Хозяйка отеля для новобрачных

Эва Гринерс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Валентина всю жизнь до пенсии регистрировала новобрачных в районном ЗАГСе и ей всегда претила рутина, хотелось добавить души и романтики в свою работу. Оказавшись в теле молодой энергичной Вэллори у неё есть все шансы воплотить все свои мечты, но в несколько другой роли. Однако препятствий будет не мало - время-то непростое. Но ведь на пути к успеху по-другому и не бывает, правда?

Книга добавлена:
15-07-2024, 16:28
0
226
43
Хозяйка отеля для новобрачных

Читать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных"




Глава 37

К несчастью, дядя Тэй, услышав, что приехал Генри, вышел его встретить, поэтому разговор отложился. Я и раньше говорила, что старика нужно подготовить к любым новостям. И чтобы Генри не вздумал при нем ничего ляпнуть.

Добрый дядя обрадовался знакомому лицу, предложил выпить ему бренди, стал развлекать беседой.

Генри незаметно развел мне руками, мол, что поделаешь, и учтиво болтал со стариком, в основном расспрашивая про дом: как он строился, чья была такая необычная идея.

Дядя Тэй ударился в воспоминания, стал рассказывать, каким был отель во времена его молодости. Несколько раз упомянул Оливию. Глаза его увлажнились.

- Разволновался наш дядя Тэй, - шепнула мне Лили. - Что его ждёт?

- Может, и ничего, - напряженно ответила я. - Мисс Лили, пожалуйста, отвлеките дядю, у меня сейчас сердце лопнет от ожидания и неизвестности.

- Ну уж нет, - шепотом возмутилась она, - дождемся вместе, мне тоже интересно.

- Ладно, скоро обед. Перед этим мы предложим Генри помыться и переодеться. Тогда дядя тоже пойдет к себе.

- Давайте пойдем готовиться к обеду! - провозгласила Лили. - Джина, Вел, Линнет, у меня для вас есть небольшие подарки, но прежде чем вручить их, я хотела бы пошептаться.

Лили врала на ходу и не особенно складно, но, главное, Генри всё понял.

Он подскочил и пожал дяде руку.

- Мистер Томас, не терпится продолжить наш разговор. Когда я приеду сюда со съемочной группой, я хотел бы снять вас в каком-нибудь эпизоде. Вы же не будете против?

Дядя Тэй слегка завис от этой перспективы, а мы прошли наверх. Только Линнет проскочила на кухню отдать распоряжения относительно обеда.

- Не рассказывайте без меня, - прошипела она нам.

Когда мы, наконец, собрались в апартаментах Лили и Генри, я чуть ли не выкрикнула:

- Да говорите уже, мистер Генри!

Тот приосанился и заявил:

- Ваша тётя жива, мы нашли её.

У меня закружилась голова. Я очень надеялась это услышать, но насколько же это было невероятно.

- Почему вы не привезли её, мистер Генри? - слезы закипели у меня в уголках глаз. Это было невероятно. Невероятно! Оливия жива!

Мистер Генри откашлялся и продолжил.

- Всё не так просто, мисс Веллори.

- Она что, замужем за другим? У нее семья? Она отказалась? Да говори же, Генри! - мисс Лили, волнуясь, засыпала Генри вопросами.

Линнет и Джина одновременно закричали на неё:

- Господи, да тише!

- Дайте ему сказать!

Лили прикусила веер от волнения и дала знак, что не произнесет больше ни слова.

- Ваша тетя Оливия в психиатрической лечебнице. Туда она приехала сама под чужим именем тридцать лет назад и остаётся там добровольно.

Воцарилось молчание. Никто, включая меня, этого не ожидал.

- А что она делает в психушке этой? - первой спросила Джина.

Я сглотнула.

Генри мялся, подбирая слова.

- В общем, я прочитал доклад своего детектива, кстати, вот он, мисс Веллори, возьмите. Не буду рассказывать всего, там много личного. Простите, если расстроил вас.

Я поняла, о чем он говорил. Речь шла о наследственном заболевании, и мне грозило когда-то оказаться там, где последние тридцать лет жила несчастная Оливия.

- Расскажите, как она? - я слегка захлебнулась слезами, а Джина обняла меня, поглаживая по плечу.

- Она здорова в физическом плане. Остальное вы прочтёте в докладе, - Генри всмотрелся в меня, - мисс Веллори, не плачьте. Вы можете увидеть свою тётю Оливию и поговорить с ней сами. Посетителей к ней пускают.

Я опустилась на кушетку. Как быть и что делать прямо сейчас я сообразить не могла. Слишком уж потрясающими были известия, хоть я и перебирала про себя какие угодно варианты.

- Нужно ехать, - тихонько сказала Линнет.

Конечно же. Ехать. Увидеть её и вообще привезти домой.

Я вскочила.

- Поеду немедленно, нужно что-то придумать для дяди Тэя…

Джина кивнула.

- Я с тобой.

- Хорошо, - кивнула я. А потом, подумав, отрицательно покачала головой, - пусть со мной поедет Моника. Если захочет, конечно. Мне вдруг пришло в голову, что во-первых, на кого я её оставлю? С ней возиться точно никто не станет. Во-вторых, ей нужна была консультация как минимум психолога. Ну и отвлечь её было бы неплохо. Пусть сменит обстановку.

Джина округлила глаза на мое решение, а Линнет понимающе закивала. Поняла.

Буквально через день мы с Моникой выехали по указанному в докладе адресу. День перед этим ушел на сборы. К тому же я хотела, чтобы Моника еще немного отлежалась.

в целом, она была в порядке.

- Вы знаете, мисс Веллори, вы были правы, когда сказали, что зато теперь Стив останется моим близким человеком навсегда. Жаль, конечно, что в жены он выбрал эту противную девицу.

О фиктивности помолвки Стива она еще не знала: он всё еще хотел сохранить это в тайне ото всех.

- А чем же она такая противная? - поинтересовалась я, потому что мне как раз мисс Фарис понравилась.

- Она слишком спокойна рядом со Стивом, - выпалила Моника, - смотрит на него, как на друга. А Стив достоин, чтобы его любили.

При этом она покраснела, наверное, понимая, что её горячность не так уж уместна.

- Забудь об этом, дорогая, - легко ответила я. - Нужно будет поблагодарить мистера Уолтона за эту роскошь.

Мы ехали в личных апартаментах Стива, занимавших целый вагон. Гостиная, две спальни, зона столовой и бара. Что-что, а комфорт мистер Уолтон уважал, хотя в остальном был довольно прост.

- Это верно, - согласилась Моника, - я такого великолепного убранства не видела никогда в жизни. Сюда мы ехали в очень комфортабельном вагоне, но не таком.

- Наверное, это как президентский номер в отеле. Для страшно почетных гостей. Перекусить не хочешь? Вон там столько всего, - я кивнула в зону столовой.

- Не хочу, но прямо жаль не посидеть здесь на каждом стуле, - рассмеялась Моника, - давайте перекусим!

Я порадовалась тому, что у девушки хорошее настроение, так как боялась, что у неё будет настоящий шок с затяжной депрессией, узнав такую новость. Однако на первый взгляд все было неплохо. Наверное, ей в каком-то смысле даже полегчало - на любовь Стива как мужчины она в общем-то почти и не надеялась, а братской нежности и внимания теперь ничто не могло её лишить. Но все равно нужно было наблюдать за ней. Весёлость могла быть временным явлением. Психолог из меня был так себе, поэтому мне так хотелось, чтобы Моника поговорила со специалистом в клинике.

В зоне столовой мы обнаружили вазу с фруктами. Там были виноград, грейпфруты, персики и груши. На блюдах, накрытых серебряными блестящими крышками-куполами находились тарталетки с гусиным паштетом и икрой, нарезка из холодного фазана, а в ведерке со льдом - шампанское.

- Ну что, давай отметим? - я оглядела соблазнительно накрытый стол.

Появился официант и пригласил нас присесть.

- А что мы отмечаем? - снимая перчатки, спросила Моника.

- Я считаю, что у нас масса поводов. Во-первых, открытие прошло с блеском, во-вторых, мы нашли мою тётю, а в третьих, просто потому что жизнь прекрасна и удивительна!

Нам наполнили бокалы розовым шампанским, и мы пригубили по глотку. Пузырьки приятно защекотали нос, я отщипнула виноградину и наколола вилочкой пластик фазана.

- Скажите, мисс Веллори… - Моника притихла, - вы как будто светитесь вся. Отчего это? Может, вам Стив сказал что-то, чего я не знаю?

Интуиция у девушки была, конечно, что надо.

Но я больше не хотела развивать эту тему, чтобы не приходилось врать.

- У тебя один Стив на уме, - отмахнулась я. - Разве не может быть просто хорошего настроения?

Мы смотрели в окно. Мимо пробегали лесочки и крохотные деревеньки.

- Люблю поезда, - призналась я, - приятно смотреть на пейзажи, покачивает так уютно.

Моника кивнула.

- Мне не приходилось раньше ездить часто. И правда, очень приятно. Особенно здесь, - она обвела глазами апартаменты. - А еще мне очень приятно с вами, мисс Веллори. Извините, что доставила вам столько хлопот. Мама была бы мною очень недовольна.

- Не бери в голову, всё уже прошло.

- Хоть бы скорее поймали этого Мелоуна, хотя с охраной стало спокойнее.

Разговорами о Джейми мне тоже не хотелось портить наше прекрасное путешествие, поэтому я лишь кивнула и промолчала.

Моника сказала, что пойдёт отдохнет в спальне, и я спохватилась: она ведь только после травмы! Конечно, ей нужно лежать.

- Боже, о чем я думаю! Сразу надо было прилечь. Голова не болит?

- Ничего не болит, просто немного слипаются глаза.

- Иди, я еще посижу здесь, почитаю.

У меня с собой был томик популярных нынче пьес: Генри привез в подарок. И журналы. Под стук колес я читала, листала, подъедала с удовольствием фрукты и сыр. Когда за окнами стало темнеть, вошел проводник и опустил зеленые плюшевые шторы. Зажег светильники и осведомился, прислать ли официанта.

Я была не голодна, однако на голоса вышла сонная Моника и объявила, что готова съесть всё, что ей предложат.

- Принесу меню, - проводник наклонил голову и вышел.

- Сейчас бы маминых фрикаделек в томате, - проговорила Моника, - могу их порций десять разом съесть. Необыкновенно вкусно с рисом. А вот я готовлю не очень, хотя поесть люблю.

Рассмеявшись, я утешила её:

- Зато наши повара готовят великолепно. Я вот обожаю борщ и вкусно его варю. Хочешь, научу?

- Борщ? - Моника наморщила лоб, - а что такое борщ?

Ахах, с борщом неувязочка, ну конечно.

- Это суп такой, рецепт не очень распространенный. Может быть на мясном бульоне, я лично люблю на курином. Туда входит свекла, капуста, картошка, морковка, томаты.

- Какой-то вареный салат, - рассмеялась Моника. - Звучит не очень.

- Обязательно приготовлю, чтобы ты попробовала.

Принесли меню.

Я выбрала супчик из красной рыбы со сливками, спагетти с сыром и зеленый салат. А Моника - половину всего, что было в ассортименте.

“Не являлся ли её повышенный аппетит следствием стресса?” - мелькнуло у меня в голове.

Мы стояли на какой-то станции.

- Стоять будем около получаса, можете выйти подышать воздухом перед ужином, дамы, - предложил проводник.

- Очень кстати, - я поднялась.

В это время вошел второй проводник в сопровождении служащего, одетого в форму.

- Телефонограмма для мисс Веллори Мелоун, - объявил он.

- Это я, - сердце ухнуло и быстро-быстро застучало. А вдруг что-то случилось с дядей? Перед отъездом мы сочинили для него версию, что вынуждены отправиться на заключение двух важных контрактов. А он отчего-то разволновался. Как будто почувствовал, что его обманывают. Неужели кто-то проговорился?

Нервничая, я разорвала заклеенный с двух сторон листок.

Прочитав строчки несколько раз, я повернулась к Монике.

- Предлагаю заказать еще одну бутылку шампанского. Есть повод!


Скачать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных" - Эва Гринерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовное фэнтези » Хозяйка отеля для новобрачных
Внимание