Мачеха Золушки - Попаданка
- Автор: Мария Максонова
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези / Бытовое фэнтези / Детективное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Мачеха Золушки - Попаданка"
Глава 108
Матильда
В моей жизни было всякое.
И сумасшедшие мальчишки, которые делали предложение на первом свидании, хотя не были готовы не только к семье, даже просто к длительным отношениям.
И яркие мимолетные влюбленности.
И долгие мучительные отношения, похожие на зависимость: когда и вместе быть невозможно, а порознь еще хуже.
И тихое счастье, из которого мне самой пришлось уйти, потому что я понимала, что уже не смогу дать любимому то, чего он хочет больше всего на свете — большой семьи с кучей ребятишек.
И все эти мысли, весь груз прожитых в другом мире лет, обрушился на меня в тот миг, когда Грегори опустился передо мной на одно колено прямо в пыль садовой дорожки.
«Я не смогу так поступить с ним», — мелькнуло в голове.
Что будет, когда Мороз сочтет, что моя миссия в этом мире исполнена? Что ожидает Грегори? Вдовство? Или возвращение прежней Матильды, с которой он будет связан нерасторжимыми узами брака?
— Я не могу, — вновь и вновь повторяла, пытаясь сдержать слезы.
Не могу сделать любимого человека таким несчастным.
Нет, не только, я слабачка, которая испугалась, что, позволив себе утонуть в этом счастье, просто не выдержу боли от разлуки. Эгоистка.
У него все так просто: богатый, красивый, знатный, при должности. Он может позволить себе многое. А моя жизнь в руках злобного полузабытого божества. Не по своей воли я явилась в этот мир, и не смогу в нем остаться по своему решению. А жертвовать судьбами детей из своего эгоизма, не смогу.
Нет, я посмела бы украсть у судьбы хоть поцелуй, хоть крошку счастья... но ему этого недостаточно. Конечно, он благородный человек, и не опустился бы до того, что считает бесчестьем для леди — быть любовниками, скрываясь в тени. А я решилась бы. Наверное, летняя ночь окончательно затмила мой разум. В этом мире, в это время — настоящее безумие для женщины предлагать такое мужчине. Да еще и после всего, что я выслушала от Фло, после того, как с таким трудом вытаскивала из пропасти свою репутацию, но я...
Нет, миг помрачения прошел, спасибо Грегори, что не позволил мне втоптать нашу историю в эту грязь. Пусть она останется лишь красивым воспоминанием. Так лучше.
— Так лучше, — тихо шепнула себе под нос, смахивая с щек слезы. — Так лучше.
Я сошла с тропы и прямо по газону ушла подальше за кусты, давая себе время прийти в себя, а после нашла затерянный в саду светильник, подле которого постаралась привести себя в порядок: избавилась от потеков туши, поправила испорченный тон, чуть подкрасила глаза, чтобы не выглядеть бледной молью. Улыбнулась себе в зеркале и, заглянув в покрасневшие глаза, пробормотала: «Не верю».
К свету центральной площадки я возвращалась, как на сцену после грандиозного провала: с тяжело двигающимися ногами, судорожно бьющимся сердцем и натянутой улыбкой.
Едва я оказалась в круге света, как ко мне с двух сторон бросились Трис и Зоуи с одним и тем же почти синхронным возгласом:
— Матушка!
— Что-то случилось? — насторожилась я.
— Нет, просто тебя так долго не было, — пролепетала Зоуи.
— А где герцог? Вы же вместе пошли прогуляться, — ударила непосредственная Трис по живому.
— Он задержался, встретив знакомых, а я решила поспешить к вам, — соврала я и погладила дочерей по плечам. — А где Флоренс?
Девочки переглянулись, огляделись по сторонам, будто опасаясь подслушивания, а потом зашептали, перебивая друг друга:
— Фло увидела кого-то подозрительного, — поделилась Зоуи.
— Кого-то, кто прежде при маркизе заходил в наш дом под видом простого слуги. И вот он тут, на балу, в карнавальном костюме! — со смесью страха и азарта добавила Трис.
— Она хотела рассказать герцогу Викторфу, но вы как раз ушли, — отвела взгляд Зоуи. — Но нужно было торопиться.
— Поэтому я предложила рассказать принцу Джозефу. В прошлый раз во время случая на балконе, — она покосилась на Зоуи и не стала конкретизировать, — было очевидно, что он замешан в расследовании.
— Но где его искать, мы тоже не знали. Поэтому пришлось подойти к людям принца Леона, тем, что в красном. Принц откликнулся и помог, — рассказывая, Зоуи испуганно поглядывала на Трис.
— Еще бы он не помог, это его работа, — фыркнула та возмущенно.
— Очень хорошо, что Леон не отмахнулся, а прислушался к вашим словам, — прервала я их зарождающийся спор. — Так где теперь Флоренс?
— Они с принцем Джозефом пошли на прогулку, хотя на деле пытаются найти того гостя, которого она видела, — пояснила Зоуи.
— А нас не взяли, потому что мы никого не видели. Я вообще как-то к людям, что шныряли вокруг маркиза никогда не присматривалась, — обидчиво добавила Трис.
Зоуи горестно вздохнула и посмотрела на меня несчастными глазами, будто винила себя в том, что отец был замешан в каких-то грязных делишках.
— Понятно. Все хорошо, раз Фло с принцем Джозефом, он сможет ее защитить, и волноваться не нужно. Надеюсь, это поможет расследованию.
Мы постояли немного, передыхая после очередных новостей, когда к нам приблизился человек в алом костюме палача. Я не могла со стороны определить, принц ли это или один из его людей, но Трис покосилась на него и скривилась так, что сразу стало очевидно — это предмет ее неразделенной любви.
— Миледи, я хотел бы с вами поговорить, — поклонился он нам, как равным, пытаясь шифроваться под обычного дворянина.
— А если леди не желает с вами разговаривать? — возмущенно зашептала Трис.
— А я не к вам обращался, юная леди, я бы хотел переговорить с ее светлостью, — довольно холодно ответил принц.
Трис поджала губы и явно хотела что-то еще высказать, но Зоуи подхватила ее под руку и, зашептав что-то успокоительное, потащила ближе к компании Кристофера.
— Чем могу служить, ваше высочество? — я сделала легкий реверанс, чтобы не привлекать слишком много внимания, но улыбку мою нельзя было назвать радушной.