Признание Босса

Лина Мур
88
8.8
(8 голосов)
7 1

Аннотация: Босс Ромарис возвращается в мою жизнь. У меня не было выбора. И теперь меня ждет ещё более жестокое насилие, унижение и отмщение за отказ остаться с ним. Он ищет во мне то, что никто не знал. Я борюсь с ним и с желанием стать такой же, как он. Я превращаюсь в Лазарро. Я живу его эмоциями и мыслями. Между нами крепкая связь и она же уничтожает во мне человека. Мир забирает у меня все, что я любила. Забирает душу, и я боюсь потерять последнее, что у меня есть… себя.

Книга добавлена:
4-11-2023, 08:28
0
2 237
120
Признание Босса

Читать книгу "Признание Босса"




Глава 37

Спускаюсь вниз и замираю у подножья лестницы, услышав возмущённый крик Изабелл, доносящийся из кабинета. Ко мне подходит Итан и недовольно буравит взглядом дверь кабинета.

— Она настолько обижена тем, что ты отправил её по ложному следу? — усмехаюсь, обличая обман Итана.

Он удивлённо приподнимает брови и готов уже отнекиваться, но я цокаю и складываю руки на груди. Наша война взглядами длится пару минут, пока Итан не вздыхает тяжело и побеждено.

— Не смог устоять. Она постоянно говорила, что Лазарь никогда не променяет её на тебя или на какую-то другую шлюху, да и, вообще, между вами всё кончено, так что я просто не в состоянии был упустить такую возможность и утереть ей нос. Она спросила, где Лазарь, я и ответил, что он снова спорит с тобой из-за вчерашнего. Он ей был очень нужен, и ей не нравится оставлять вас наедине, потому что она тебя боится, ну… сама виновата. Не хрен было нос задирать, — довольно улыбается Итан.

— Детский сад какой-то. А теперь что? Она высказывает ему претензии?

— Именно.

— По поводу того, что увидела?

— Не только. Босс уже давно выбрал передвижение без охраны. Без любой охраны. Он словно нарывается, чтобы кого-то убить или что-то в этом духе. Изабелл это не нравится, да и мне, не отрицаю, тоже. Это опасно, и вчера вам удалось выжить, но сколько ещё удача будет на вашей стороне? — приглушённо говорит Итан.

— То есть как отказался? Да, я заметила, что вчера мы были без охраны, и сначала считала, что Лазарро всё подстроил. Не осуждай, у меня были причины. Лазарро раньше любил подстраивать мне ловушки, из которых сам же и спасал. Взять, к примеру, Марио…

— Вчера он ничего не подстраивал. За вами предположительно следили и заранее поняли, куда вы направляетесь, — перебивает он меня, качая головой.

— То есть мины были? Лазарро подозревал это.

— Мин мы не нашли. Но, скорее всего, была заложена бомба, потому что снег был рыхлым, и на протяжении нескольких метров до моста всё было перекопано. Скорее всего, там лежали провода от бомбы. Если бы Лазарь на них наехал, то произошёл бы где-то взрыв. Вероятно, даже в нескольких местах от вас. Но всё это убрали и довольно быстро. Значит, работал не один человек, а целая группа.

— Это были те же, что и стреляли возле дома? — хмурясь, спрашиваю.

— Неизвестно. Врагов у нас достаточно, но, по словам Босса, охота на тебя продолжается. Он сказал, что были выстрелы…

— В зеркало и колесо, а потом в заднее стекло, — киваю я.

— Да. Они всеми силами пытались сделать так, чтобы Лазарь потерял управление, и удар пришёлся только на твою сторону. Цели убивать его у них нет. Их цель ты.

— Но почему? Вроде бы я больше ни с кем не ссорилась и не убивала никого. Это могут быть итальянцы? Из-за мести?

— В данный момент на территории Америки живут итальянцы, и они приезжают каждый день. Им это не запрещено. Отследить каждого довольно сложно, поэтому предположений слишком много. Но Лазарь уверен, что зачинщик близко. Очень близко к тебе, и смысл его покушений месть. За что именно нельзя угадать. К тому же кровь, сбежавшего ублюдка, напавшего на тебя, мы отдали на экспертизу. Пытаемся найти его по ДНК, но это тоже сложно. Нужно пересмотреть огромное количество людей, так как ДНК повреждено. Там свои нюансы.

Теперь я полностью сбита с толку. Кому нужно убивать именно меня? И за что? Да, грехов у меня достаточно, но это глупо мстить мне за смерть Марио. Итальянцам лучше бы заняться тем, кто станет Доном после Марио, и, вероятно, кто-то им уже стал. Это невыгодно.

Мои раздумья прерывает грохот по двери и крик Лазарро:

— Я сказал тебе успокоиться! Хватит орать, идиотка!

Закатываю глаза и качаю головой.

— Он убьёт её? — Склоняя голову, смотрю, как дверь снова ходит ходуном от предположительного удара по ней.

— Если не вмешаешься, то скоро узнаем. Нет, наблюдай, но никак…

Направляюсь к кабинету.

— Лавиния, не лезь.

— Это уже достало.

Стучусь в дверь, и наступает тишина. Через секунду дверь распахивается, и передо мной стоит Изабелл с торчащими в разные стороны волосами и в мятой одежде, мало того, её лицо настолько красное, а глаза налиты кровью, что меня передёргивает.

— Пошла к чёрту отсюда! Ты…

— Так, — отталкиваю её в сторону и хлопаю дверью.

Лазарро, тяжело дыша, смотрит на меня исподлобья, сидя за столом.

— Думаю, пришло время всё решить. Так больше не может продолжаться. Кто-то умрёт, и я даже не хочу, чтобы это была ты, Изабелл. Поэтому предлагаю решить всё мирно. Какой дьявол в вас обоих вселился? — спрашиваю, возмущённо всплёскивая руками, и смотрю то на одного, то на вторую.

— Прикажи ей свалить. Немедленно, иначе я…

— Не ставь мне грёбаные условия, Изабелл. Я держу тебя здесь только по просьбе Фабио, и моё терпение заканчивается. Поэтому закрой свой рот, — перебивая её, рычит Лазарро.

— В чём проблема? Вы можете объяснить, почему дошли до такого состояния? Дело в сексе? Дело в твоей привязанности к нему? В чём? — повышаю голос.

— Ты ему не подходишь, это раз. Два, Босс не может терять свой авторитет из-за какой-то шлюхи…

— Да твою мать! — Лазарро рывком перепрыгивает через стол и несётся к Изабелл, но я вовремя встаю между ними и ловлю его за руку.

— Хватит! Изабелл, без оскорблений! — кричу я. — Успокойся, Лазарро! Успокойся. Она говорит правду. Я твоя шлюха, которую ты трахаешь. Это правда. Для вашего мира это правда. Поэтому продолжай, Изабелл. Что ещё не так?

Перевожу многозначительный взгляд на неё, а женщину просто трясёт от гнева. Её колотит крупная дрожь. И я не могу сказать то ли от адреналина, то ли от того, что Лазарро остановился и позволяет держать себя за руку.

— Из-за тебя он потерял бдительность! Отказывается от охраны, ведь он такой сильный и непобедимый, чёрт возьми! Ерунда всё это! Он нарывается и ищет чёртовой смерти! На всех встречах он провоцирует людей! Специально злит их, вынуждая меня унижаться и объяснять, что у Босса сейчас слишком много проблем, и мыслями он не здесь! А это снова подрывает его авторитет! Это означает, что ему насрать на важность переговоров, и он ни во что не ставит бывших друзей! Мало того, теперь он прячется от них! Из-за тебя! Ты во всём виновата! И всегда была виновата! Довольна? — Изабелл замолкает, переводя дыхание от крика.

Смотрю на Лазарро, и он цокает.

— Я знаю, что делаю.

— Ни черта ты не знаешь! — кричит Изабелл.

— Я не первый год руковожу семьёй! И какая-то девка не будет мне указывать, что я должен делать и кого трахать, чёрт возьми! Дело не в Белоснежке, а во мне! И я буду мёртвым, пока это нужно!

— Подождите… почему мёртвым? — удивляюсь я.

— Не твоё дело, — фыркает Изабелл, заправляя рубашку в юбку.

— Из-за того, что вчера случилось, меня должны считать мёртвым. Итан вызвал телевизионщиков на место аварии, и сейчас по всем новостям транслируется, что моя машина вылетела за пределы моста. Предположительно, я не справился с управлением. Тела до сих пор не нашли, работают береговая охрана и полиция.

Охаю от слов Лазарро.

— Зачем Итан это сделал? — шокировано шепчу.

— Потому что Босс приказал, считая, что это умно. Теперь на семью будут нападать. Каждый будет нападать, — зло шипит Изабелл.

— Она права, Лазарро. Без Босса семья может погибнуть. Твои враги поймут, что теперь Ромарисы ослабли, и будут нападать, — киваю я.

— Итан станет Боссом…

— Что за чушь, Лазарро? Ты жив. Ты живой, а не мёртвый. И уж точно Итан сейчас не готов быть Боссом. Что ты творишь? — резко перебиваю и отпускаю его руку.

— Так вы теперь спелись? Ты, Белоснежка, должна быть на моей стороне, — обвинительно бросает Лазарро.

— Я ни на чьей стороне. Я пытаюсь разумно думать, но в такой ситуации каждая мысль дерьмо. Зачем нужно было афишировать? Я не понимаю причин. Я…

Неожиданно дверь открывается, и в кабинет влетает Итан.

— Босс. У нас гости, — сообщает он, и моя кожа покрывается мурашками.

— Кто?

— Сэл.

Лазарро прикрывает глаза и тяжело вздыхает.

— Пропусти. Поговори с ним. Я послушаю, находясь в комнате охраны. Вы со мной? — Лазарро бросает на нас с Изабелл взгляд.

— Да пошёл ты, Лазарь, — фыркает Изабелл. — Моя работа заключается в том, чтобы защищать семью и помогать регулировать вопросы, а не заниматься хернёй. Итан, мы встречаем Сэла.

— Ты мне не приказывай, стерва. Я сам знаю, что делать, — цедит Итан и выходит из кабинета.

— Пошли, — Лазарро хватает меня за руку и направляется вслед за Итаном. Я непонимающе следую за ним. Мы выходим из дома и идём в другую часть особняка.

— Зачем, Лазарро? Зачем тебе быть мёртвым? — шепчу я.

— Пусть враги немного порадуются, — хмыкает он.

— Нет… подожди…

— Не сейчас, Белоснежка. Если ты считаешь, что я сделал это, потому что не в порядке, то нет. Я в порядке. Я буду в порядке, когда найду этих ублюдков и убью их. А я найду их.

— Ладно, — устало вздыхаю. У меня нет вариантов, как только смириться с планом Лазарро, хотя он идиотский.

Мы входим в комнату, обставленную мониторами, и мужчины сразу же встают. Они освобождают нам места. Лазарро переводит изображение из ещё пустой гостиной на большой экран и включает звук.

— Я не верю, что Лазарь не справился с управлением. Не верю. Можешь эту херню нести кому угодно, но не мне, — зло говорит Сэл.

Рядом с ним я вижу бледную Марту.

— А Лавиния? Где Лавиния? — шепчет она.

— Она… мы дали ей успокоительное и снотворное, чтобы она перестала плакать и кричать, — печально лжёт Итан.

— Где он? — требовательно спрашивает Сэл.

— Босс, мы тебе сказали, что Лазарь, скорее всего, погиб. Мы стараемся прочесать всё, что находится близ водохранилища, надеясь на то, что он где-то спрятался. Но пока безуспешно, — вставляет Изабелл.

— Чёрт! Я пошлю своих людей! Мы найдём его! Лазарь не мог так глупо подохнуть! Не мог! Марта…

— Но, Сэл! Мы не можем уйти! Мы нужны Лавинии… я не могу…

— Быстро за мной. Мы пришлём машину за ней, когда она проснётся. Сообщи об этом, Итан. Теперь Лавиния будет под нашей защитой. И не дай бог, найду этого ублюдка живым, я его урою за новые седые волосы, — рычит Сэл. Он тянет за собой Марту, едва сдерживающую слёзы.

— Тебе не кажется это жестоким? Он же искренне переживает за тебя, — шепчу, бросая грустный взгляд на Лазарро.

— Мне насрать. У меня есть цель. И я добьюсь её очень скоро… очень.

Бросаю на него напряжённый взгляд и даже сказать ничего не могу.

На экране Итан и Изабелл начинают ссориться и кричать друг на друга так, что даже туфля идёт в ход, как и сила Итана. Он прижимает её к стене, держа за горло, и у меня на губах появляется улыбка.

— Он что, собирается её трахнуть? — кривится Лазарро.

— Я говорила тебе, что они нравятся друг другу. Они постоянно пытаются друг друга задеть, как ты и я, — хихикаю.

— Какая гадость. Чёрт, — Лазарро имитирует тошноту.

— А ты ревнуешь? — интересуюсь я.

— Нет… но это Итан. Он трахает шлюх. И не собирался ни с кем… нормальным, ты понимаешь. Фабио мне голову снесёт, если они будут… хотя, может быть, и нет. — Лазарро задумчиво потирает подбородок.

— Почему он попросил тебя взять её с собой? — спрашиваю его.


Скачать книгу "Признание Босса" - Лина Мур бесплатно


88
8.8
Оцени книгу:
7 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание