Двойной зигзаг удачи
- Автор: Волошин Константин
- Жанр: Приключения
Читать книгу "Двойной зигзаг удачи"
— Солидная сила, — заметил Тантен. — Однако, мы это знали. И не в ней загвоздка, а в удаче и погоде. Сейчас ветер довольно свежий и так мы вряд ли сумеем на маленькой шлюпке выполнить задание, Алонсо.
— Тут ты прав, — согласился Алонсо. — Но до встречи судов будет ещё больше недели. Смотря на ветер. Будем надеяться на лучшее. Подготовку продолжим. Ты, Рианьо, отлично поработал. Отдохнешь — и будешь помогать мне, как помощник. Теперь подготовка пойдет только в море, ребята. Завтра выходим на два дня. А потом отправимся в район острова Менорки, поближе к бухте Маона.
Жан всё это молча слушал, и в голове стало складываться опасение, что все их усилия могут пойти прахом, будь ветер сильней в момент встречи судов вблизи Маон. Это не радовало. Но, с другой стороны, он уже знал от Рианьо, что сумма может быть большой — жалованье английским матросам и солдатам задолжали за три месяца. В душе его нарастало ощущение азарта, и страх отступил на время куда-то дальше, в живот.
— Жан, что это ты так упорно и долго занимаешься оружием? — с легкой усмешкой спросил Алонсо на борту судна. — Хочешь отличиться, или что другое?
— Другое, Алонсо, — серьезно ответил Жан. — Очень хочу вернуться целым к Чените. Ей сейчас очень тоскливо без меня. Скоро ей рожать, а меня может не оказаться рядом.
— Не горюй, парень! Через неделю всё закончится! Или мы будем с кучей золота, или пойдем на корм рыбам. Такая у нас судьба, мой Жан Батист. Ждать осталось совсем мало. А ты делаешь успехи, я говорю об оружии. Молодец! Настырный парень ты, Жан.
Изрядно постреляв из пушек, Алонсо отдал приказ возвращаться домой. Каждый день справлялся у Ансельмо о результатах его работы с фитилями.
— Завтра всё будет вымерено и опробовано, Алонсо. Осталось ещё немного проверить — и на том поставим точку.
Жан слушал, смотрел и вдруг заметил серьезно:
— Ансельмо, не лучше ли установить два фитиля. Вдруг один, единственный, не сработает. Вдруг волна или брызги его повредят. А так будет двойной шанс.
Ансельмо посмотрел на Алонсо и тот согласно кивнул.
— Что ж, Жан, совет легко принять. Это ты хорошо придумал. Спасибо, парень!
— Ты ещё попробуй закрыть отверстие жестянкой, а внутрь подвесь плошку с порохом. И так испробуй. Посмотрим, как будет все это происходить.
— Где ты раньше был, Жан? — возмутился Алонсо. — Столько дельных предложений сразу! Ансельмо, слышал! Исполняй, парень дело советует. Голова у него работает. А мы с тобой, наверное, уже стареем, брат!
Через час несколько матросов собрались вокруг бочонка, где канонир установил фитили с жестянками. Оглядел редкую толпу и запалил фитили.
Один затух, коснувшись жестянки. Второй воспламенил порох и он пыхнул огнем.
— Да, — гоготнул кто-то из толпы. — А малец-то оказался с головой! Ансельмо, смотри, как бы этот француз не вышвырнул тебя со звания канонира.
— Кишка тонка, Пабло! — огрызнулся старый моряк. — Мы ещё поработаем. Но парень и на самом деле с головой. Учитесь, неучи и бездельники!
День отдыхали. Всё уже было приготовлено и обговорено, и оставалось ждать момента выхода в море. А в море ещё нужно было постараться не разминуться с судами англичан.
За три дня до предполагаемой встречи судов, Алонсо приказал сниматься с якоря и взять курс на юг, склоняясь немного к востоку. К вечеру следующего дня вышли в район Менорки. А утром с марса матрос донес, прокричав вниз:
— Вижу паруса большого судна! Миль пять от мыса Эсперо! Восточнее! — уточнил он. — Паруса зарифлены! Вроде бы лежит в дрейфе!
— Пять румбов[7] к востоку! — обернулся Алонсо к рулевому. — Нам нет смысла светиться раньше времени. Пройдем мимо.
Судно отвернуло слегка к востоку. Ветер был немного противным и ход ослаб. Жан с волнением наблюдал море. Англичанин явно сторожил вход в Маонскую бухту. Там должны стоять корабли англичан в ожидании приказа выйти в море.
Как бы подтверждая мысли Жана, рулевой заметил капитану:
— Капитан, в бухте и на рейде матросня и солдатики уже, наверное, наслышаны о идущем к ним жаловании. Вот обозлятся, коль нам удастся его прибрать к рукам. Ха! Хотел бы я поглядеть на рыжие морды, когда они узнают о захвате их денежек! Ха! Господь, не дай обмануться в наших ожиданиях! — воздел он глаза к небу.
— Оставить один грот[8], остальные паруса убрать! — распорядился Алонсо. — Идём самым малым ходом. Это отвлечет от нас внимание англичан! Можно работать помалу, не спеша.
Лишь ближе к полудню прошли далекий мыс, миновали вход в Маонскую бухту и так же медленно удалились в направлении юга.
— Теперь все глаза на море, ребята! — распорядился Алонсо. — Марс не покидать полные сутки! Мы не можем проворонить наше судно!
И тут раздался голос марсового:
— Парус слева по курсу! Большое судно, Алонсо!
— Шесть румбов к западу! Подойдем ближе к побережью! Там нас не достать!
Большой транспортный корабль прошел, миновал Маонскую бухту и удалился на северо-восток. Тантен заметил по этому поводу:
— Это не англичанин, Алонсо. Скорей всего итальянский. Или турецкий, что из Алжира идет с грузом.
Вторые сутки прошли, а нужные суда не появлялись. Алонсо уже два раза возвращался к Маонской бухте, но кораблей там не было. Наконец поздним вечером, при довольно умеренном ветре, с марса заметили огни большого судна.
— Идем на сближение, ребята! — Алонсо явно волновался. — Смотреть внимательно! Всем быть готовыми начать операцию! Ансельмо, смотри мне, собачий сын!
Закипела работа. Зажгли дополнительный фонарь, показывая, что судно не собирается прятаться или бежать, спасаясь.
К полночи наблюдаемое судно миновало разбойников на расстоянии трёх миль и затем огни его потонули в ночной мгле.
— Не наше, — мрачно молвил Алонсо. Он был уставшим, злым, и матросы побаивались его увесистых кулаков. Мог и пришибить до смерти. — Идем дальше!
Не прошли и трех миль, как появились новые огни. Вскоре стало ясно, что то шли англичане, которых давно ждали.
— Подгадывают, чтобы утром войти в бухту, — сделал предположение Алонсо. — К бою, ребята! — проговорил он негромко, словно мог опасаться, что его услышат с дистанции в пять миль. — Всем продумать, вспомнить, что каждый должен делать и работать, словно от этого зависит наша жизнь. Собственно, так оно и есть! На марсе! Доложи обстановку! — задрал он голову вверх.
— Ещё рано, капитан! Ночь все скрывает. Кажись, сближаемся. Но огней второго судна не видать! Наверное, сливаются с остальными! Их много!
— Ансельмо, все готово? — в который раз спрашивал Алонсо. — Ты у нас сейчас за главного! Молись, собачий сын!
Часа полтора прошло, когда наблюдатель смог сообщить важные новости:
— Малое судно идет впереди. Мили на две с лишним, капитан. Пройдет нас в миле мористее. Пора начинать, капитан!
Алонсо резко изменил курс, приказав постепенно гасить два фонаря.
— Через полчаса начинаем! Трое охотников — приготовиться грузиться в шлюпку! Сигналы помните, канальи? Ансельмо, кто занимается пушками?
— Гильермо лучший, Алонсо. Ему поручил. Да и я смогу подоспеть в случае удачи. Сам посматривай и выбери момент для нас!
— Помолчи лучше! — припугнул Алонсо. — Сам понимаю и сумею… Сам не подведи со своими фитилями!
С потушенными фонарями, судно прошло поближе к самому бригу и гребцы, сидя в шлюпке, навалились на весла. Она сразу же растворилась в ночной темноте. Жан с напряженным вниманием смотрел на море и ничего не видел, кроме удаляющихся огней брига. Огни фрегата виднелись дальше в полутора-двух милях южнее.
— Убрать паруса! Оставить один косой! Оружие зарядить! — Алонсо был сосредоточен и внешне спокоен. — Курить никто не начинает! Убью!
Текли томительные минуты ожидания. Фрегат медленно приближался, и Алеясь негромко отдал приказ:
— Паруса ставить! Будем догонять нашу шлюпку. Что-то они тянут со взрывом!
Судно шло саженях в ста позади брига англичан. Фрегат отстал на полторы мили. Это очень близко, даже учитывая несколько противный ветер. Он требовал идти разными галсами, как и бригу, а суденышко пиратов могло и не придерживаться такого курса. К тому же близость острова сильно тормозила англичан. Они с осторожностью следовали избранным курсом и догнать их было легко.
Неожиданно небо распорола вспышка огня и тотчас звук взрыва сотряс воздух. Все увидели, что корма брига разлетелась в разные стороны, освещая пылающим рангоутом[9] всё вокруг на пятьдесят саженей.
— Все паруса ставим! — уже не скрываясь, орал Алонсо. — Ищите нашу шлюпку! Смотрите, дерьмо собачье! Ищите!
Пламя на бриге быстро сникло, но судно сильно и быстро кренилось на корму. Это было видно в свете затухающего пожара.
— Зажечь фонари! Этак мы своих потеряем в темноте! Подходим ближе! Эй, на марсе! Что видно?
— Наши подходят, капитан. С брига спустили две шлюпки. Пожар позволяет всё видеть, капитан! Сносят ящики и много чего ещё!
Сам Алонсо подвел судно почти на пять саженей и прокричал на ломанном английском, коверкая слова:
— Всем сдаваться! Стрелять пушки! Всех дно моря! Бросать мушкет! — И своим: — Поддать им картечью из одной пушки!
Грохнула пушка и половина матросов свалилась или в воду, или на дно шлюпки.
— Прицел на вторую шлюпку! — орал Алонсо. А англичанам, которые начали отстреливаться, прокричал: — Давай фунты и быть живой!
В ответ только вопли и выстрелы.
Вторая пушка выстрелила — и опять удачно. И не прошло и минуты, как в шлюпках стали поднимать руки и кто-то прокричал на испанском:
— Сдаемся! Подходите и забирайте монеты! Только не убивайте нас!
Судно ещё приблизилось, но дальше было опасно. Пожар полыхал и бриг неторопливо погружался кормой в черноту моря. Оно бурлило, всхлипывало и скоро на море опустилась тьма. Света от пожара больше нет. Лишь скупые круги желтоватого света от нескольких фонарей.
— Алонсо, фрегат подходит! — раздался голос марсового. — Меньше мили осталось Но матросы уже втаскивали на палубу мешки и ящики с монетами, оружие и порох. В шлюпках стонали раненые и звучали чужие разговоры, вопли и приказы офицеров. Алонсо уже отдавал приказ ставить все паруса и тушить огни. Фрегат уже надвигался громадой огней, но никто не стрелял, опасаясь поразить своих.
Судно разбойников набирало скорость, удалялось в черное море, меняло курс, который мог позволить ему уйти от преследования фрегатом. Его огни уже тускнели вдали.
— Где Ансельмо? — наконец вспомнил Алонсо, и тут же получил ответ:
— Да здесь мы, капитан! Слава Богу, все получилось. Но страха натерпелись!
— Зато у нас в руках груда золота, ребята. Глянем хоть! — и Алонсо развязал один мешок. — Огня не зажигать! — прокричал Алонсо и запустил руку в толщу монет. Они приятно шелестели ребрами, вроде бы даже позванивали. Слушать это было приятно, как красивую мелодию сарабанды.
Вдруг вдали блеснул огонь. Донесся звук пушечных выстрелов. Фрегат стрелял в море, ориентируясь на указания матросов, которые видели, в каком направлении удалилось судно корсаров. Все ядра куда-то падали в море и всплески их никто не увидел. Через четверть часа пальба закончилась, а разбойники уже предвкушали радостный момент дележа добычи. Её, все полагали, было достаточно,