Ихор. На север

Михаил Чайников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга повествует о наемнике из альтернативной земли 2053 года. В родном мире у него нет дома или будущего, его жизнь изменчива и планировать что-то на перед просто глупо и не имеет смысла. Рано или поздно смерть, что так долго шла за ним по пятам, достигнет его. Но этому все рано не суждено сбыться. вместо того чтобы умереть, по воле неизвестных сил наемник просыпается в ином мире.  

Книга добавлена:
22-01-2024, 08:28
0
209
135
Ихор. На север

Читать книгу "Ихор. На север"




Но что делать с теми, кто не отступил, но и возвращаться в туман не собирается. С ними тоже стоит разобраться. Сделав один шаг, Безликий почувствовал странное ощущение дрожи во всем теле, силы словно начали покидать его. Это странное происшествие, ведь Безликий даже особо не напрягался когда разбирался с северянами, так почему же он почувствует эту слабость, которая еще и медленно нарастала.

Осмотрев и ощупав собственное тело, Безликий не заметил никаких ранений или обильного кровотечения, ведь из-за высокого порока, он мог и не почувствовать боли. Но это оказалось не так, тогда в голову начали закрадываться иные мысли и внезапно, озарение пришло в его голову.

Осмотрев туман вокруг себя, он понял в чем проблема и тут же рассеял всю мглу окружавшую его. Из беспросветного смога показалось звездное небо, деревянные срубы варваров и трупы разорванных на куски туземцев извалявшихся в грязи, пока их живые соплеменники на отдалении с широко открытыми глазами смотрели на всю эту картину.

В черном гримуаре очень расплывчато указываются затраты на те или иные заклинания, а иногда и вовсе не указываются. Такая ситуация произошла и с черным туманом, было совершенно не понятно, насколько много энергии она требует. Но на практике выяснилось, что довольно много. Если бы он продолжал держать туман в воздухе, то свалился бы с ног от бессилия.

Неоправданные ожидания расстроили Безликого, от злости лощеные перчатки затрещали. Вытащив трубку из под челюстей, Эос задумчиво потер стальную макушку черепа, вытирая проступивший пот, которого не было. Смирившись с этим, Безликий положил трубку обратно меж зубов и поднял глаза на трепещущих варваров.

Надо бы довести дело до конца и добить оставшихся туземцев. С подобными мыслями Безликий хотел покончить с ними, но звуки вырывающихся с петель дверей заставили его обернутся.

Из медового зала пулей вылетела Софи. С трудом удерживая себя в равновесии, бестия быстро спустилась по ступеням и остановилась на грязной земле. Вслед за ней наружу вышло несколько с виду элитных воинов в добротных доспехах. Прямо за ними появилась огромная туша из мышц.

— А охрана та у него не чего так, сильные. — Увлеченно констатировала бестия, явно воодушевленная этой битвой. Посмотрев на Безликого она ненавящего задала ему вопрос. — Не хочешь мне… помочь?

Покачав головой, Эос вышел вперед. Подобрав дистанцию в десять метров, он демонстративно вытер лезвие меча и вложил его в ножны. Внимательно посмотрев на конунга и его свиту, быстро оценил ситуацию и резко выхватив пистоль, в то же мгновение свершив выстрел, надеясь сделать все быстро.

Конунг этого не допустил и в ту же секунду прикрылся широким лезвием огромного серебряного меча. Свинцовая пуля врезалась в лезвие и искрами разлетелась в стороны.

— "Это обидно."

Чувствуя обиду за эту неудачу, Безликий сделал выстрел вторым пистолем и на этот раз метил уже в голову элитному воину конунга, что стоял рядом с ним. Голова хускарла дернулась назад и потянула тело за собой. Рухнувший на пол труп никак не отразился на боевом духе хускарлов, они и глазом не моргнули при виде павшего товарища и даже не стали смотреть на него. Все их внимание приковано к двум нарушителям.

— Не свезло. — Иронично произнесла бестия. — Ладно, не будем надеяться на госпожу удачу, разберемся своими силами. Я буду бить снизу, а ты сверху. Погнали?

Эос убрал пистоль и начал копаться в многочисленных ножнах. Чуть погодя он обнажил лезвие с криво выцарапанной руной.

— Ты уверен? — Странно поинтересовалась бестия.

— "Более чем." — Мысленно проговорил Безликий, вспоминая какие ранения она получила в прошлой битве и уже запитывая самодельную руну на лезвии ножа.

Ничего не подозревающие варвары, поняли всю бедственность своего положения, когда бестия начал святится. Лучи огненного света озаряли тьму, пока огонь не вырвался из глубин ее тела. Языки пламени выползали из под доспехов, охватывая все тело. Решетчатое забрало превратилось в подобие дверцы от раскаленной печи, откуда пышет жаром и струями пожирающего огня.

Аура пламени поглотила Софи, превратив ее в настоящего демона.

— Ммм… — Жаркое чувство удовольствие расстилалось по всему женскому телу. Облаченные руки медленно поглаживали грудь и спускались к животу. Смеющимся блаженным голосом она промолвила. — Это просто замечательно. Как же… хорошо. Какой же это кайф. — Заговорив на варварском языке, Софи обратилась к конунгу. — Ну что Харальд, готов принять бой?

— Я не отступлю, демон. — Взмахнув появившимся в руке топором, он спустился к Софи, в сопровождении не дрогнувших мужественных воинов.

— Эос, Эос, Эос… идика ты с теми разберись, а эти мальчики на мне. — Усладным голосом, бестия дала понять, что это ее бой и ни чей более. После, когда Эос удалился, Софи вновь заговорила на варваском языке. — Хорошо, сразимся… но давай для начала кое-что исправим.

— …

Не успел Харальд среагировать, как струя пламени пронеслась мимо его лица, обдав его обжигающим пламенем. Вспыхнувшие факелом хускарлы истошно завопили и резанули по ушам, свалились в грязь и в отчаянной попытке пытались потушить огонь. Но они спустили дух раньше, чем погасли. Когда надоедливые крики стихли, Софи насмешливо выговорила, прокручивая копье в руке.

— Теперь будем сражаться один на один. Так ведь куда честнее, верно? Вы же, варвары, цените воинскую честь?

Кожа вокруг глаз сморщилась, а зубы сжались от гнева. Харальд окинул демона ненавистным взглядом.

— Скольких ты еще должна убить, чтобы насытить свою кровожадную натуру? Сотни, тысячи?

— Хахаха… — В ответ послышался хохот. — Не пойми не правильно, мне просто нравится ощущать себя сильнейшей.

— Думаешь ты сильнее всех? Твоему высокомерию нет предела.

— Имею полное право.

Крепче сжав стальное древко топора, скользнувшие по земле ноги помчало огромное тело на встречу к самому воплощению стихии огня. В ответ в северянина понесся наконечник копья, охваченный ярким пламенем.

Отбросив выпад в сторону, Харальд поднял лезвие топора над головой, где та приняла форму молота, и отправил ее на голову ненавистного демона. Софи успела только противопоставить копье, как из-за неожиданно огромной тяжести молота его переломало на две части.

Отпрыгнув назад, Софи бросила обломки прежнего оружия и тут же на автомате выхватила из-за спины лук и стрелы с пояса. Быстро натянув жесткую дугу степного лука, и прицелившись в габаритную тушу, выпустила пару огненных стрел. Острые наконечники пробили чешуйчатый доспех и вонзились в плечо. Достигнув цели, стрелы высвободили весь огонь что скрывался внутри. Яркая вспышка сравнимая с хлопком слегка обожгла кожу, но сильнее этого ослепила и оглушила конунга.

Одной рукой Харальд закрыл заболевшие глаза, другой же рефлекторно воссоздал широкое лезвие меча которым тут же закрылся от летевших в него стрел. Отскочившие и опавшие на землю стрелы потухли. Сквозь боль и сильный звон в ушах, Харальд открыл веки и кружащимся размытым взглядом посмотрел на своего врага. Пошатываясь он пытался прийти в равновесие, лишь с при великим трудом ему удалось устоять на ногах, не сводя глаз с демона.

Огненные руки натягивали очередные стрелы, но прежде чем покончить с конунгом, она разочарованным голосом подразнивала Харальда.

— Я думала наш бой продлиться дольше? Ты меня очень сильно разочаровал. — Перья стрел подтянулись к лицу и были готовы вонзится в толстую плоть расшатанного великана Харальда. Но вместо ожидаемого свиста мчащихся стрел, он услышал озадаченный голос демона. — А ты откуда здесь появилась?

В следующее мгновение, конунг почувствовал легкое прикосновение к его плечу, как чьята рука поглаживая ползла по его доспехам, а затем знакомый голос.

— Харальд, Харальд, что же ты так… не успела битва начаться, как ты уже проиграл. — Повернув голову, конунг увидел худенькую низкорослую фигуру, одетую в кожаный жилет и черные ткани плотно обмотанные вокруг всего тела. По звенящему в ушах голосу, Харальд не сразу понял, кто это. Но на лице, скрытая под черной импровизированной маской, ему удалось уловить алые глаза и тогда все стало ясно.

— Ты… — Рассеянно проговорил тот.

— Это что, твоя очередная шестерка? Кого ты еще успел нанять, Харальд? Впрочем не важно, скоро вы оба отправитесь к своим праотцам. — Надменный голос демона не утихал.

— Не надо так ругаться, Софи. Ты меня еще не узнала? — Фигура задала вопрос демону, чем ее озадачила.

Держа лук на прицеле, бестия задала встречный вопрос.

— Мы знакомы?

Передавая в руки Харальда бутыль с зельем, она разочарованно ответила.

— Значит все таки не узнала, как жаль. — Сделав шаг вперед, она сорвала маску и бросила на землю. Огненно рыжие волосы распустились и водопадом заструились по ее спине, бледная кожа вкусила холодный воздух надвигающейся зимы, а посиневшие, как у трупа, губы, вдохнули обжигающий воздух, переводя его в слова и голос. — Давно не виделись, сестра.

— В-Вероника? — Ошеломленным голосом пролепетала Софи имя этой девушки. Дрогнувшие руки медленно ослабили тетиву и опустили лук, а затем и вовсе уронили дугу вместе со стрелами на землю. Жаркое плавящее пламя начало стремительно угасать, пока Софи не вернулась в свой прежний облик. Отстегнув ремешок шлема, она быстро скинула его вместе с ватным капюшоном, проморгавшись она внимательно посмотрела на Веронику. — Глазам не верю…

Временный командный пункт.

Огромные черные крылья тянулись от мускулистого оперенного тела и рассекали леденящий островной воздух. Длинный острый клюв и огромные когти на кожистых лапах то раскрывались то сжимались от столь нехватающей этому угрожающему хищнику добычи. Но вместо желанной охоты, был отправлен на простое и скучное наблюдение, его оружие стало бесполезно в этой задаче, но его круглые зоркие глаза отличный инструмент в руках орочьих стратегов, внимательно всматривающиеся в реки, леса и дороги.

Дороги каждую секунду озарялись новыми яркими вспышками и мелкими взрывами, сопровождаемые сгустками серого дыма. Две армии людей и орков постоянно обменивались залпами, в некоторых случаях схлестываясь в ближнем бою, после которого орков неизбежно отбрасывали назад. Люди крепко вкопались в свои позиции и эффективно отражали атаки врага, но при этом не наносили решающий удар по врагу, хотя имели при этом все необходимое, конница, пушки, элитная гвардия.

Люди будто бы чего-то ждали, что-то что перевернет весь бой с ног на голову и подарит людям победу, надо лишь немного подождать.

Эти мысли, да и весь этот бой, не давал Снаргру ни секунды покоя. Огромный и сильный орк чувствовал, что его вертят вокруг пальца и помыкают им как хотят. Андре явно что-то задумал и пустил события на самотек, ожидая цветущие плоды его плана.

— Андре… — Гневно произнес Снаргр, смотря на карту на вернувшемся столе. — Чего же ты ждешь, почему бездействуешь?

— Босс!.. — Внезапно завопил разведчик, боязливо смотря на военачальника.

— Что?! — Непроизвольно прокричал тот, из-за сдающих нервов.


Скачать книгу "Ихор. На север" - Михаил Чайников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Ихор. На север
Внимание