Максонова
91
9.1
(22 голоса)
20 2

Аннотация: Золушка оказалась вредной девчонкой, а ее отец оставил после себя только долги. Я попала в тело злобной мачехи, и теперь нужно выкручиваться. Но всех троих дочерей хочется перевоспитывать, а не баловать и наказывать. А тут еще вредный министр нарисовался, нужно достать приглашения на бал, решить проблемы с финансами... Все в этой сказке не так, как в классической истории, чего же теперь ожидать от «доброй» феи?

Книга добавлена:
29-12-2023, 20:28
0
5 372
167
Мачеха Золушки - Попаданка
Содержание

Читать книгу "Мачеха Золушки - Попаданка"




Глава 5

После ухода поверенного я продолжила обыскивать кабинет своего мужа, потом переключилась на свой будуар. Я надеялась, что по старой традиции супруги Крантерлот вели дневники, и я смогу разобраться в происходящем, но в бумагах я нашла что угодно, включая эскизы платьев и счета за уголь, но только не то, что нужно. Помогла в очередной раз Флоранс, она предположила, что я ищу дневник, и указала мне на запертый ящик тумбочки в спальне. Ключи от всех дверей я, как хозяйка, носила на большой тяжелой связке на поясе, среди них нашелся и нужный.

В ящике нашлись несколько толстых тетрадей, я взяла ту, что сверху и наугад открыла ее на середине.

«В кого же они уродились такими уродинами? Наверняка в род старика-барона. Почему мои дочери не похожи на Зоуи, я ведь в юности была так хороша? Как мне выдавать их замуж? Их отец скряга не оставил им такого приданого, чтобы кто-то приличный прельстился их прыщавыми рожами, а брат отказывается хоть как-то помочь. Он лишь иногда высылает немного денег, но на них и жить-то тяжело, не то что выдать замуж этих дур.

А как они двигаются? Как сидят? Как говорят? Не зря маркиз вечно был ими недоволен, ни ступить, ни молвить по-столичному не умеют, неуклюжие каракатицы. От этого сравнения я ненавижу Зоуи еще сильнее.

Маркиз сказал, что их нет смысла обучать манерам и танцам, все равно базу надо было давать еще до семи лет, теперь уже поздно, он не хочет платить за учителей, раз их работа не принесет результата. Я и сама вижу, что все бессмысленно. Сама, придя на урок, я сразу заслужила похвалы учителя, а девчонок он только ругал да вздыхал.»

Я удивленно захлопнула дневник, покосилась на обложку. Это точно мать про своих детей пишет? Нет, точно она, маркиза Крантерлот. Вздохнув, опять углубилась в чтение.

Страницы были пронизаны ненавистью: к мужу, которого Матильда неизменно звала «маркиз», к дочерям за их неуклюжесть и непритязательную внешность, к падчерице за то, что хороша, к новым столичным знакомым, к провинциальным друзьям, «старику-барону» — бывшему мужу, его старшему сыну, ее пасынку, даже к себе.

«Как я могу быть такой дурой? Как я могла спросить у баронессы Висторкс, как поживает ее матушка, если она умерла полгода назад! Мне же об этом рассказывали, как я могла забыть? Понятно в кого Флоранс и Патрисия такие идиотки. А, когда я танцевала с маркизом, умудрилась оступиться! Как я только могла его так опозорить?!»

Самобичеваниям были посвящены целые страницы дневника, Матильда с удовольствием обсасывала все свои мелкие огрехи, раздувая из них вселенские трагедии. Если в моем мире сейчас в моде были дневники благодарности, то у Матильды был дневник ненависти и вины, она начинала с раннего утра, перечисляя, как ненавидит погоду, слуг, завтрак, супруга, потом подробнейшим образом учитывала грехи дочерей, но уже с налетом депрессивного безразличия: «Какой смысл их ругать? Они уродились такими, выдать замуж хоть за кого и вздохнуть спокойно». Если же девочки пытались как-то проявить себя, это встречало негативную реакцию и опять десятки листов в дневнике, полных ненависти.

«Патрисия решила научиться играть на рояле, как Зоуи. Падчерице я велела не делать этого при мне, ссылаясь на то, что у меня от громких звуков болит голова. На самом деле я завидую: как хороша она за инструментом, как изящно сидит ее голова, горделива осанка, прекрасны тонкие пальчики. Она играет, только когда в доме гости, потому что я не могу запретить, но всякий раз собирает все внимание на себя. Дочери на такое не способны, только опозориться.

Патрисия решила попытаться тоже. Это ужасно. Я скрываюсь в дальних комнатах, но все равно представляю кошмарные звуки, которые моя дочь извлекает из рояля. Разве не очевидно, что это просто позорище? Тут нужен врожденный талант, которого, Патрисия, очевидно, лишена. Да и усидчивости ей не хватает. Ну, понятно же, что она скоро бросит, зачем же она мучает инструмент?»

Я качала головой, читая эти строки. Как можно такой быть? Матильда полагала, что Зоуи все ее способности и таланты к музыке, этикету, пению и танцам были даны от природы и лишь немного доработаны учителями. От своих дочерей она ждала моментального успеха и не была способна понять, что требовалось постепенное планомерное развитие.

А некоторые листы дневника были просто кошмарными: на них было что-то написано, в основном что-то про смерть, убийства и их методы: «задушила бы», «отравить бы» и так далее, а сверху все перечеркнуто, что не разобрать, иногда листы разорваны или даже частично обожжены. Кажется, таким образом Матильда выплескивала свои приступы агрессии.

Не знаю, потому ли, что я начиталась этих дневников на ночь, но в этот день мне приснился очень яркий сон. Будто бы я была Матильдой Крантерлот и провела в ее теле весь день. Это было... скучно. Утром она проснулась, долго делала различные банные процедуры: мылась, наносила кремы, служанка даже делала ей массаж, потом помогла одеться, причесала, чтобы леди спустилась к завтраку. За столом оказалось, что маркиз ее супруг так и не вернулся ночью, хотя обычно являлся к завтраку. Флоранс и Патрисия тихонько перешептывались за столом, будто у них была какая-то своя скрытая от матери жизнь, Зоуи была мрачна и, судя по виду, задумала что-то недоброе.

После завтрака дочери убежали в свою гостиную вместе заниматься вышивкой, а Матильда лишь тяжело вздохнула, махнув на них рукой — что с них взять. Она отправилась проверять работу слуг, слушать отчеты управляющего и делать другие скучные дела. Когда же она решила подняться по центральной лестнице, которую только что вымыла служанка, наверху мелькнули светлые волосы, вскрик — и ведро с грязной водой льется по чистой лестнице, словно с водопада. Платье Матильды внизу пропитывается грязной водой. Когда она попыталась сделать шаг, то поскользнулась и полетела по ступенькам, подпрыгивая, на заднице вниз. Хорошо, что недалеко, всего три ступеньки, но чертовски больно.

А потом... от истерики, которую закатила Матильда, у нее самой закладывало уши. Она визжала, кричала, топала по-детски ногами, сидя в луже у лестницы, задыхалась от истерики, но не могла остановиться.

Прибежали дочери, попытались ее успокоить:

— Мамочка, тебе нужно лекарство, это доктор прописал, — Флоранс сбегала куда-то и принесла стакан воды, остро пахнущий валерианой. — Доктор сказал, что тебе так нельзя, что может стать плохо или даже умереть...

— А ты только и ждешь моей смерти, мерзавка! — взвилась Матильда, выбивая стакан из рук дочери. — Вы все этого ждете!

— Ваша светлость, срочные новости! — в гостиную вбежал запыхавшийся дворецкий.

— Как вы смеете меня прерывать?! — крик Матильды взвился и сорвался на визге.

— Его светлость убит, — не смутился дворецкий, а вытянулся по струнке и отрапортовал. — Ночью, когда он шел по королевскому мосту, на него напал грабитель, пырнул в живот и скинул в реку. Несколько его друзей и случайных свидетелей видели, как он утонул. Тело еще не найдено. Мои соболезнования, ваша светлость.

Перед глазами у Матильды потемнело, она потеряла способность дышать.

— Мамочка! — послышались полные паники голоса дочерей.


Скачать книгу "Мачеха Золушки - Попаданка" - Мария Максонова бесплатно


91
9.1
Оцени книгу:
20 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Мачеха Золушки - Попаданка
Внимание