Двойной зигзаг удачи

Волошин Константин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Начало XVIII века. Молодой парнишка, сын русской рабыни сбегает из дома… и оказывается втянутым в череду приключений и путешествий. Он попадает из Крыма в Турцию, а дальше судьба бросает его во Францию и Испанию. Сначала задачей было просто выжить, потом — разбогатеть. Жажда спокойной богатой жизни толкает его на различные авантюры, где он крепнет телом и умом. Поручения российского посольства, кораблекрушения, пиратские рейды, контрабанда и другие приключения. А успех у женщин не добавляют ему душевного спокойствия. Внезапные перемены меняют всё — и жизнь, и имя, и семью.

Книга добавлена:
20-01-2024, 20:28
0
104
97
Двойной зигзаг удачи

Читать книгу "Двойной зигзаг удачи"




Глава 40

Наконец Ченита сообщила Жану интересную весть.

— Сегодня Ленора сказала мне такое, что я едва сдержалась от вопля восторга, — сказала Ченита.

— Неужели она заговорила о браке с Жулем?

— Вот именно, Жан! Но как-то странно при этом глядела на меня. Словно подсмеивалась надо мною. Это меня сильно обеспокоило.

— Так что она сказала? — нервничал Жан в нетерпении.

— Что Жуль сделал ей предложение руки и сердца, и она не отказала ему.

— Она согласилась принять его предложение? Я что-то не пойму тебя, Ченита!

— Сказала, что не отказала, но её глаза продолжали смеяться. Однако, в них не заметно было того полоумия, что было когда-то. Такое впечатление, что она все прекрасно понимает и находится в совершенно здравом уме. Это меня тревожит.

— Это же прекрасно, моя Ченита! — воскликнул Жан и стал целовать жену и кружить по спальне, опрокидывая мебель.

— Отпусти, ненормальный! Это мне не совсем нравится, Жан! Её выражение меня настораживает. Что-то она опять задумала. Вдруг всё сорвется?

— От нее всего можно ожидать, — согласился Жан. — Ты повнимательнее её наблюдай, Ченита. Хорошо бы заранее выведать у неё её замыслы, если они имеются.

— Уверена, что они есть, но она уже себе на уме и так просто не выболтает их.

— Ты меня расстроила, Ченита. Я так понадеялся, что все складывается хорошо нас, а ты… Что она замыслила?

— Кто ж её знает, Жан! Но мне нехорошо от её смеющихся взглядов. А лицо у неё остается спокойным и даже бесстрастным.

И всё же через неделю Жуль заявил супругам с некоторым бахвальством:

— Мадам, месье я хочу вас обрадовать хорошей вестью. Мадам Ленора согласна на мое предложение выйти за меня замуж! Представляете себе такое? Я ещё нет. Разве мог я представить ещё полгода назад, что такое со мной случится? И все благодаря вам, мои благодетели! Я так вам благодарен, что слов не нахожу…

— Поздравляем тебя, Жуль. Когда договорились венчаться?

— Она ещё думает, но точно сказала, что согласна. Даже приблизительные сроки назвала. Это где-то через месяц, может, чуть позже. Скоро, так ведь, мадам?

— Вполне, — согласно кивнула Ченита. — Хотелось бы поторопиться, но и так нас устроит. В какой церкви венчание?

— Она ещё не решила. Лишь заявила, что это не должно быть пышным праздником. Я с нею полностью согласен, месье, мадам. Мне и так несколько неловко, а в глазах родственников и приглашенных и того будет хуже.

— Ничего страшного, Жуль! — воскликнул обрадованный Жан. — Мы тебя поддержим.

— А позвольте спросить, месье Жан, что побуждает вас так способствовать нам?

— Мы уже об этом не раз говорили, Жуль, — удивленно поднял брови Жан. — Заботой о её здоровье. Разве это не веская причина?

— Да, конечно, месье, — немного сник Жуль, видимо надеявшийся получить более исчерпывающий ответ. А Жан, поняв это, про себя усмехнулся. — К тому же, Жуль, я нисколько не предубежден против тебя, как бедного простого обывателя. Сам был таким же простым мальчишкой. Потому ты нас с Ченитой не можешь шокировать.

— Это правда, месье? — воскликнул. Жуль и с интересом оглядел Жана. — Ленора мне ничего не говорила про вас с вашей супругой. Или она ничего не знает про вас, месье?

— Она всё про меня знает. Мы с нею были знакомы ещё в Турции. А тогда я был простым бродяжкой на улицах Константинополя.

— Вы любили её, месье? — несмело спросил Жуль.

— Любил, Жуль. Но теперь все закончилось. У меня есть Ченита. Она отличная девчонка. Но лучше тебе больше ничего не знать о нас… о нас всех. Спокойнее жить будешь.

В последних словах звучала открытая угроза и Жан пожалел, что так закончил разговор.

— Месье, я обещал уже вам не задавать вопросов, и потому прошу простить меня. Постараюсь не повторяться…

— Сделай одолжение, — пренебрежительно ответил Жан.

Месяц, отведенный для раздумий Леноры, прошёл, и Жан с Ченитой стали беспокоиться, видя молчание Леноры и Жуля. За столом они поглядывали на них вопросительно, но Ленора не реагировала.

— Ченита, ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил Жан, вернувшись одеться в спальню. — Я о бракосочетании Леноры.

— Она всегда отвечает как-то туманно и понять её трудно. И я подумала, что у неё что-то на уме, что вряд ли нас устроит.

— О чем ты? Поясни, пожалуйста.

— Нечего пояснять, Жан. Я сама ничего не могла узнать. Но скоро всё разъяснится. В этом я уверена. Ленора мне постоянно намекает на это.

— Но что это может быть? Мне тревожно на душе.

— Мы ничего не можем сделать, пока не узнаем её мысли и всё, что она задумала.

Весь день Жана беспокоил разговор с Ченитой. А вечером после ужина Ленора вдруг очень здраво и серьезно обратилась к Жулю:

— Жуль, не сочти за оскорбление, но я бы хотела поговорить с Жаном и Ченитой наедине. Мне надо обговорить некоторые вопросы моего состояния. Это продлится недолго. Подожди…

Она проводила жениха глазами, обратила свой взор к Чените, сказала холодно:

— Ченита, я знаю, что ты только и мечтаешь, как бы я поскорее вышла замуж. Я тебя понимаю, но выставляю условие. — Она замолчала, следя за реакцией Чениты.

— Что за условие? — с неприятным ощущением в груди, спросила Ченита. — Говори, я тебя выслушаю.

— До свадьбы, а она состоится через пять дней в церкви святого Антония, я буду спать с Жаном Николя. Иначе никакой свадьбы и брака, естественно. Я понятно сказала? Отвечай мне четко и ясно.

Ченита и Жан молча смотрели в спокойное лицо Леноры. Её слова просто оглушили их и лишили дара речи. Затем Жан хотел что-то сказать, но Ченита его опередила, заметив с волнением:

— Ты так говоришь, словно только от меня это зависит. А Жан?..

— Я и у него спрошу его мнение по такому важному для меня вопросу. Ну, Ченита, что скажешь?

Ченита молчала, посматривала на обескураженного Жана, а тот на Ленору. Она же терпеливо выжидала и неожиданно сказала ледяным тоном:

— Я вас подтолкну, мои друзья. Жан, если ты не согласен, то мне ничего не стоит поведать обществу, что ты вовсе не де Гаруэн, а простой татарин, хоть и из довольно знатного рода. Но татарин! Что тогда ты предпримешь?

Жан долго молчал, а Ченита затаилась в ожидании.

— Гм, — неожиданно спокойно и даже с чувством юмора, произнес Жан, — это можно пережить, Ленора. Но ты разве не помнишь, что почти умалишённая. Кто поверит в твою басню? К тому же, мы легко можем это доказать и вынудить тебя стать опять ненормальной. И средство у нас такое имеется.

— Ты о чем это? — вскинула голову Ленора, и в её глазах промелькнуло беспокойство. Она переводила глаза с одного на другого, силясь переварить услышанное.

— Ты ещё по-прежнему ненормальная, и это могут подтвердить многие. Нас посещало множество родственников и знакомых, справлялись о твоём здоровье. Все они отлично знают, что ты умалишённая. А это многого будет стоить и объяснит всё.

— Но сомнения останутся, — не сдавалась Ленора. — А это в нашем обществе тоже дорого стоит. К тому же, наши с тобой дети… Как ты будешь выглядеть, узнай люди об этом? Наверное, твои дела пойдут кувырком, а?

— Мне наплевать на это, Ленора. А вот для тебя это будет очередным подтверждением твоего умственного расстройства, разве не так?

Последние слова врезались в голову Леноры и она задумалась. Ченита со страхом наблюдала её и видела, как изменились в ней взгляд и выражение лица. Ей показалось, что с нею опять может случиться срыв и всё начнется сначала. Всё же Ленора не сорвалась на вопли и стоны. Она ответила, хоть и не так спокойно, голос подрагивал:

— Значит, ты подготовился к такому моему шагу, Жан?

— Не думаешь же ты, что мы тут все слабоумные, как ты? Конечно, подготовился, и ты ещё не всё знаешь о том, что тебя ждет в случае начала военных действий.

— И что же меня ждет? — вскинулась она, уже начав сильно нервничать.

— Это ты узнаешь позже, когда бросишься в схватку, Ленора. И я тебе не завидую. Ты не сможешь выиграть. И лучше тебе перестать чего-то от меня требовать. Думаешь, прислуга не знает о наших с тобой прежних отношениях? Всё им известно! И они не станут молчать, когда ты бросишься в омут своего затуманенного мозга!

Наступило длительное молчание. Ченита продолжала следить за Ленорой, но у той лицо уже изменилось, потускнело, исказилось гримасой страдания, и она встала, подошла к Леноре и сказала мирно, буднично:

— Ленора, ты сама видишь, что с тобой не всё в порядке. Мы не хотим тебе зла. Но и ты должна понять нас. Мы просто обязаны защищаться.

Ленора выглядела жалко и беспомощно. И всё же Жан с подозрением глядел в её лицо и признать её смирение никак не мог. А Ченита продолжала нашептывать ей разные утешения, голос её ласкал слух, уговаривал и убеждал.

— Да, я понимаю, — ответила тихо Ленора и добавила: — Спасибо за вашу доброту и заботу. Я благодарна вам… — Она вдруг замолчала и по её лицу пробежала легкая судорога. В глазах снова мелькнул недобрый огонек и погас, не успев с новой силой разгореться. Она казалась спокойной и тихой. Но было ли это на самом деле или обычное притворство? Жан сомневался, а Ченита считала, что Ленора всё осознала и поняла все свои промахи и попытки как-то повлиять на супругов в её требованиях.

— Ленора, ты меня поняла? — спрашивала Ченита ласково. — Ты сейчас пойдешь в свою комнату. Я дам тебе выпить успокоительного, и ты заснешь. Ты со мной согласна, Ленора?

— Да, конечно, Ченита. Ты так добра ко мне. Я пойду…

Ченита проводила её в комнату, потом приготовила настой и дала выпить. Ленора прилегла и вскоре закрыла глаза. Жуль стоял рядом и смотрел, как Ченита ухаживала за его невестой. Они вышли вместе. И Жуль спросил тихо:

— У неё опять начались прежние затмения, мадам?

— Вроде того, Жуль. Но уже прошло. Я дала ей лекарства из трав. Она заснула. Ты её не тревожь.

— Конечно, мадам.

Жуль в скверном настроении удалился вместе с Ченитой.

— Все в порядке? — спросил Жан.

— Вроде того. Кажется, заснула. Что-то последние дни её занимало и вылилось в возмущение. Сам видел, как она себя вела. Просто наваждение на неё нашло.

— Чёрт! Как мне это надоело! Когда это закончится? Проклятье!

Он вышел на крыльцо и постоял, смотря в звездное небо. На душе было муторно, и он захотел выпить вина. Поднялся наверх и, проходя мимо спальни Леноры, услышал шум или слова и остановился, прислушиваясь. Из комнаты доносились неясные бормотания, как ему казалось. Он оглянулся и тихо приоткрыл дверь. Заглянул в щель и увидал Ленору.

Почти голая, она стояла перед зеркалом и манипулировала чем-то, чего Жан в густых сумерках комнаты не смог разглядеть. Из её бормотания он разобрал лишь то, что Ленора продолжает вынашивать какую-то свою затею. Он прислушался внимательно и всё понял. Он простоял так ещё минуты три и прикрыл дверь.

В задумчивости постоял немного, слушая неясные звуки из спальни, и пошел к Чените. Она сразу поняла, что его что-то сильно беспокоит.

— Что это с тобой? У тебя лицо сильно расстроенное. Чем?..

— Я только что убедился, что Ленора нас дурит, Ченита.

— Как это? — не поняла она. — Я совсем недавно уложила её спать.

— Иди, послушай у двери. Можешь слегка приоткрыть её. Сама послушай и посмотри. Это очень интересно, Ченита! Иди, если она ещё не закончила своё бормотание. Выясняет своё отношения к нам. В основном, ко мне.


Скачать книгу "Двойной зигзаг удачи" - Волошин Константин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Приключения » Двойной зигзаг удачи
Внимание