Ихор. На север

Михаил Чайников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга повествует о наемнике из альтернативной земли 2053 года. В родном мире у него нет дома или будущего, его жизнь изменчива и планировать что-то на перед просто глупо и не имеет смысла. Рано или поздно смерть, что так долго шла за ним по пятам, достигнет его. Но этому все рано не суждено сбыться. вместо того чтобы умереть, по воле неизвестных сил наемник просыпается в ином мире.  

Книга добавлена:
22-01-2024, 08:28
0
209
135
Ихор. На север

Читать книгу "Ихор. На север"




— Пришли.

Отряд двинулся дальше, к лагерю. Большая часть пути уже была пройдена и какие-то сто метров были преодолены быстро и даже не заметно для самих путников. Навалившийся снег вовсе не мешал им, ведь цель их пути была уже прямо на их глазах.

За несколько минут, они приблизились к лагерю достаточно близко, чтобы рассмотреть весь его масштаб и чтобы часовые взяли их на мушку и их крик был слышан для новоприбывших.

— Стоять на месте! Кто вы такие!? — Выкрикнул один из троицы солдат.

— Не стреляйте! Мы свои! — Откликнулась Софи.

Услышав эти слова, один их часовых нашептал что-то в ухо другому, после чего тот убежал, а оставшиеся двое продолжали держать прибывших на мушке, приговаривая.

— Сейчас мы это и узнаем! Стойте на месте и не рыпайтесь!

Софи не ответила, но провоцировать часовых не стала.

Пришлось дожидаться пока не придет местный военный библиограф. Но даже когда он пришел, помочь не смог. Оказывается, что библиограф занимается тем, что ведет учетную запись обо всех кадровых военных. Записывает их имена, полагающуюся заработную плату за те или иные заслуги, а в случае смерти этого бойца, его имя вычеркивалось из списка. Но кто будет записывать имена временных бойцов-ополченцев. Поэтому при опознании гостей возникли некоторые проблемы, которые разрешить так просто не удавалось.

Часовые никак не хотели реагировать на снаряжение и внешний вид странноватой группы. Считали, что они могли просто снять обмундирование у солдат из их войска и под их прикрытием проникнуть в лагерь. Чудо, что солдаты просто не пристрелили их еще на подходе.

Стоит отдать должное, лагерь охраняют люди, знающие свое дело.

Еще некоторое время ушло на осмотр вещей, которые были честно украдены из варварского лагеря. Но когда те увидели доспехи Пьера, сильно засомневались. Дальше пошел допрос, после которого Софи, что была единственным человеком, который мог ответить на все их вопросы, выложила им все как есть, начиная с момента крушения флота и заканчивая успешной диверсией в лагере противника.

После вполне правдоподобного рассказа, часовые поняли, что перед ними стоят их союзники, но на этом приключения в лагере не закончились.

Пьера отправили в лазарет, где тот начал восстанавливать свои силы, Жанну отправили туда же, но уже в качестве помощницы лекарей. А вот Эоса и Софи отправили на ковер прямиком в командирский шатер. Те даже понят ничего не успели как уже сидели за столом, в компании Пьера и его элитных гвардейцев в полных доспехах.

— То есть, вы хотите сказать, что незаметно проникли во вражеский лагерь и устроили там диверсию? — Вновь переспросил коннетабль, хотя уже прочел отсчет от часовых и знал об этом. Но ему хотелось услышать это собственными ушами.

— Да, так и есть. — Слегка слукавила Софи, упуская не нужные для публики детали.

О своей силе элементаля бестия старалась промолчать, если не соврать. Об этой силе не нужно знать посторонним, иначе рискует привлечь к себе не нужное внимание. Насколько ей самой было известно, она единственный гибрид человека и элементаля на всем Сапфире.

— Вот как. Значит, вам удалось уничтожить целый склад, начиненный запасами пороха. Ну надо же.

— Да, это так, господин. — Слегка занервничала Софи, совершенно не ожидавшая встречи с такой персоной.

Но Андре выглядел так, будто бы совершенно не был заинтересован такой ценной информацией. Еще с самого начала, как они вошли в шатер, командир не сводил глаз с Эоса. Даже сейчас он продолжал таращится на Безликого, от этого он немного напрягся, чувствуя на себе сильное давление.

— А этот человек, он что, язык проглотил? — Произнес Андре, намекая на постоянно молчаливого Эоса.

— Он… немой. — Запнувшись ответила Софи, мельком поглядывая на своего соратника.

Андре оставался хладнокровен и почти никак не отреагировал на эту новость, лишь фраза "Вот как" вышло из его рта.

— Должен признать, вы произвели на меня впечатление. — По выражению его лица так не скажешь. — За ваш подвиг полагается большая награда. Но вам придется повременить, пока мы не уплывем с этого острова с победой в наших руках. У меня для вас есть предложение.

— Мы вас внимательно слушаем, господин.

— Раз уж вам удалось проникнуть во вражеский лагерь, почему бы вам не сделать это снова? Думаю вам не составит труда, устроить саботаж в стане врага. Противник запаникует и у нас появится преимущество. Как вам такое предложение?

Смотря на парочку недоумевающих лиц, он ждал от них ответа.

Софи краем глаза посмотрела на соратника, который в ответ посмотрел на нее. Увидя в ее глазах некоторое сомнение в принятии решения, он развеял их одним лишь согласным кивком. Со стороны это мало что значило, но Софи поняла, что Эос отступать не намерен и готов ломится в бой, а бестия, как его телохранитель, должна находиться рядом с ним, при любых обстоятельствах.

Вздохнув, она посмотрела на Андре и дала свой ответ.

— Мы согласны. Но будет сложно, если мы сейчас же двинемся во вражеский лагерь. Как мы уже говорили, вчерашний день выдался сложным. — Поделилась своими опасениями Софи.

Андре успокоил их.

— Насчет этого не беспокойтесь. Времени у нас хоть и мало, но отдохнуть вы успеете. Я выделю для вас лучшие места, которые только может предоставить наш лагерь, вы насытитесь, отоспитесь. Еще я слышал, что вы Софи, были ранены и до сих не оправились от увечий.

Внезапно, напряженная атмосфера улетучилась и бестия заговорила более дружелюбным тоном.

— Да, несколько ребер потрескалось. Но ничего страшного, я уже и боль не чувствую.

— Хорошо, но все же я направлю к вам лекаря, он о вас позаботится. Необходимо, чтобы сегодня вечером вы оба были готовы выдвинуться к вражескому лагерю, отправитесь впереди основных сил и устроите диверсию у противника за спиной. Что делать вы и сами хорошо понимаете.

— Сориентируемся на месте, можете положиться на нас. — Уверенно ответила Софи.

— Хорошо, сопроводите их к шатрам и предоставьте все необходимые удобства. — Приказал Андре стоявшим позади стражникам.

— А что будет с Пьером? — Поднимаясь с места спросила Софи. — Он еще слаб, не отправите же вы его на бой?

Тот с начало не понял о ком идет речь, но потом начал догадываться.

— Пьер? Старик который пришел с вами? Насколько я помню, он не состоит ни в одном из военных формирований. Здесь он имеет статус наемника, хотя ему ни кто не платит, так что ему самому решать, как поступить.

— Ясно… тогда позвольте удалиться. — Коротко ответила она.

Развернувшись, они оба уже хотели покинуть шатер, как Андре окликнул одного из них.

— Эсофорос, можешь задержаться не надолго?

Безликий остановился у выхода и озадаченно посмотрел с начало на коннетабля, а затем на Софи, в надежде получить от нее хоть какое-то наставление, ибо сам не понимал, как вести себя со столь важной персоной. Но ответ не оправдал его надежд.

— Буду ждать тебя с выпивкой.

Сказала она и тут же вышла на улицу.

Поняв, что здесь и сейчас он совсем один, ему пришлось сесть обратно за стол. Андре окинул его внимательными глазами, будто бы искал в нем какой-то не понятный подвох, как и до этого. Командир наверняка что-то подозревал, но Безликий не мог понять, что именно. Много деталей в его образе вызывают вопросы. Его каменные с виду доспехи, блестящий череп, черный облик. Для простого обывателя, такое снаряжение довольно экзотичное.

Но Андре продолжал просто молчать и смотреть на Эоса заинтересованным взглядом. Его глаза сверлили титановый череп на сквозь, оценивая его.

Немое и статичное молчание прервалось тем, что Андре наконец зашевелился. Сунув руку в карман, он достал оттуда бледную куклу и положил ее на стол.

С начало Безликий не понял, что это было, но когда эта самая кукла встала на ноги и показала свою маску, он не поверил своим глазам. Чертенышь, только завидев своего спутника, тут же побежал через весь стол к Безликому.

Эос мягко подхватил Чертеныша на руки и начал разглядывать его на предмет ранений. Все кукольное тело было целым, без единого намека на раны или шрамы. Увидев эту картину, Андре широко заулыбался, явно догадываясь о чем-то, но Эос был в замешательстве и не мог понять, о чем думает командир.

Словно гром среди ясного неба, послышался голос прервавший тишину.

— Свободен. — Скомандовал Андре, не переставая улыбаться при этом.

В сопровождении охраны, Безликий в полном недоумении покинул шатер.

— Ну ты как? — Поинтересовалась Софи, попутно садясь за соседнюю койку.

— Умирать пока не собираюсь. — Ответил он, приподнимаясь с места.

— Ну и отлично. Я спросить хотела. — Застенчиво заговорила бестия.

— И о чем же?

Софи несколько секунд просто промолчала, потирая вспотевшие руки о колени, она все же собралась с силами и решилась задать волнующий ее вопрос.

— Ты ведь не собираешься идти в атаку? — С надеждой в голосе произнесла бестия, всем своим сердцем, надеясь, что этот больной старик не отправится в бой.

— Что? — Пьер вопросительно захлопал глазами. — Ты надеешься, что я останусь здесь?

— Да. — Голос Софи дрогнул. — У меня, почти никого не осталось, только ты и сестра. Я и так уже многих потеряла, не хочу чтобы и ты умер. Прошу… останься здесь. — Молясь говорила Софи.

Всем своим видом она напоминала молящуюся девушку, стремящаяся защитить то, что дорого ее сердцу. Сама того не замечая, она сжала вздрагивающие колени и положила на них руки в молитвенной форме. Склонив голову, она видом умоляла Пьера остаться здесь, дабы тот не рисковал своей жизнью, иначе Софи вновь почувствует боль, которую испытала десять лет назад.

Сев на свою койку, Пьер положил руку на плечо Софи, от чего та дрогнула, но поднимать голову не стала.

— Тебе страшно? — Мягким голосом спросил Пьер.

— Да. — Тихим голосом ответила Софи.

— Мне жаль, что тебе пришлось пережить это в одиночку, что меня не было рядом в эти моменты. Прости, что не смог помочь тебе. Прости… но отступать я не собираюсь. — Казалось, после этих слов, Софи сжалась еще сильнее, чувствуя боль внутри себя. — Я отправлюсь в бой, я должен сделать это, не только ради Сомерсета. Я не могу просто сидеть сложа руки, пока ты рискуешь своей жизнью. Сражаешься ты, сражаюсь и я.

— Ясно… — Бросила она.

— За меня можешь не беспокоиться, старому скваеру еще рано умирать. Вот увидишь, мы еще встретимся и больше я от тебя ни на шаг не отойду.

— Обещай мне… обещай, что так все и будет.

— Обещаю. — Ответил Пьер, на требование.

Подняв голову, бестия посмотрела на скваера глазами наполненные печалью и в тоже время надеждой. Софи сразу же накинулась на шею Пьера, заключая его в крепкие объятья. Пьер ответил взаимностью и обнял ее, тихо приговаривая.

— Все будет хорошо, обещаю.


Скачать книгу "Ихор. На север" - Михаил Чайников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Ихор. На север
Внимание