Хозяйка отеля для новобрачных

Эва Гринерс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Валентина всю жизнь до пенсии регистрировала новобрачных в районном ЗАГСе и ей всегда претила рутина, хотелось добавить души и романтики в свою работу. Оказавшись в теле молодой энергичной Вэллори у неё есть все шансы воплотить все свои мечты, но в несколько другой роли. Однако препятствий будет не мало - время-то непростое. Но ведь на пути к успеху по-другому и не бывает, правда?

Книга добавлена:
15-07-2024, 16:28
0
226
43
Хозяйка отеля для новобрачных

Читать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных"




Глава 29

Еще несколько секунд в вошедшем мужчине мне виделось лицо Джейми.

Джина приветливо улыбалась ему, это было странно. Линнет чуть встряхнула меня за плечо незаметно для окружающих.

- Вел, очнись. Это явно не он, - шепнула она.

Туман в голове рассеялся, и я увидела мистера Генри Растера. Одет он был в шикарное габардиновое пальто черного цвета с серым каракулевым воротником и алой гвоздикой в петлице - очень впечталяюще.

Улыбнувшись лучезарной улыбкой всем присутствующим, он не без труда определил во мне знакомое лицо и двинулся навстречу.

- Мисс Веллори! Искренне рад видеть вас в добром здравии! - он поцеловал мне руку и обвел глазами помещение. - Потрясающе, то что нужно!

- А что вам нужно? - от растерянности ляпнула я. - То есть, приветствую вас, мистер Растер. Но… как вы здесь? Мы даже приглашения на прием вам с мисс Лили еще не успели отправить.

- О, черт, там же Лили в машине! Пошлите за ней, пожалуйста. Я пошел первым, на разведку, - он, наконец, отпустил мою руку и прошелся по всему холлу, одобрительно цокая языком.

Линнет, я и Джина переглянулись, пожимая плечами. Затем Линнет вышла, чтобы отдать распоряжения, а я подошла поближе к Генри. Тот рассматривал холл и ротонды сквозь пальцы, сложенные рамочкой. На меня он не обращал ни малейшего внимания.

Я покашляла у него за спиной.

- Рада, что вы здесь так… внезапно, а уж то, что вы с Лили, просто подарок!

Мистер Генри покивал задумчиво, по-моему он меня не слушал. Мысленно махнув рукой, я пошла к двери, чтобы встретить Лили.

Послышались голоса, её грудное глубокое контральто и смех. А потом вошла она. Нет, не так. Потом вплыло облако мехов, духов, и в нем - ОНА.

- Веллори, девочка моя! - Лили распахнула мне объятья. - Ни одного дня не проходило, чтобы я не переживала: где ты, как ты. А тут Генри искал натуру для своего фильма. Ты знаешь, что он теперь снимает фильм? А поскольку сейчас в театре каникулы, мы поехали вместе. Это я настояла, чтобы мы…

- Лили, детка, ты только посмотри, - Генри повернулся к ней и обвел хозяйским взглядом всё, что видел.

- Да, дорогая, это же просто потрясающе! - Лили сжала мои ладони и согласно кивнула Генри. - Настоящее средневековье!

- И в тоже время без замшелой дремучести. Всё осовремененно. Ну просто готовые декорации, - мистер Растер снова заходил взад-вперед, прищелкивая теперь пальцами.

Я не знала пока, как реагировать, поэтому просто молча улыбалась, изображая Джоконду.

Лили, похоже, ничего не смущало, она продолжала щебетать.

- Это будет настоящая историческая драма. У меня, разумеется, главная роль, поэтому я должна раньше других увидеть место съемок, чтобы проникнуться атмосферой. А эти павильоны, они такие ужасные: там всё картонное. Какая уж там атмосфера. Стив упоминал, что у тебя чудесный дом, но я и подумать не могла…

При упоминании Стива я вдруг вспомнила о Монике и резко повернулась к Линнет.

- Мисс Кроу! Она так и не появилась?

Как в плохом сериале, в этот момент открылась дверь, и на пороге возникла Моника, раскрасневшаяся с мороза, невозмутимая и прекрасная.

Слава Богу, одной заботой стало меньше.

- Доброе утро, - поздоровалась девушка со всеми, однако глаза её не отрывались от гостей. Возможно, она рассчитывала увидеть еще кого-нибудь среди них. - Простите, что ушла, не предупредив, мисс Мелоун. Я написала письмо рано утром и пошла в город, чтобы отправить его. Заодно подышать свежим воздухом.

- Хорошо, мисс Кроу. Завтрак на столе, - я решила не обсуждать её уход сейчас. Но впоследствии мне бы не хотелось переживать каждый раз, поднимая всех на уши.

- О да, - оживился Генри, - кофе я бы выпил. Мы останемся до самого приёма, да, Лили? Нужно осмотреться, выставить свет. Мы можем пока провести фотопробы.

Меня уже начинало подбешивать то, что моего согласия ни на что не спрашивали. Однако, я проглотила раздражение и пригласила всех к столу.

Расторопная Поппи уже успела заменить и добавить столовые приборы и бокалы. Скатерть с повседневной в клеточку сменилась на белоснежную камчатную.

Булочки только-только из духовки, сливочное кремовое масло, блюдо с прекрасными деревенскими сырами, пирог с рыбой, красное и белое вино.

Наверное, пища была грубовата для избалованных гостей, но они, однако, выражали свой восторг и ели с большим аппетитом.

- Как прекрасно, что вы все тут вместе, почти по-семейному, - высказалась Лили воодушевленно.

Возникла крошечная пауза, немного неловкая. До меня не сразу дошло, с чего вдруг.

А потом поняла. Прислуга. Лили восхитилась моей прогрессивной демократичностью: делить трапезу с теми, кто на тебя работает. Про себя я поморщилась. К чему было это замечание, хоть и одобрительное.

- Да, мисс Лили, так и есть. Мы здесь все одна семья.

- Прекрасно, прекрасно, - Генри поддакнул, не вслушиваясь, по-моему даже в ответ на свои мысленно. Наверное, “выставлял свет” для съемок в столовой.

Лили пустилась рассказывать светские сплетни. Джина с жаром поддержала, расспрашивая то об одной знаменитости, то о другой. Мисс Беккер благосклонно отвечала на все вопросы. Даже Линнет оживилась - ей тоже было интересно.

Я украдкой поглядывала на Монику. Вроде бы та была в порядке. Она сама ела, не участвуя в общем разговоре, но, казалось, напряженно вслушивалась, стараясь не пропустить ни одного слова, ни одной фамилии…

После завтрака я решила собрать небольшой совет относительно Оливии. Гости, плановые или, как сейчас, внезапные, теперь будут бесконечными. Дела тоже. А начинать искать нужно было прямо сейчас.

Мы переместились с кофе в холл к камину - я, Линнет, Джина и Моника. Я предложила Лили пройти в подготовленный номер отдохнуть с дороги, но та отказалась.

- Выпью с вами кофе, поболтаем по-девичьи. А Генри пусть как хочет, - решила она, наверное, рассчитывая и дальше на светскую беседу.

Мистер Растер накинул пальто и вышел обозревать окрестности.

- Послушайте меня очень внимательно, - я помолчала немного, привлекая всеобщее внимание и настраиваясь на нужную волну. - Начну с самого начала, чтобы вы сложили для себя картинку в целом. Мне тоже это необходимо.

- А о чем пойдет речь, дорогая? - кольца Лили красиво сверкали, отражая отблески огня в камине. Я засмотрелась.

- Речь пойдет о моей тёте Оливии, первой хозяйке этого отеля. Тридцать лет назад она исчезла при невыясненных обстоятельствах. Её муж Тэйлор Томас долгое время был под подозрением, но никаких доказательств его причастности не было, поэтому обвинений не последовало. Дядя пытался искать жену, однако безуспешно. Мы с Линнет изучили отчёты: как полицейские, так и детективных агентств. Никто из них ничего не нашел. Кое-что нашли мы с мисс Кроу буквально вчера. Письмо Оливии, которое она оставила перед тем, как уйти из дома, - я чуть перевела дыхание, волнуясь.

Все слушали меня, не перебивая.

Я начала издалека, с самого детства сестёр. Всё, что рассказал мне дядя. Потому что именно оттуда тянулась разгадка. Только никто не связал факты. Не хватало одного кусочка мозаики. Теперь он у нас был.

- И обратите внимание, Оливия часто аргументировала свой отказ выйти за Тэйлора состоянием их с Эми матери. Её неадекватным поведением. Она не называла это помешательством и никаких других диагнозов не называла. Но с головой у матери девочек было что-то явно не в порядке. Затем Оливия всё-таки выходит замуж за Тэя, намереваясь забрать Эми к себе. И передумывает впоследствии. Что послужило тому причиной? Испугалась нежных чувств юной сестры к собственному мужу или чего-то другого?

- Кажется, я догадываюсь, - негромко проговорила Лили. Её лицо было задумчивым, сосредоточенным.

Линнет кивнула:

- Думаю, мы подумали об одном и том же, мисс Беккер.

Я склонила голову над письмом.

“... уже какое-то время я чувствую, что со мной что-то не так. Всё чаще напоминаю себе мать с её неврозами, истерическими припадками и провалами в памяти. Никому не приходило в голову лечить её, обратившись к специалистам. Мы с Эми были детьми, и привыкли к её состоянию. Для нас это было неприятно, но естественно. Но теперь я понимаю, она была психически больным человеком, не осознающим своей болезни. В отличие от меня. Я всё о себе понимаю и нахожусь в глубоком отчаянии. ”

- Вот оно что, - прошептала Джина, безотчетно кутаясь в шаль, хотя холодно не было. Просто нам всем стало жутковато, как будто всё вокруг заледенело.

Пробежав письмо глазами дальше - оно было очень длинным - я продолжила.

- Оливия поняла, что унаследовала болезнь матери, и забирать Эми к себе, чтобы та внезапно прошла с сестрой то же самое, что и с матерью, не имело смысла. Она решила, что нужно попытаться вылечиться, а потом уже брать на себя ответственность за младшую. Какое-то время она решалась. Это же страшно на самом деле признаться себе, что ты сумасшедшая. Страшно ей было признаться и мужу. В его глазах она видела всегда восхищение и трепет, а теперь боялась увидеть что-то противоположное. В лучшем случае, жалость. Оливия приняла решение, что сделает всё возможное, чтобы никто не увидел её в таком состоянии. Ушла из дома так, чтобы никто и никогда не смог её найти.

- А как же сейчас это сделать? - робко спросила Моника. - В письме есть хоть что-то, дающее подсказку?

- Есть кое-что, но поможет ли это в поисках, не знаю, - я покачала головой. - Оливия уехала, взяв чужое имя. В письме она говорит, что если в течение года не напишет супругу или сестре, значит, дела её плохи, и лечение было безуспешным. Пишет, что даёт возможность найти себя в таком случае, только когда её сочтут мертвой и оплачут. К тому времени, как она предполагала, она не узнает никого, и ей будет не так стыдно. Ей показалось, что так будет лучше для всех.

Всегда хладнокровная Линнет, казалось, едва сдерживала слёзы.

- Это просто ужасно. Оливия и подумать не могла, что её муж будет ждать всю жизнь её возвращения, и письмо пролежит непрочитанным столько лет.

- Нужно что-то предпринять немедленно, - мисс Лили встала и зашагала, задевая шлейфом платья ножки кресел.

Хлопнула входная дверь и вошел радостный мистер Генри. Наше общее настроение он заметил не сразу.

- Лили, решено! Мы будем снимать здесь!

- Мистер Генри! - я решила, что пора расставить точки с этим его кино, которое мне здесь было совершенно некстати.

- Погоди, Веллори, я сама, - Лили легко коснулась моей руки и обратилась к мистеру Растеру. - Дорогой мой, в данный момент это не совсем уместно. У мисс Мелоун есть проблемы, и сначала нужно решить их. А потом уже заниматься чужими прожектами.

- Я решу любую проблему, - заявил Генри, франтовато поправив шелковое кашне на шее. - Что там у вас случилось? Вы говорите мне, я беру всё на себя, а вы даёте мне свой замок для съемок.

Внезапно я поняла, что это было выходом. У Генри Растера были связи и деньги - всё, чего не было у меня. И я могла его попросить об этой услуге, предоставив взамен дом, чтобы он смог снять свой исторический шедевр.

- Хорошо, мистер Генри, я согласна. Помогите мне найти Оливию Томас. И можете снимать здесь своё кино.


Скачать книгу "Хозяйка отеля для новобрачных" - Эва Гринерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовное фэнтези » Хозяйка отеля для новобрачных
Внимание