Мачеха Золушки - Попаданка
- Автор: Мария Максонова
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези / Бытовое фэнтези / Детективное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Мачеха Золушки - Попаданка"
Глава 153
Матильда
Трясущимися руками я вытащила из маленькой сумочки зеркальце и, притворяясь, что смотрюсь в него, взглянула на Зоуи. Та стояла одинокая и отрешенная, но к ней никто не стремился подходить. Повернув зеркальце, отметила слугу, который вроде бы поправлял градину неподалеку, косясь на мою падчерицу. Кто подойдет к ней? Когда? Чего они хотят?
— Как вы можете? — неожиданно зашипел на меня подошедший Крис.
Я оглянулась испуганно, пытаясь понять, не услышал ли кто:
— Говори тише.
— Вы сами уже много сказали и голоса не сдерживали, — с усмешкой прокомментировал он. Ну, да, только я-то сделала это специально.
— Сейчас не время и не место, — попыталась намекнуть я.
Но Крис, конечно, не желал этого понимать:
— Вы же обещали заботиться о падчерице, обвиняли меня в глупом поведении, а теперь заявляете, что вам до нее дела нет? Это была только игра в семью, чтобы привлечь герцога?
Я схватила Криса за руку и потащила в сторону, подальше от работающей приманкой Зоуи и от Леона с его приятелями. Спрятавшись под прикрытием колонны, я, однако, не была уверена, что нас не подслушивают, поэтому решила не выдавать своего истинного отношения:
— А что если да? Тебе ли меня обвинять, — изобразила я на лице самоуверенную усмешку.
Крис явно опешил, шарахнулся от меня, будто увидел приведение... возможно, той, старой Матильды. Потом нахмурился:
— Я этого так не оставлю! Я... я...
— Ты что? — изогнула я бровь насмешливо. — Ты Зоуи Крантерлот никто: не кровный родственник, не брат, не жених. Какое тебе вообще дело до этой глупой и вредной девчонки?
— Вы прекрасно знаете, какое! — возмутился Крис.
— Не имею ни малейшего понятия. Судя по твоему поведению и словам, ты ее и сам терпеть не можешь.
— Я, может, всего лишь деревенский простак, который с крестьянами общается чаще, чем с дворянами, я не обучен этим вашим политесам, а что учил в школе, давно забыл. Я часто не знаю, что говорю, и бываю несдержан, лишь после понимая, что мои слова могут причинить боль. Но вы сами заставили меня взглянуть в лицо правде — я понял, что люблю эту девушку. Знаю, что я ей не пара, всего лишь барон, живу в провинции, а она дочь маркиза, ее место в столице, она должна сверкать при дворе. Но я ни за что не хочу больше видеть слезы в ее глазах, и сделаю все ради этого.
Вот только этого сейчас не хватало! И почему этот дуболом не мог понять свои чувства за пару дней до или и вовсе после?
— Зоуи тебе совсем не пара: она не милая, не послушная, не тихая и не хозяйственна. И у нее за душой ничего нет, — попыталась я воззвать к его разуму.
— Я все это прекрасно знаю, — понурился Крис. — К тому же, она меня ненавидит. Но это не значит, что я позволю вытирать об нее ноги, — он зло посмотрел на меня.
Я раздраженно закатила глаза:
— Поговорим об этом дома, здесь не время и не место, я уже говорила.
— А вы еще более двуличная, чем я полагал. Куда подует ветер, туда и поворачиваетесь, как флюгер, — разочарованно глядя на меня, заметил Крис, но я лишь закатила глаза раздраженно. Если зрители ругают твою роль, значит, ты хорошая актриса.
Вернувшись назад, я увидела, что подле Зоуи кто-то есть, правда, смогла я разглядеть только женское платье и спину. Внутри все сжалось от волнения — неужели это агент преступника... но когда я сделала несколько шагов вперед, то смогла разглядеть — это была всего лишь леди Маффер, опять болтала на правах родственницы.
— О, Матильда, вы здесь? А я думала, что вы танцуете со своим женихом, — захихикала леди Маффир, когда я подошла.
Я натянула на лицо вежливую улыбку:
— Как дела у Дейзи?
— Все прекрасно, просто прекрасно, с вашей помощью. Вы знаете, я всем рассказываю о вашей косметике, всем. Это просто замечательно...
— Благодарю, — кивнула, прерывая ее.
Леди Маффир замялась, растерявшись, что я лишила ее темы для беседы, глянула на расстроенную Зоуи, но та явно не собиралась ей помочь.
— Ах, какой пассаж случился на этом балу, — придумав тему, продолжила леди Маффир. — Я такого скандала давно не помню. Надо же, сделать предложение девушке прямо на балу, даже не получив разрешения родителей, какая наглость, — она сокрушенно покачала головой.
— Да, очень опрометчиво со стороны господина Макнафера, — мой голос похолодел на один градус.
— Знаете, так иногда делают, если хотят кинуться в ноги королю и упросить его разрешения. Но это надо же связи иметь. А у этого господина были связи? Я даже не знаю. Да и король был далеко. Странно-странно, — пробормотала задумчиво леди Маффир, не замечая, что разговор никто не хочет поддерживать. — Но, конечно, такой пассаж, такое ужасное совпадение. Бедная Зоуи, теперь мало будет желающих на твою руку, после такого-то. Как говорится, ошибку исправили, а осадочек-то остался. Разве что с господином герцогом кто-то решит породниться... да и то родство-то выйдет весьма условное, — она сокрушенно покачала головой.
— Это все, что вы хотели сказать? — зло спросила я.
Леди Маффир подняла на меня растерянный взгляд, посмотрела на Зоуи, а потом похлопала ее сочувственно по руке:
— Ну, если вдруг что-то будет тебя беспокоить, ты обращайся. Ты же знаешь, я всегда рядом, мы же все же родня. И наш сынок тебе всегда очень симпатизировал. Он молод для женитьбы, конечно, но по-детски в тебя влюблен, — хихикнула леди Маффир, откланиваясь.
— Благодарю, тетушка, — бледно улыбнулась Зоуи.
— Дорогая, — ко мне подошел Грегори, я и не ожидала, что он так быстро справится с допросом.
— Все хорошо?
Склонившись ко мне совсем близко, он шепнул мне в самое ухо:
— Герцогиня Римфос покинула дворец, допросить ее не удалось.