Грум

Владислав Зарукин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда на Землю прибыл экспедиционный флот Системы Содружества, все сильно обрадовались. Думали, что начинается Эпоха счастья и процветания. Избавления от болезней, путешествий в другие Вселенные и Бог знает, чего ещё.

Книга добавлена:
20-01-2024, 16:28
0
465
53
Грум
Содержание

Читать книгу "Грум"




Глава 22. Жизни, которые уже не вернуть

— К сожалению, господа, великий мастер Карл Мериум в данную минуту не осуществляет работу по своей прямой специальности, и я вынужден сообщить вам о том, что…

Пока встретивший нас робот завершал речь, Джим повернулся ко мне и прошептал:

— Меня окружают одни ретрограды.

Я улыбнулся.

— Просто некоторые вещи никогда не стареют.

Робот проявил внимательность и прервался.

— Простите, сэр? Вы что-то сказали?

— Я говорил о том, что наш визит носит не праздный характер. — сказал я. — Мы пришли по важному делу.

— Могу ли я поинтересоваться подробностями?

— Неидентифицируемый артефакт с возрастом не менее четырёх тлений, изготовленный из сагринна.

Робот застыл. Несколько секунд он изображал обычную куклу, а затем заговорил уже совершенно другим голосом:

— Во имя солнц, ребята! Конечно, я вас приму! Проходите, проходите!

Двери за спиной робота разошлись в стороны. Мы с Джимом переглянулись и дружно шагнули внутрь.

— Мастер Мериум?

— Карл! Зовите меня Карл! — артефактор, у которого оказалась внешность старого и доброго чудака-профессора из Земных сказок, появился из боковой комнаты.

«Ничего себе у него жилой модуль!» — успел удивиться я, а в следующее мгновение «профессор» подскочил ко мне и постучал худощавой ладошкой по моему плечу.

— Рад вас видеть! Очень рад! Скажите, у вас и правда есть такой артефакт? Вы ведь не шутили?

— Нет, не шутили. Мы…

— Но кто вы такие?

— Моё имя…

— Идите! Идите скорее за мной, я знаю, где нам присесть! — и мастер, развернувшись на пятках, засеменил в ту же сторону, откуда несколько секунд назад появился. Я посмотрел на Джима и тот пожал плечами.

— Старичок. — тихо и с иронией произнёс он.

«Старичок» тем временем проявлял несвойственную преклонным годам активность. Промчавшись через анфиладу из трёх комнат, он пробежался по периметру округлого зала и вручную приоткрыл каждое из девяти больших окон, а затем аккуратно развернул друг к другу четыре кресла, стоящие вокруг небольшого аккуратного столика.

— Идите! Идите скорее сюда! — закричал он. — Ну, где же вы там? Я вас давно жду!

Мы прошли в зал и уселись в предложенные кресла. Я успел бросить несколько взглядов по сторонам и удивиться, до чего же тут пусто и аскетично.

— Не удивляйтесь. — сказал мастер-артефактор и тепло улыбнулся. — У меня пока ещё очень мало вещей. Я, знаете, совсем недавно приехал и ещё не успел как следует…

— Простите, мастер, — перебил я хозяина модуля, — но у нас очень мало времени. И мы были бы признательны вам за консультацию по поводу артефакта.

Мастер Мериум закивал и наклонился вперёд.

— Да, да. Конечно. Я вас внимательно слушаю.

— Я — сотрудник местной теургической Службы. — сказал я. — И я хотел бы узнать, что вы можете сказать мне об этом… — я вытащил из кармана и положил на столик между нашими креслами Кольцо темноглазки.

Мастер-артефактор смотрел на него несколько секунд немигающим взглядом, словно не совсем доверяя тому, что видит, а затем внезапно очнулся и поднял глаза на меня.

— Это… Это… Откуда это у вас?!

«Неужели в десятку?» — подумал я и быстро спросил:

— Вы знаете, что это?

— Ну… Я… — на какую-то секунду замялся тот. — Знаю. Это же изделие Древних!

Я замер. «Чего?!»

— Древних? Простите, мер, вы уверены?

— Конечно! Оно же… Оно же прекрасно! И посмотрите, какая удивительно тонкая обработка!

— Наши исследования показали, что его возраст — около четырёх тлений. Разве этого достаточно для…

Артефактор засмеялся.

— Мальчишки… — проговорил он. — Ну, что же вы? Какие четыре тления? Почему именно четыре?

— Вы полагаете, его возраст больше?

— Кратно, мальчик мой. — ласково произнёс мастер и снова уставился на Кольцо. — Кратно… О, солнца! Я обязан узнать про него всё, что только возможно! На какой срок вы согласитесь оставить его у меня?

— Простите, мер, но это, к сожалению, невозможно.

— Что? П-почему? — на лицо разочарованного старичка-«профессора» было жалко смотреть.

— Я — сотрудник Службы. — напомнил я. — И не могу оставить один из обнаруженных нами артефактов у вас. Однако если вы свяжетесь с моим руководством, то…

— Но, может быть… Хотя бы на одни сутки! Или… на день? На час! На один час — можете?

— Если вы успеете исследовать его за один час, то мы подождём.

— А… Я… — мастер замер на полуслове. — Эм… Гм. Хех. Ну, с одним часом это я, пожалуй, погорячился, да. Но, может быть, хотя бы на один день?

— Извините, мер. — спокойно ответил я. — Нет. Скажите, вы можете предположить, какие у него могут быть свойства?

— Свойства? Мальчик мой, да какие угодно! — воскликнул Мериум. — Это же Древние! Их техномагическое величие непреодолимо! Они… Они…

Я слушал восторженную речь артефактора, рассказывающего о том, насколько сильны и далеки великие Древние, и думал о том, что моя единственная надежда оказалась пустышкой. Ведь даже если оборудование А'нтера дало сбой и установленный возраст в шестьсот лет — ошибка, Кольцо никак не может быть творением Древних. Просто потому, что какая, чёрт побери, связь может быть между самой таинственной расой известного космоса и темноглазкой по имени Алл´Тал´Алле?! Правильно — никакой. А это означает, что наши перспективы в…

— Мальчик! Вы не уснули?

Встрепенувшись, я посмотрел на мастера-артефактора.

— Нет. Извините. Просто представил всё, о чём вы говорили, в красках и…

Талк на моей руке пискнул, и я бросил на него косой взгляд.

«Теряем время». — прислал мне сообщение Джим.

— Простите, мер. — сказал я. — Но мы вынуждены от вас уйти. Вызывают.

— Как? — опять расстроился мастер. — Прямо сейчас? Но вы же едва пришли!

— Служба.

Коротко, но вежливо попрощавшись, мы с Джимом вышли из жилого модуля старого артефактора и, дойдя до транспортной площадки, встали на подъехавшую за нами платформу.

— Да, Джим, можешь не говорить. — сказал я. — Согласен. Только время зря потеряли.

— Не буду говорить. — кивнул Джим. — У такого старичка что-либо спрашивать бесполезно.

Я поморщился.

— Не в возрасте дело, Джим. Он просто слишком зациклился на своих Древних. Слышал же, как он о них говорит? Вот ему и кажется, что всё вокруг…

— При чём тут Древние, Анг? — перебил меня Джим. — Просто я этого «профессора» не почувствовал, от слова «совсем». А такое, как ты понимаешь, бывает нечасто.

— Не почувствовал — это в смысле не ощутил эмоций?

— В точку. — мой друг кивнул. — У всех есть эмоции. У тебя, у меня, у всех. Ну — кроме разве что вот этого лифта. А у этого старичка — нет. Кричать он может сколько угодно, а внутри словно бы пустота.

Я напрягся.

— Это звучит как-то… странно.

— Да нет тут ничего странного. — сказал Джим. — Такое встречается. У кого-то просто иммунитет — среди Вал-Тали таких, кстати, довольно много — а у кого-то — психологическое расстройство. Работающее, как ни странно, как тот же иммунитет. Понимаешь, к чему я это всё говорю, да?

«К тому, что этот профессор — чокнутый. — мелькнула у меня мысль. — А что, похож…»

— Ладно, чёрт с ним. — вздохнув, я посмотрел на таймер. — Через пару часов обед. Предлагаю взять т-модуль и навестить Службу. Там проверим моё состояние и сориентируемся, что делать дальше.

— Не против.

Так мы и поступили. Вышли из здания и, обогнув завалы строительного мусора, направились в сторону площадки для т-модулей.

— Да уж… — протянул я, глядя на то, как роботы-уборщики заканчивают расчистку улиц. — Прошлой ночью тут был кошмар.

— Остаётся надеяться, что он не повторится во время следующей. — сказал Джим. — Новости видел? Полгорода открыто заявляет о том, что ваша Служба не справляется. Кое-где начинаются протесты и демонстрации, а количество покидающих планету жителей за сутки увеличилось почти в шестьдесят раз.

— Протесты? — я недоверчиво поморщился. — Какие ещё протесты, Джим? Ради чего? Кто-то верит, что внешники проникнутся и… я даже не знаю… прекратят?

Джим с иронией посмотрел на меня.

— Ага.

— Идиотия.

— А я о чём, Анг. Все эти Хтатовы планеты кое в чём одинаковы. Что Земля, что все остальные…

Усевшись в модуль, мы связались с мастером А'нтером и, предупредив его о скором визите, поднялись в воздух.

— Двенадцать минут — и будем на месте. — сказал Джим. — Как думаешь, нам стоит…

Банг!

Что-то небольшое ударило по обшивке нашего модуля и, бешено крутясь, улетело куда-то в сторону.

— Что за чёрт?!

— Разбер-рёмся. — спокойно и немного раздражённо ответил Джим. Сузив глаза, он сжал управляющую стойку пальцами и увёл модуль в сторону от предполагаемого маршрута, пролетев между двух громадных зданий. — Сейчас, сейчас…

— Я не успел заметить, что это было. — сказал я. — Но такое чувство, что…

Банг!

Новый удар пришёлся в противоположный борт нашего аппарата.

«Что за ерунда? — никак не мог понять я. — По нам что — местные стреляют, что ли? Но из чего? Из катапульты?!»

Джим, перед глазами которого выводились изображения с нескольких разно ориентированных визоров, разобрался в ситуации куда лучше.

— Анг. — тихо и яростно произнёс он. — Держись.

А потом наш аппарат сорвался в внезапный штопор.

* * * * * *

Когда земля под нами внезапно оказалась прямо по курсу и начала приближаться со страшной скоростью я, не буду врать, на какое-то мгновение испугался. Но затем сработал маневровый двигатель и наш полёт выровнялся, а за окнами замелькали широкие окна каких-то зданий. Хотя… стоп. Откуда на этом корыте маневровые двигатели?

Я словно очнулся. Кабину наполнял писк предупреждающих сигналов от контролирующих систем. Джим сидел, вцепившись в рукояти управляющей стойки, и, не глядя на меня, прошипел:

— Извини, тебя немного рубануло от перегрузки…

Скорость у нас была на верхней границе разрешённого уровня. Мы летели ниже основного потока модулей и постепенно забирали немного вбок, направляясь куда-то в сторону центра.

— Сейчас обогнём вот этих здоровяков, — сказал Джим, коротко показав на наиболее высокие здания, — и…

БАНГ!

Модуль тряхнуло и повело в сторону.

— Хтат! — рявкнул Джим, а наша скорость заметно упала, и мы полетели куда-то вниз. — Анг, держись!

— Кто там? Позади? — спросил я, когда мы пронеслись над самой проезжей частью и, совсем замедлившись, свернули на соседнюю улицу. — Ты ищешь, где сесть?

— Нельзя нам садиться. Там мультифункциональный ремонтный модуль.

— Чего?

— Войд из мира строительной техники! — процедил сквозь сжатые зубы Джим. — Чего тут, Хтат, непонятного?! Если сядем и выберемся наружу — он нас раздавит!

«Да какой кретин им управляет?» — подумал я. Кому вообще понадобилось сбивать нас, да ещё угнав при этом ремонтный модуль? Зачем?

— Я сообщу о происходящем Страж… — начал говорить я, но тут наш модуль ударило и тряхнуло так, что мы зацепили крышу какого-то здания и предупреждающие сигналы от бортовых систем слились в единый истерический вой. Я обернулся. Округлый корпус ремонтного модуля находился совсем рядом с нами, а ощущение изменений было таким сильным, что сомнений не оставалось — преследующим нас модулем завладела какая-то нечисть. Вопрос в том — какая? Не так уж много внешников обладают способностями контролировать высокотехнологичные аппараты.


Скачать книгу "Грум" - Владислав Зарукин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание