О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд

Джон Стейнбек
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «О мышах и людях». Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести…

Книга добавлена:
24-04-2024, 04:28
0
181
112
О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд

Читать книгу "О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд"




XXVIII

Рано или поздно Фрэнки должен был узнать о вечере. Потому что Фрэнки скользил по улицам как облачко. Если сходилось несколько человек, он оказывался тут как тут. Его не замечали, на него не обращали внимания. Непонятно, прислушивался ли он к разговорам. Но Фрэнки прослышал о вечере и прослышал о подарках, и его распирало чувство мучительной полноты жизни, и боль, и томленье.

В витрине ювелирной лавки Джекобса стояла вещь, прекраснейшая во всем белом свете. Ее выставили давно. Это были часы черного оникса с золотым циферблатом, но самая-то красота сияла у них наверху. Часы украшала бронзовая группа – святой Георгий, побивающий дракона. Дракон повержен навзничь и отчаянно когтит воздух, а грудь его пронзает копье святого Георгия. Святой во всей амуниции, с поднятым забралом, на откормленном толстозадом жеребце. Копьем он пригвождает дракона к земле. Но – что самое удивительное – у него острая бородка и он чуточку похож на Дока.

Фрэнки несколько раз в неделю ходил на улицу Альварадо – полюбоваться святым Георгием. Ему снились часы, снилось, что он трогает блестящую гладкую бронзу. Уже несколько месяцев думал он про эти часы, когда услыхал про вечер и подарки.

Фрэнки целый час простоял на мостовой, прежде чем войти в лавку.

– Чего тебе? – спросил мистер Джекобс. Он прикинул возможности Фрэнки и сделал вывод, что у него нет и семидесяти центов.

– Сколько это стоит? – спросил Фрэнки хрипло.

– Что?

– Это.

– Часы, что ли? Пятьдесят долларов, а со скульптурой – семьдесят пять.

Фрэнки ничего не ответил и вышел. Он спустился на берег, заполз под опрокинутую лодку и оттуда глядел на серую зыбь. Бронзовое сокровище запало ему в душу, так и стояло перед глазами. И мучительное желание накатило на Фрэнки. Надо заполучить прекрасную скульптуру. И от этой мысли взгляд у Фрэнки твердел.

День он провел под лодкой, а когда стемнело, вышел оттуда и вернулся на улицу Альварадо. Шли в кино, выходили, шли в «Золотой мак», а он все шагал взад-вперед по кварталу. Он не устал и не хотел спать, а красота святого Георгия огнем жгла ему сердце.

Прохожих становилось все меньше, наконец улицы опустели – уехали последние машины, и город погрузился в сон.

Полицейский долго приглядывался к Фрэнки.

– Ты что тут делаешь? – спросил он.

Фрэнки пустился бежать, обогнул угол и спрятался в сквере, за урной. В полтретьего он прокрался к двери Джекобса и дернул ручку. Дверь не поддавалась. Фрэнки вернулся в сквер, сел за урной и стал думать. На земле возле урны он увидел осколок бетона и подобрал.

Полицейский докладывал, что он услышал треск и бросился на шум. Оказалось, разбита витрина Джекобса. Он настиг и задержал убегавшего нарушителя. Непонятно, как это мальчишка ухитрился так далеко оттащить пятидесятифунтовые часы, а ведь чуть не удрал. Не угоди в тупик, поминай бы как звали.

На другой день начальник полиции вызвал Дока.

– Зайдите, пожалуйста. Мне надо с вами поговорить.

Ввели Фрэнки, чумазого, растрепанного. Глаза были красные, но рот плотно сжат. При виде Дока он даже слегка улыбнулся.

– Что случилось, Фрэнки? – спросил Док.

– Вот вчера ночью вломился к Джекобсу, – сказал начальник. – Украл одну вещь. Связались с матерью. Она говорит, знать ничего не знает, говорит, он все время у вас торчит.

– Фрэнки, ну зачем ты это сделал? – сказал Док. Тяжкий камень обреченности лег ему на сердце. – Может, отдадите его на поруки? – спросил Док.

– Нет, судья не отдаст, – сказал начальник. – Тут была психиатрическая экспертиза. Вы знаете, что с ним?

– Знаю, – сказал Док.

– А знаете, что может случиться после переходного возраста?

– Да, – сказал Док, – знаю. – А камень страшно давил ему на сердце.

– Врач считает, лучше его изолировать. Раньше мы не могли, ну, а после уголовщины оно легче.

Фрэнки слушал, и приветная улыбка гасла в его глазах.

– Что он украл? – спросил Док.

– Большие дорогие часы с бронзовой скульптурой.

– Я возмещу их стоимость.

– Что вы, мы же их вернули. Судья, наверно, и слушать не захочет. Но такое может повториться. Сами знаете.

– Да, – мягко сказал Док. – Знаю. Но может, у него была своя причина. Фрэнки, – сказал он, – зачем ты их взял?

Фрэнки долго на него смотрел.

– Я вас люблю, – сказал он.

Док выбежал, сел в машину и поехал собирать морских животных возле мыса Лобос.


Скачать книгу "О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд" - Джон Стейнбек бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Зарубежная классическая проза » О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд
Внимание