Мачеха Золушки - Попаданка
- Автор: Мария Максонова
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези / Бытовое фэнтези / Детективное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Мачеха Золушки - Попаданка"
Глава 136
Матильда
Грегори сразу взял нас в оборот и пригласил в свой дом. Впрочем «домом» городскую усадьбу герцогов Викторф назвать мог только он сам. В большом здании из темно-серого камня, чем-то напоминающем замок с двумя башенками и бойницами по верху, было свое очарование, не уступающее и королевскому дворцу. Небольшой по территории, но тщательно ухоженный сад создавал впечатление нетронутого людьми уголка природы, и я прекрасно понимала, что создать эти с виду дикие полянки столь же сложно, как сделать «макияж без макияжа». Во всем на территории Викторфов чувствовалась кажущаяся небрежность, богатство не выставлялось напоказ лепниной с позолотой, но проскальзывало небрежно в образцах старинного оружия, украшенного крупными рубинами, что висели на стенах, в дороговизне обивки мебели, в картинах, наборном паркете, коврах и гобеленах. Дети гуськом следовали за мной, даже Кристофер выглядел впечатленным и притихшим.
— Думаю, прием нужно организовать поскорее, уже завтра, чтобы объявить о помолвке, а на бал вы уже пойдете в статусе моей невесты, — деловито перечислял Грегори, отдавая параллельно приказы подоспевшему дворецкому. — Будут только самые близкие: разошли приглашения герцогам и графам, не забудь моих заместителей с семьями, а еще глав других министерств — они, вероятно, откажутся от срочного приглашения, но все же. Я сегодня же отпишу письмо в канцелярию Его Величества, чтобы изменили имена на приглашениях на бал, а еще нужно заказать публикацию в газетах...
Пока он перечислял имена и разные организационные моменты, мне оставалось только удивляться. Одна часть меня понимала, что свадьба герцога и министра в феодальном обществе — это большое событие, как свадьба какой-нибудь звезды в нашем мире, но с другой стороны это казалось странным. По опыту прошлого мира, где я была простой провинциальной актрисой, свадьба казалась личным делом двоих людей. Но я, конечно, не стала никак перечить, положившись в этом вопросе на Грегори.
— И вызови дополнительных сапожников, — закончил Грегори.
— Зачем? — очнулась я от разглядывания картины, на которой было изображено штормовое море, с которым сражался небольшой парусник.
— Хочу сделать небольшие подарки своим будущим приемным дочерям, — улыбнулся Грегори. — Боюсь, новые платья справить к балу мы уже не успеем, но хотя бы туфельки будут готовы, я найму дополнительных мастеров, чтобы успели.
Я поняла, что он сразу решил исполнить свою задумку с «хрустальными» туфельками для Зоуи, но делать такой подарок ей одной было бы некрасиво, поэтому решил осчастливить всех.
У Грегори оказался собственный портной с помощницами и мастер по обуви, они были работниками на зарплате:
— Когда-то мы были полностью заняты тем, что одевали и обували род герцогов Викторф, но теперь работы совсем мало, — с улыбкой заметил пожилой сапожник, услышав о срочном заказе. — Буду рад вновь постараться для милорда, — он с азартом закатал рукава рубашки.
— Мы обсудим дизайн дополнительно позже с будущей герцогиней, — заметил Грегори, — пока сними с девушек мерки. Мы сейчас вернемся.
И он, взяв меня за руку, потянул куда-то вглубь дома. Мы прошли в кабинет в темно-зеленых тонах, Грегори дернул за один из светильников, и часть шкафа с книгами отъехала в сторону, вызвав мой удивленный возглас. Затем он снял с шеи ключ и вставил его в замок скрытого сейфа, покрутил ручки с цифровым кодом, но я отвернулась, чтобы не увидеть цифры. Что-то глухо щелкнуло, потом еще раз звонче, будто ударился металл о метал, и дверца отворилась. Грегори вытащил с одной из полок плоскую шкатулку и, открыв, протянул мне:
— Мне бы хотелось, чтобы в качестве невесты и на королевском балу ты надела эту парюру. Это традиционный комплект невесты герцогов Викторф.
Я удивленно уставилась на украшенный изумрудами золотой комплект из кулона, изящной диадемы и серег.
— Это слишком... — выдохнула я удивленно.
— Корона герцогини куда внушительнее, а тебе еще придется ее примерить, — усмехнулся Грегори, а потом помрачнел. — Как и все сокровища старинных родов, эти имеют свою историю и значение. Считается, что они защищают девушку от всех невзгод. Мне будет легче...
— Хорошо, — я сжала руку Грегори, — если тебе так будет спокойнее.
К тому моменту, как мы вернулись, сапожник уже закончил снимать мерки и мы, выгнав молодежь пить чай, принялись обсуждать заказ.
— Хрустальные туфельки? — удивленно воскликнул мастер, услышав наши пожелания. — Прошу прощения, но это вопрос к стеклодувам... да и не думаю, что их возможно будет носить. Миледи, простите мои седины, но...
— Я все понимаю, — кивнула я. — Думаю, нужно сшить основу туфли из телесной ткани или кожи, подходящей по оттенку к коже Зоуи, а сверху нашить хрустальные стразы.
Мастер покосился на Грегори, будто ожидая, что тот образумит свою безумную невесту, но тот лишь кивнул:
— И хрустальный каблучок, помнишь, мы обсуждали?
— Простите, но он не выдержит веса тела. Девушка пусть и легкая, но все же...
— Да, я об этом уже думала, — кивнула я. — Можно сделать полый каблук из металла: четыре металлических опоры по граням, а внутрь поставить кусок граненого хрусталя, который будет красиво поблескивать.
Мастеру оставалось только удивленно разевать рот, пока я набрасывала примерный план. Он так и не мог понять, зачем все это делать.
Когда мы, наконец, обсудили главный заказ и Грегори согласовал список дополнительных мастеров, которых нужно срочно вызвать, отмахнувшись от вопроса цены, он добавил, что для Флоренс и Патрисии нужно сделать туфельки под стать, чтобы им было не обидно.
— Золотые пряжки? — с сомнение предложил мастер, глядя на нас двоих, как на безумных.
— Полностью золотые туфли! — обрадовался Грегори, — можно использовать тот же принцип: телесная основа и много украшений, чтобы они выглядели полностью золотыми. И золотой каблучок.
— Для Фло лучше серебряные, у нее весь костюм с серебром, чтобы подошел под подаренную королевой диадему, — напомнила я. — А золото и серебро использовать по-минимуму, это же только на один вечер, да и тяжело. Сделать полые элементы или использовать позолоту тонким слоем...
— Пусть мастера этим вопросом занимаются, — отмахнулся Грегори, — впрочем, ты права, что они не должны быть тяжелыми. Значит все решено: золотые туфли, серебряные и хрустальные. Будет прилично и необычно сделать такие подарки будущим падчерицам. Никто ничего не заподозрит, и мы исполним волю Мороза, — решительно кивнул Грегори.
Честно говоря, я сомневалась, что в этом был смысл, сердце сжималось от страха, ведь это явно будут поддельные «хрустальные башмачки». Но хотелось надеяться, и я не стала расстраивать Грегори, который так старается и денег не жалеет, поэтому я ему только улыбнулась.