Хозяйка отеля для новобрачных

Эва Гринерс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Валентина всю жизнь до пенсии регистрировала новобрачных в районном ЗАГСе и ей всегда претила рутина, хотелось добавить души и романтики в свою работу. Оказавшись в теле молодой энергичной Вэллори у неё есть все шансы воплотить все свои мечты, но в несколько другой роли. Однако препятствий будет не мало - время-то непростое. Но ведь на пути к успеху по-другому и не бывает, правда?

Книга добавлена:
15-07-2024, 16:28
0
226
43
Хозяйка отеля для новобрачных

Читать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных"




Глава 11

-Вы располагайтесь удобнее, мисс, - проводник заглянул в приоткрытую дверь. - Купе полностью в вашем распоряжении до пункта назначения. Вы желаете поужинать здесь или в ресторане? Он примыкает к этому вагону.

Я захлопала глазами, совершенно точно зная, что не могу себе позволить ужин в таком роскошном месте. Пока что мой уровень это хот-дог в придорожной забегаловке.

- Всё уже оплачено мистером Уолтоном, - как бы невзначай произнес проводник, - он просил меня позаботиться о том, чтобы вы доехали с максимальным комфортом. Так вы уж скажите ему, что ваш покорный слуга старался.

Тут я уже опешила так, что моргать перестала. Уолтон оплатил и это?.. Но с какой стати?

- Скажите, а мистер Уолтон, он кто? - задала я совершенно нелепейший вопрос, учитывая всё то, что Стив сделал для меня. Проводник недоверчиво уставился. По всей видимости, он тоже считал, что я должна была быть в курсе. Однако, проявлять любопытство не осмелился.

- Мистер Уолтон владелец этой железнодорожной компании, - ответил проводник и еще раз уточнил насчет ужина.

Машинально ответив ему, что пройду в ресторан, чтобы никого не беспокоить, я прижалась к вагонному окну, наблюдая за пробегающими пейзажами. Город быстро закончился и начались деревеньки и деревушки. Издалека они выглядели, как на картинках в детских книжках. Хоть и стояла поздняя осень, здесь она была красивой - не все деревья еще облетели и стояли нарядными. Желтые с вкраплениями красного. Не то что пустошь вокруг трейлерного парка.

Я сознательно уводила свои мысли от Стива Уолтона. Он и в самом деле оказался большим человеком, как я его назвала “важной птицей”. И безусловно, он снизошел до меня из сочувствия, смешанного с любопытством. Поэтому, как бы он ни был привлекателен и интересен, а так же галантен и добр, мне не стоило о нем думать.

“Жаль, не вспомнила передать привет Лили,” - запоздало подумала я.

От созерцания пробегающих мимо россыпей домиков и лесочков глаза притомились, и я решила подремать. Подушек-думок тут было штук пять или шесть, я положила парочку под голову и прикрыла ноги тонким пледом, который обнаружила свернутым тут же на полке. Одна его сторона была кашемировой, а другая из мягкого нежного нескользящего шелка.

Приняв горизонтальное положение, я поняла, насколько устало моё тело. Как будто его побили палками. Прилечь на мягком диванчике под перестук колес было настоящим райским наслаждением.

Если бы не Стив Уолтон, я бы тряслась сейчас в каком-нибудь общем вагоне, сидя на деревянной лавке. Голодная и замерзшая.

Поблагодарив его про себя еще раз, я задремала. Однако, совсем погрузиться в сон мне мешали картинки нескольких минувших дней. Они словно слайды мелькали у меня перед глазами. Как в калейдоскопе.

Раздался стук в дверь. Проводник сообщил, что я могу пройти на ужин в любое время.

- Спасибо большое. А когда мы прибудем к станции назначения, куда я направляюсь?

- Часа через три, мисс. Если хотите, я вас провожу в ресторан. Там для вас зарезервирован столик, табличка с именем мистера Уолтона.

- Нет-нет, благодарю, я найду сама, - откинув тонкое одеяло, встала и посмотрелась в зеркало над рукомойником. Немного освежившись - гигиенические принадлежности были разложены на полочке, я более-менее привела себя в порядок.

Когда я вошла в ресторан, сверкающий хрусталём и обволакивающий плюшем, я поняла, что лучше бы поела у себя в купе.

За столиком сидели три пары и еще несколько джентльменов поодиночке. На меня уставились все, кто сидел лицом ко входу. По ресторану прошелестел шепоток, который не перекрыла даже музыка, ненавязчиво звучащая откуда-то.

Дамы, сидящие за столами были похожи на Лили и на её гостей на ужине. Шелка, пайетки, перьевые боа и меха. А также бриллианты, рубины, сапфиры…

Понятное дело, что я в образе сиротки Хаси немедленно привлекла к себе внимание.

Однако во мне что-то взбунтовалось, и я задрала подбородок повыше. “Да пошли вы” - запальчиво подумала я про себя, чтобы не падать духом. Одновременно с этим одарила присутствующих светской улыбкой, кивнув всем сразу.

Официант, по всей видимости, был предупрежден о моём приходе, поскольку бровью не повёл. Отвесил поклон и проводил за столик. Принес меню.

Я выбрала томатный суп и картофельный салат.

- Икру? Шампанское? - уточнил официант.

- Нет, спасибо. Чай, если можно.

Лицо молодого человека осталось приветливо-непроницаемым. Но мне показалось, что он разочарован. Наверное, ожидал, что ужин, оплаченный без ограничения мистером Большим боссом, будет гораздо более внушительным.

Уже по собственной инициативе он принес ассорти из закусок и блюдо с малюсенькими пирожными.

Я не стала спорить. Пусть, если ему так хочется.

Постепенно интерес публики ко мне поутих, на меня перестали коситься и оборачиваться, к тому же я не реагировала. Просто ела вкусную еду и смотрела в окошко. А потом долго и расслабленно пила чай. Официант трижды приносил мне его в белоснежном фарфоровом чайничке.

Очень скоро мне предстояло сойти с этого комфортабельного роскошного поезда и пуститься в новое путешествие. Столько всего предстояло.

Дело близилось к ночи, а мне еще предстояло найти дом мистера Томаса. Интересно, кем я ему приходилась и были ли мы роднёй в прямом смысле. Знал ли он меня ребенком или, может, только моих родителей.

Можно было разговаривать с собой бесконечно, но отмеренные проводником три часа истекали, и мне, как Золушке, надлежало покинуть этот своеобразный бал.

Конечно, оставалась надежда, что принц последует за мной, но… Не стоило питать иллюзий.

Выйдя на станции, я поёжилась. В какую сторону мне теперь двигаться и как далеко находится дом мистера Томаса, в условиях задачи не было.

Народ, сошедший со мной на станции куда-то незаметно растворился, и я ничего не успела спросить у попутчиков. Совсем растерялась. Расслабилась в уютном плюшевом вагоне.

“Ладно, как-нибудь разберемся”, - несмело подбодрила я себя и двинулась в сторону крохотного здания вокзала. Он значительно отличался размерами от того, где мистер Уолтон провожал меня.

Я решила найти дежурного по станции или хоть кого-нибудь, кто смог бы подсказать мне, как добраться до дома родственника.

На лавочке сидел и дремал старичок в форменной фуражке, которого я сразу не заметила. Наверное, он встречал и провожал здесь поезда. Станционный смотритель.

Решительным шагом я уже двинулась было к нему, как меня тут же окликнул уверенный голос.

-Мисс Веллори Мелоун?

Меня охватила дурнота, и я на ватных ногах повернулась к тому, кто назвал моё имя.

То был молодой человек в форме шофера - кепка с очками, перчатки.

В случае со Стивом неожиданность оказалась приятной, однако, что и кто ждал меня здесь?

- Да, - чуть дрогнувшим голосом произнесла я, - это я. С кем имею честь?..

Мои опасения оказались напрасными.

- Я из транспортной компании, - затараторил парень, - за вами прислали авто, пройдемте со мной. Там машина перед зданием вокзала.

Я двинулась за шофером в полной растерянности.

- А кто… кто прислал машину? - задала вопрос, в общем-то уже догадываясь. Но уж больно это было похоже на чудо.

- Мне неизвестен заказчик, - объяснил водитель, открывая дверцу автомобиля передо мной, - но там лежит для вас конверт и цветы.

Я быстренько забралась в теплое нутро машины и действительно обнаружила там большой букет из мелких розовых розочек в крафтовой бумаге и телеграмму на грубой бумаге в конверте. Торопясь, я развернула её. Буквы разбегались перед глазами.

“Веллори, не сочтите эту услугу за навязчивость, но мне будет спокойнее знать, что вы добрались благополучно. Желаю вам удачи на новом месте. С. Уолтон”

Господи Боже, да разве такое бывает??? Я потрясённо прижала телеграмму к губам, которые невольно расплывались в улыбке.

- Можем ехать, мисс?

Парнишка водитель смотрел на меня с любопытством.

Я кивнула и взяла в руки букет. От него исходил тончайший аромат.

Машина ехала по пустынному шоссе, что было вокруг - не разглядеть.

- Ой, подождите, сейчас скажу вам адрес, - я стала рыться в сумочке, чтобы найти письмо мистера Томаса.

- Не надо, мисс, адрес мне сообщили, да и знаю я это место. Конечно, любопытно знать, что вас туда привело, ну да не моё это дело. Но уж больно странное местечко, да и хозяин…Прошу прощения, мисс, лишнее болтаю…

Парень болтал бы, наверное, и еще. Но мы подъехали и машина плавно подрулила к большим воротам.

Мутная луна на небе освещала здание и я, не удержавшись, воскликнула:

- Черт бы меня побрал, что это?

Водитель же, стоя рядом, самодовольно усмехнулся:

- А что я вам говорил?


Скачать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных" - Эва Гринерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовное фэнтези » Хозяйка отеля для новобрачных
Внимание