Сказка для Алисы

Сергей Беляев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Запутанная история двух подруг, чьи судьбы таинственным образом переплетены. Попытки одной из них разгадать тайну семи своих сновидений, а второй – понять, кому она понадобилась настолько, что её добыли из стёртой, переставшей существовать реальности… Могущественная организация, что играет во «вселенскую стратегию», где жизни людей стóят не больше, чем пыль на доске. И нити, что тянутся всё выше и выше… Древние боги и история сотворения мира. Первый народ, который они когда-то привели сюда, и предавшие своих учителей ученики… Таинственные и могущественные демиурги, что в ином мире были "богами богов", и наползающая на тот мир тьма… Игроки и фигуры, ведьмы и космические спецназовцы, порождения зла и загадочные посланцы иных миров, временные петли и параллельные потоки… Все разрозненные, на первый взгляд, детали складываются в единый пазл, приводя к неожиданному (надеюсь) финалу…P.S. 18+ только из-за сцен употребления спиртного, что не осуждается.

Книга добавлена:
20-01-2024, 08:28
0
129
243
Сказка для Алисы
Содержание

Читать книгу "Сказка для Алисы"




Глава 63. Ульхунна

На душе у Лины было неспокойно – от былой уверенности в том, что она поступила правильно, не осталось и следа.

«А что, если я совершила роковую ошибку? – терзалась девушка. – Что, если из-за моего малодушия миссия провалилась? Подумаешь – тиран! На кону бессчётные миллиарды жизней, а я…»

Но был и другой голос, который успокаивал. Он не переставал повторять, что ни в коем случае нельзя возрождать Арина с помощью того, кто так низко пал – ничего хорошего из этого не выйдет.

Лине оставалось надеяться, что последний, седьмой по счёту персонаж её необычных снов окажется иным, и ей не придётся раздумывать над тем, забирать ли его с собой в тот мир, куда ещё только предстояло найти дорогу…

Светлые волосы девушки разметались по подушке. Уже который час она не могла уснуть, тревожась, что на этот раз долгожданное сновидение так и не придёт.

Но её опасения оказались напрасными. Тяжёлые веки, под которым подрагивали беспокойные глаза, наконец, сомкнулись, дыхание Лины выровнялось, и вот она будто провалилась в бездонный колодец, в иной слой реальности.

Она снова была Алетой, принцессой Кристального дворца на горе Пилар, внучкой могущественного и таинственного Арина, которому приписывали создание мира, где она сейчас находилась…

***

– Спасибо тебе за всё, Карделл! – улыбнулась Алета, обращаясь к удивительному металлическому голему, которого создал её дед на основе наработок Низшего мира. – Мы прекрасно отдохнули, но пора лететь дальше…

Робот уставился на неё.

– Вы полагаете, принцесса, что я отпущу вас без сопровождения? – произнёс он. – Ни в коем случае! Вы и взлететь толком не успеете, как на вас набросится толпа этих тварей.

Алета окинула взглядом могучую фигуру Симунда, который приосанился и поправил свою огромную обоюдоострую секиру.

Тарет, её двоюродный брат, высокий и светловолосый, как и она сама, пожал плечами.

– Старина Симунд и я, конечно, знатные воины, – произнёс он, – но помощь нам действительно не помешает. Полагаю, что эти мерзкие отродья только и ждут, когда мы выйдем.

Хальтазар, что сидел на плече у Симунда, махнул длинным хвостом и поджал большие уши с кисточками, словно выражая согласие со словами Тарета. Ему ни за что не хотелось покидать потаённую равнину, окружённую неприступными горами.

Но не только суровые горы делали неприступным удел, что обустроил для себя Арин. Повсюду были размещены замысловатые устройства, которые, как и большинство обитателей этого удивительного места, были созданы на основе технологий Низшего мира.

Время в том мире текло иначе, он развивался стремительно, и существа, что его населяли, уже очень далеко ушли от мечей, щитов и стрел. Правда, сам Арин, видимо, делал только первые шаги в освоении этого чужеродного «волшебства».

И всё же немногочисленные пока воины Арина уже кое-что умели. Они не чувствовали боли, ловко управлялись с мудрёными механизмами и диковинным оружием, из которого могли поражать врагов на расстоянии, да так, что Симунд и Тарет просто диву давались. Кстати, Тарет демонстрировал удивительные успехи в освоении этого нового оружия, и теперь за его спиной, вместо привычного лука, висело то, что Карделл называл «плазменным карабином». А вот Симунд предпочёл оставить при себе могучий лук, натянуть тетиву которого немногим было по силам.

Что касается самого Карделла, то он был вершиной того, что удалось создать Арину. Внешне робот немногим отличался от своих собратьев, но мыслил и общался уж если не как бог, то точно, как человек. Он и считал себя равным людям и говорил, что различия меж ними лишь в том, какие «алгоритмы» и материалы были использованы.

Было решено, что путешественники, в сопровождении отряда, выделенного Карделлом, покинут удел Арина следующим утром. Отродья Тьмы, что скопились снаружи, хуже видели днём, чем ночью.

Несколько дней назад орды чудовищ пытались было штурмовать горную твердыню, но лишь устлали подступы к ней своими уродливыми прожжёнными телами. После этого оставшиеся отродья затаились. Но Карделл, с помощью какой-то магии, видел каждого из них в диковинном «окне». Он видел даже тех, кто зарылся в снег, забрался в непроходимую чащу и думал, что незамеченным сумеет дождаться своего часа.

Утром, по команде Карделла, грянул мощный залп. До небес взметнулись фонтаны снега и мёрзлой земли. Израненные чудовища, которых не так-то просто было убить, метались из стороны в сторону, вне себя от ярости. К сожалению, запас зарядов был на исходе, поэтому вместо того, чтобы покончить с отродьями, оставалось лишь воспользоваться создавшейся суматохой.

Один из тайных проходов открылся, и из него на бешеной скорости вылетели чудесные самоходные сани. Всего их было семь, и каждые несли на себе трёх седоков. Управляли этими санями могучие металлические солдаты. Служителей Арина, пригодных для того, что затеял Карделл, было совсем немного, поэтому больше выделить он не смог.

Алета зажмурилась, крепче прижавшись к холодной спине того, кто сидел перед ней, и обхватив руками его серебристое туловище. Робот, который сидел позади, задом наперёд, вёл прицельный огонь по отродьям, что бросились в погоню. Они пытались было взлететь, но после меткого залпа мало у кого перепончатые крылья оказались целы. Тех же, кому это удавалось, либо настигали зелёные лучи, либо они путались в кронах исполинских деревьев. И всё же чудовища, что, сложив крылья, перешли на извилистый галоп, настигали.

Трое саней, что несли на себе Алету, Тарета и Симунда с Хальтазаром за пазухой, прибавили скорость и рванули на север. Вскоре они должны были спуститься в низину и скрыться от глаз преследователей. Затем предстояло продолжить путь по гладкому, словно зеркало, устью замёрзшей реки, чтобы замести следы.

Но чтобы всё это стало возможным, двенадцать солдат должны были пожертвовать собой, стараясь сдержать превосходящие силы. Алета тяжело вздохнула, видя, как четверо саней развернулись, подняв полозьями снежные волны, и бесстрастные металлические воины рассредоточились за деревьями.

К вечеру следующего дня путники были уже далеко, и всё же их настигли израненные и изувеченные отродья. Но теперь расправа с ними стала лёгкой прогулкой для Симунда и Тарета, которым помогли шестеро оставшихся металлических солдат.

Ещё через день к заранее условленному месту прибыл посланник Карделла, который доставил в небольшой лагерь, что разбили путники, трёх крылатых скакунов. Ими решили не рисковать, к тому же отродья только того и ждали – большинство чудовищ были будто специально созданы для воздушной охоты, и сумей хоть десяток из них взлететь, путешественникам, несмотря на могучий лук Симунда и новое оружие Тарета, было бы не так-то просто отбиться. Да и выследить летящих скакунов было намного проще. Самоходные сани и меткие стрелки стали для отродий сюрпризом, к которому они оказались не готовы.

Непонятно как, но чудовища то и дело давали о себе знать, то поджидая путников в засадах, то мчась по их следу. Они будто чуяли добычу, и оставалось надеяться лишь на то, что заслон Серебряного Легиона не позволит прорваться крупным силам.

Тарет и Симунд почти не убирали оружия, проявляя чудеса мастерства. Пока ни на одном из них не было ни царапины, а вот металлическим солдатам Карделла повезло куда меньше. Порой казалось, что чудовища связаны какой-то единой волей. Они будто передавали друг другу опыт, и, в конце концов, нашли способ совладать с железными воинами – из шести их осталось лишь двое. Одни сани также были безвозвратно потеряны, но и двух оставшихся вполне хватало.

Из-за всех этих передряг оставалось только посочувствовать и несчастному Хальтазару. Маленькое боязливое существо только и успевало находить себе убежища. Благо, чудовища почти не обращали на него внимания. Лишь однажды чешуйчатый двуглавый демон о четырех крылах погнался за ним, но стрела Симунда тут же пригвоздила его к стволу.

Вечерами у костра Хальтазар всем своим пушистым тельцем жался к великану. И больше всего на свете он боялся, что рано или поздно вновь останется один в этом жестоком мире. Ведь он даже не знал, кто он, и никогда не встречал никого, кто был бы на него похож.

Выглядел он и правда необычно. Его слегка приплюснутая голова, на длинной и гибкой шее, была увенчана беспокойными большими ушами с кисточками. Уши эти беспрестанно шевелились, пытаясь уловить малейшую опасность, да и зоркие глаза под густыми белыми бровями были им под стать. Пушистое рыжее тельце, с четырьмя лапками, заканчивалось длинным, почти гладким хвостом, на конце которого тоже красовалась кисточка. У Хальтазара, несмотря на миловидную мордашку, были довольно внушительные зубы, да и когти его обращали на себя внимание. И всё же невозможно было представить, чтобы он хоть раз набрался решимости пустить их в ход. Разве только затем, чтобы, как сейчас, подцепить испечённый на углях плод, который Симунд с улыбкой протянул ему, ожидая, что в награду зверёк забавно скушает угощение у него на глазах.

Эта ночь выдалась спокойной, и всё же сидящие у костра путники не теряли бдительности. Разговор вертелся вокруг деталей рискованного путешествия, которое предстояло совершить Алете. По её мнению, Тарет в этом вопросе проявлял излишнюю щепетильность, которая уже начинала граничить с занудством. И всё же Алета понимала беспокойство двоюродного брата, поэтому пыталась набраться терпения.

– Не совсем понимаю… – ворчал он. – Арин хочет, чтобы ты проникла в низший мир и отыскала там тех, к кому он «прикоснулся» когда-то. Но как это сделать, не сказал… Так?

– Да, мы с тобой уже раз сто это обсуждали! – закатила глаза Алета.

– Просто эта часть плана смущает меня больше всего, – скривился он.

– Да? – хмыкнула Алета. – А то, что я должна попасть на Тёмную сторону, где находится этот злосчастный второй портал, тебя не смущает?

На этот раз пришёл черёд Тарета тяжело вздыхать.

– Конечно, это тоже… – покачал головой он. – Особенно потому, что мы с Симундом тут тебе не помощники…

Действительно, они с великаном могли сопровождать Алету лишь до Края Мира. Там находился первый из двух порталов, что был им нужен, и пройти через него мог только тот, в ком, как в Арине и его потомках, текла тёмная кровь. Ведь портал этот вёл в самое сердце Тёмной стороны, в бывший удел Ликина, которого называли Сумеречным демоном. Тёмные, что хотели помешать путникам, не имели представления об истинной цели похода. Им было невдомёк, что проход в Низший мир находится у них под самым носом, в одной из потаённых комнат, куда Алете и предстояло проникнуть таким замысловатым путём.

Оказавшись в тайнике, она должна будет поставить Этаринт – Сферу, что вмещала в себя Низший мир, на особый пьедестал. После этого предстояло отыскать и настроить «терминал», как называл это Арин. И тогда вместо картины с изображением Ликина должно появиться тёмное зеркало, через которое и можно будет попасть в Низший мир, в указанное место и время.

– Так вот, – не унимался Тарет, – как ты найдёшь тех, кто тебе нужен? Ты же понятия не имеешь, как они выглядят, где обитают…


Скачать книгу "Сказка для Алисы" - Сергей Беляев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Ужасы » Сказка для Алисы
Внимание