Сирота с Манхэттена

Мари Дюпюи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя — Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова. Теперь Элизабет предстоит узнать свое прошлое и найти человека, разрушившего ее детство. Но самое главное — отыскать дорогу домой…

Книга добавлена:
25-02-2024, 00:28
0
171
113
Сирота с Манхэттена
Содержание

Читать книгу "Сирота с Манхэттена"




Замок Гервиль, в тот же вечер

Гуго Ларош не ужинал в столовой с того дня, как его супруга чуть не умерла. Сегодня Элизабет попросила его составить ей компанию, и он с радостью согласился: приятно хотя бы ненадолго вернуться к нормальной жизни…

Он понятия не имел, что задумали его внучка и Бонни, дабы на весь день выдворить Мадлен из комнаты Аделы в кухню. В доме Ларошей прислуга повиновалась беспрекословно, и Жермен было приказано самостоятельно приготовить еду для хворающей госпожи.

Мадлен получила распоряжение особого рода: Элизабет попросила подать к ужину блюдо из летних трюфелей и утиного филе, которое только та умела готовить. Следует отметить, что со вчерашнего дня юная госпожа и домоправительница друг друга сторонились.

«Знать бы, подслушивала дрянная девчонка под дверью или нет! - тревожилась одна. Нет, конечно, иначе давно бы уже донесла хозяину…»

«Неужели она и правда преступница? - спрашивала себя другая. - Она вправе требовать справедливости для Жюстена, если он ее сын, но зачем убивать бабушку?»

Внутреннее напряжение никак не отражалось на красивом, с нежной, как персик, кожей, личике Элизабет. К ужину она надела чудесное летнее платье из сиреневого шелка, фасон которого подчеркивал ее грудь и тонкую талию.

- Дитя мое, ты сегодня очаровательна, - похвалил ее Ларош. - Видеть тебя такой элегантной - большое утешение.

Они вдвоем сидели за овальным столом, покрытым белой камчатной скатертью. Серебряные столовые приборы и хрустальные бокалы сверкали в свете свечей, установленных в бронзовые подсвечники. Ветерок через открытые окна приносил в комнату запах августовских цветов, играл легким тюлем занавесок.

- Понять не могу, почему Жюстен вдруг взял и ушел, причем тайком, как вор. Я так на него полагался! - продолжал хозяин дома. - И почему выбрал день, когда я чуть не лишился супруги? Полагаю, мое разочарование тебе понятно!

- Конечно, дедушка.

- Тебе он ничего не говорил? Вы часто выезжали вместе.

- Думаю, случилось что-то, из-за чего он вынужден был так поступить, - ответила Элизабет.

Сначала Мадлен подала им заливное со свежими огурцами и яйцом и теперь как раз вернулась, чтобы убрать закусочные тарелки. Элизабет смерила ее ироничным взглядом, от которого у домоправительницы по спине пробежал холодок. Гуго Ларош ничего не заметил. Он с мечтательным видом смотрел на мягко поблескивавшее жемчужное ожерелье у девушки на шее.

- Поторапливайтесь, Мадлен! - распорядилась Элизабет.

- Слушаюсь, мадемуазель.

- Будь к ней поснисходительнее, - пробормотал помещик. - Зная Мадлен, я уверен, что она близко к сердцу принимает болезнь госпожи. И, если уж мы об этом заговорили, боюсь, Адела не сможет встать с кровати еще много недель, если не месяцев.

- Мы с Бонни о ней позаботимся, дедушка, на этот счет не волнуйтесь. Я буду проверять все, что ей приносят из еды, и то, что приносят вам, тоже. Представьте, я сегодня наблюдала за приготовлением заливного и даже за нарезкой овощей!

- Боже правый, зачем? Что ты задумала?

- Я стараюсь быть осмотрительной, и вы скоро поймете, в чем причина. А пока… Почему бы вам не предложить Мадлен, когда она вернется, разделить с нами трапезу?

- Ты совсем спятила? Мне хватает забот, Элизабет, и я не желаю ужинать в обществе прислуги. Надо как можно скорее нанять нового конюха вместо Жюстена, а это будет непросто. Этот шалопай сбежал, никого не предупредив.

Сердце в груди у Элизабет стучало слишком сильно и быстро. Внезапно она испугалась, что зря все это устроила и рискованный план не сработает. Куда проще было бы все рассказать деду, чтобы он потом сам допросил Мадлен. Однако тогда Элизабет не смогла бы проверить факты, которые ей представлялись очень важными.

- А, вот и основное блюдо - слышу шаги Мадлен! - воскликнула она. - Я заказала ваше любимое - утку с трюфелями.

Все больше изумляясь, Ларош передернул плечами, но неприятное ощущение не покинуло его. Радовала вечерняя прохлада, пахло розами, в золотистом сиянии свечей внучка выглядела особенно изящной. И все же в этой гармонии чувствовалась какая-то смутная угроза. (Он еще не знал, что воспоминания об этом странном моменте будут преследовать его годами.)

Мадлен, бледная и осунувшаяся, стремительнее, чем следовало бы, поставила перед Элизабет тарелку и положила на нее кушанье. Та посмотрела на мясо и гарнир из грибов, потом подняла недоуменный взгляд на домоправительницу.

- Мне не нравится запах, - сказала Элизабет. - Наверное, трюфели сыроваты или же мясо несвежее.

- Я готовила как обычно, мадемуазель!

- Не уверена в этом, Мадлен. Попробуйте соус! Послушаем, что вы скажете.

- Я этого пробовать не стану! - заупрямилась домоправительница.

- Действительно, Элизабет, что это ты тут устраиваешь? - начал сердиться Ларош. - Накладывайте и мне, Мадлен! Хватит капризов!

Внезапно помрачнев, Элизабет вскочила из-за стола. Сомнений не оставалось. Схватив Мадлен за локоть, она силком усадила ее на свое место.

- Еще раз прошу: попробуйте соус, или ломтик утятины, или хотя бы кусочек гриба! - сказала она. - Не ломайтесь, Мадлен! А знаете ли вы, дедушка, что в эту пору наши луга в цвету и особенно хороши красные и розовые колокольчики наперстянки?

- Благодарю покорно, я еще помню, как выглядит наперстянка, - громыхнул Ларош. - Что за выходка, Элизабет? Хотя оставим это. Ты слышала, что тебе было приказано, Мадлен? Ешь! Ежедневное рагу с картошкой кому угодно надоест.

Услышав прямой приказ, Мадлен побагровела, а потом кровь снова отлила у нее от лица. Она силилась вырваться из западни, которую устроила ей молодая госпожа.

- Не могу, мсье Ларош, и со стороны мадемуазель это очень дурно - насмехаться надо мной, человеком подневольным!

- Глупости! Думаю, в обморок не упадешь, если попробуешь господский ужин! - продолжал глумиться Ларош, заинтригованный таким упрямством. - Решайся, или я накормлю тебя силой.

Элизабет слегка отступила от стола, смущенная и в то же время напуганная этой сценой между господином и служанкой. Нетрудно было представить и другую сцену, более скабрезную: как девятнадцать лет назад хозяин поместья, мужчина в расцвете лет, приходит на чердак, где спит Мадлен, и берет ее силой, не заботясь о последствиях…

- Она лучше уйдет из дома, нежели попробует хотя бы кусочек с моей тарелки, дедушка! - воскликнула она, дабы положить конец этой ситуации. - Несколько недель назад вы сказали, что полностью доверяете этой женщине, и я вас в этом упрекнула. Так вот, Мадлен лжет вам годами. Она крадет вино и деликатесы и прячет их в бывшей караульной. Но это - мелкие прегрешения. Есть и другие, посерьезнее.

- Что еще? - рыкнул Ларош.

- Я подозреваю, что она понемногу травила бабушку, да и меня тоже. В этом месяце у меня много раз болел желудок. О наперстянке я упомянула, потому что она опасна для сердца. Какой отравой Мадлен сдобрила мою еду сегодня, я не знаю. Она сама раскладывает ее в тарелки, поэтому я получаю «приправленную» порцию, а вы - безопасную. Все началось в июне, с того грибного кушанья. Припомните, я не смогла есть, потому что, на мой вкус, там было слишком много чеснока. Вы тоже съели не больше ложки.

Гуго Ларош заметил, что при этих словах Мадлен вздрогнула. Он вскочил со своего места, встал позади домоправительницы и схватил ее за плечи, чтобы не смогла встать.

- Ну, Мадлен, что скажешь в свое оправдание? Элизабет не стала бы тебя обвинять, не имея доказательств! - вскричал он.

- Ничего такого я не делала, мсье! Вина не крала и не пыталась убить мадам, которая так добра ко мне. Мадемуазель спятила! Она ненавидит меня, но почему - одному Богу известно!

- Ничего я не спятила, - вмешалась Элизабет. - Я слышала, Мадлен, как ты издевалась над бабушкой, открывая ей своим мерзким голосом свои не менее мерзкие секреты! И не была безумной много лет назад, когда рассказала родителям, что маленький мальчик пришел в детскую меня утешать. Он назвался твоим племянником. Да, дедушка, он существовал в реальности, этот ребенок, - белокурый, черноглазый и сострадательный. Он сказал, как его зовут… Жюстен!

Ларош словно окаменел. Затравленно посмотрел по сторонам, по-прежнему крепко держа Мадлен за плечи. Контакт с ее крепким телом, пусть и через одежду, острый запах подмышек - все было ему отвратительно.

- Я не осмелилась вас потревожить ни вчера, ни позавчера, - продолжала девушка. - Вы так горевали. Как и я, вы думали, что бабушка вот-вот умрет.

Ларош отмахнулся от этого объяснения нетерпеливым жестом, удерживая Мадлен на стуле.

- Жюстен? Он был в замке десять лет назад, в тот грозовой вечер, накануне вашего отъезда? - воскликнул он, не веря своим ушам. - Как это возможно? Мы с Аделой знали бы, если бы в доме жил ребенок!

Он боролся с желанием схватить служанку за шею и крепко стиснуть пальцы. Элизабет угадала этот порыв.

- Пусть она все расскажет, дедушка! Если же вы, наоборот, хотите заткнуть ей рот, то и вы тоже преступник! Неужели вы так и не поняли, почему Жюстен ушел от нас, оставил лошадей, которых так любит? Он никакой не племянник Мадлен, которая убеждала его в этом годами, издеваясь над ним, моря голодом, избивая. Он ваш сын!

- Мой сын? - запинаясь, промолвил потрясенный Ларош.

- И я бы очень хотела знать, правда это или нет, хотя предпочла бы последнее.

Ларош не мог оторвать от Элизабет глаз. Она, являя всем своим видом оскорбленное достоинство, была прекрасна в гневе.

- Вы отрицаете саму возможность того, что вы - отец Жюстена? - тихо спросила девушка.

- Разумеется да! - заявил он. - Я бы никогда не унизился до того, чтобы спать с этой каракатицей, от которой разит потом и объедками!

Ни Ларош, ни Элизабет не заметили, как Мадлен берет со стола нож для мяса. Мгновение - и она полоснула ножом по правой кисти хозяина, который с воплем разжал руки. Домоправительница встала на ноги, и на лице ее, вдруг ставшем безобразным, сморщенным, бледным до синевы, читалось безумие.

- Раз уж мы тут полощем свое грязное бельишко, мсье, я освежу вам память! Целый месяц вы приходили на чердак со мной позабавиться, и я в итоге понесла. Мадемуазель правду говорит, я все выложила хозяйке - чтоб не так передо мной заносилась! Она думала, я годна только на то, чтобы работать не покладая рук да подносить ей вечером рюмочку портвейна! Ан нет! Ваш настоящий наследник, дорогой хозяин, мой мальчик, Жюстен, а не эта маленькая недотрога! Когда дитя только вышло из моего чрева, я его возненавидела, и вас заодно. И поклялась, что отомщу вашей жене и вам, что вы за все заплатите! А потом сказала себе: постой-ка, ребенок хозяина имеет кое-какие права и придет день, когда я заживу спокойной и сытой жизнью…

Гуго Ларош, который как раз обматывал кровоточащую руку столовой салфеткой, пошатнулся, как пьяный. Он подумал, совсем как Адела пару дней назад, насколько сильно успел привязаться к молодому конюху, чьи таланты всадника и коновала он так ценил. И ему было о чем беспокоиться.

«Если Жюстен, парень образованный, с приятными манерами, - ребенок этой гарпии, это - настоящее чудо природы! - сказал он себе. - Он действительно может быть моим сыном».

Оставалось вспомнить точную дату, когда неудовлетворенные мужские потребности привели его на соломенный матрас Мадлен.


Скачать книгу "Сирота с Манхэттена" - Мари Дюпюи бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовные романы » Сирота с Манхэттена
Внимание