Жена Берсерка

Екатерина Федорова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: И вот отгремела свадьба, Забава стала честной женой ярла Харальда. Теперь у них началась тихая семейная жизнь… но может ли жизнь с сыном Ермунгарда быть по-настоящему тихой? Спокойной?

Книга добавлена:
22-01-2024, 12:28
0
255
65
Жена Берсерка

Читать книгу "Жена Берсерка"




Но этому мужику слабости показывать не следовало. Так что она под конец еще и задержалась у сундука, расплетая косы. Стояла голая, в одних носках и опорках.

Свальд лежал молча — Неждана слышала только его дыхание. Частое, глубокое.

Распущенные пряди прикрыли ей грудь, свесившись ниже пояса. Она вздохнула, набираясь смелости. И пошла к кровати, к той половине, что осталась свободной. Смотрела при этом в сторону, не на Свальда.

— Иди сюда, — недовольно бросил он. — Ко мне.

Неждана уже почти успела дойти до той стороны постели, которую себе наметила. Но хозяину не прекословят. Так что она развернулась и пошла к нему. Правда, помедлила одно мгновенье…

А затем встала рядом с развалившимся Свальдом.

— Садись, — приказал он.

Неждана села — спиной к нему, упорно глядя в сторону.

— Я решил, что сегодня все будет по-другому, — со смешком сказал Свальд. — Обними меня, Нида. И поцеловать не забудь. Ты рабыня, тебя мне отдал твой хозяин… ты уже знаешь, как у нас поступают с непослушными рабами. Так что старайся. Иначе я скажу пару слов Харальду — а он может и передумать насчет твоей свободы. И задуматься о том, не слишком ли много у тебя на спине нетронутой кожи.

Свальд соврал — Харальду он ничего говорить не собирался.

Он и так опозорился с этой девкой, не хватало еще бежать и жаловаться брату, как паскудный несмышленыш…

Но Нида этого не знала. И после его слов, вздрогнув, наконец посмотрела на него.

Вот так-то лучше, довольно подумал Свальд. А то пялилась тут на стену, изображая гордость — которая рабыне не положена.

— Обнимай, — велел он.

И сероглазая девка повернулась к нему, подавив еще один вздох. Бледно-розовые губы зло поджались — но она наклонилась…

Правда, не к нему. Нида, опять-таки намеренно выказывая непослушание, сначала стащила с ног свою жалкую обувку. Под вскинутой рукой мелькнула округлая капля груди.

Надо будет поговорить с Гудню, подумал Свальд, не сводя с нее взгляда. В женском доме наверняка осталось полно тряпья от прежних обитательниц. Половина серебряной марки — и девка будет обута.

Хотя пока что она этого не заслужила.

Нида наконец повернулась к нему. Наклонилась, пушистые пряди пологом укрыли ему грудь. Девка молча ухватилась за его плечи, замерла, опять глядя не на него — а на подушку.

— Все-таки придется тебя выпороть, — шепотом сказал Свальд.

И подгреб Ниду рукой, затаскивая на себя. Так, чтобы ощутить ее вес.

Она ткнулась было носом ему в ключицу, но тут же отдернула голову. И вот теперь посмотрела ему в глаза.

— Целуй, — приказал Свальд.

Мгновение Неждана колебалась. Поцеловать так, для виду, выполняя приказ — или…

Хорош все-таки был нартвег. И тело еще помнило удовольствие прошлой ночи. Дыхание уже участилось, хоть ей это и не нравилось.

Неждана молча наклонила голову. Свальд вдруг придавил ее затылок ладонью…

Вкус его губ отдавал элем. И на несколько мгновений Неждана забылась. А когда очнулась — одна рука ее уже упиралась в подушку рядом с головой Свальда, пальцы другой скользили по его шее. Жгуты напрягшихся жил под рукой казались каменными, под ухом у него она нащупала неровность рваного шрама.

— Так-то лучше, Нида, — выдохнул Свальд, ослабив наконец нажим ладони.

И Неждана торопливо отдернула руку. Замерла на нем сверху, глядя ему в лицо.

— Начинай ласкать, — негромко велел Свальд. — Я решил, что сегодня буду лишь принимать твои ласки. Делай то, что я говорю — или пожалеешь.

Хоть он только что ее целовал, но сталь в голосе позвякивала.

Придется подчиниться, подумала Неждана. Эти нартвеги в одно мгновенье улыбаются, а в другое уже морду кому-нибудь бьют. К тому же этот Свальд может еще и нос подбитый ей припомнить.

Плохо только то, что особой грусти от этой мысли она не ощутила.

И все же Неждана сделала последнюю попытку, пробормотав:

— Боюсь, тебе мои ласки не понравятся, ярл. Под моей рукой даже коровы мычали недовольно.

— А ты не рукой. — Свальд растянул губы в усмешке. — Губами, Нида. Губами.

И ведь сама напросилась, растеряно подумала Неждана. Выход один — распалить его побыстрей, чтобы залез на нее и занялся своим делом, позабыв обо всем. Прошлой ночью он уснул только под утро, сегодня должен быть уже не оголодавший до женского тела.

Она, глубоко вздохнув, приподнялась.

— Ты как будто со скалы прыгать собралась, — хмуро сказал Свальд. — Я еще не настолько стар, чтобы бабы при виде моего тела морду воротили.

Неждана, не отвечая, наклонилась к его груди. Кожа на вкус оказалась солоновата. От Свальда пахло потом — но не застарелым и вонючим, а просто крепким запахом мужчины, который не сидит весь день сиднем…

Она и сама не знала, нравится ей этот запах или нет. Но противным он точно не был. И эта мысль ее опечалила.

Главное, голову от него не потерять, сердито подумала Неждана, целуя его чуть ниже. Потом вскинулась — и, неожиданно решившись, села. Провела рукой по животу Свальда, глядя в бледно-голубые глаза. Нащупала мужское копье, уже вставшее, твердокаменное.

И не слишком ласково погладила, попытавшись свести пальцы в кольцо. Не удалось.

Свальд издал глухой звук. Потребовал хрипло:

— Я же сказал — губами.

— Так ведь обдеру зубами, — нахально то ли пообещала, то ли пригрозила Неждана. — А если начнешь опять пугать плетьми — и откусить могу. От испуга.

Она придавила рукой его копье пожестче. Добралась до навершия, снова скользнула рукой вниз…

Опочивальня вдруг качнулась у нее перед глазами — Свальд, обхватив ее, перекатился по постели. Припечатал к кровати, навис сверху. Неждана от неожиданности вскрикнула, схватившись за его плечи. Просто потому, что надо было за что-то цепляться.

— Ты опять не сделала того, что я приказал, — заявил Свальд.

Настоящей угрозы в его голосе не было, и дышал он все тяжелей. Жесткое колено втиснулось ей между ног, ладонь накрыла левую грудь, пальцы сдавили сосок…

Но боли Неждана не ощутила. Одно только жаркое удовольствие, волной плеснувшее по телу. И, потеряв голову сразу от всего — от тяжести мужского тела, к стыду ее, сейчас желанной, от ласки грубоватой, от его частого дыхания над собой — сказала:

— Ты, наверно, и так уже девками везде облизанный. Если еще и я постараюсь — у тебя то самое место мозолями покроется.

Но Свальд уже не слышал. Или не слушал. Втиснул и второе колено, раздвигая ей ноги еще шире. Запрокинул голову, подался вверх, входя.

Неждана задохнулась, ощущая только одно — как Свальд втискивается в нее. Обняла его, хотя еще мгновенье назад не собиралась этого делать.

Он двинулся, торопливо выходя. И снова ворвался в ее тело — так, что кровать отозвалась жалобным скрипом. Неждана глухо охнула, ногтями оцарапали твердые жгуты мышц возле хребта…

— Завтра с утра я уеду, — бросил Харальд. — И ты вместе со мной.

Девчонка замерла у кровати. Спросила серьезно, наклоняя голову к плечу:

— На озеро?

Харальд, расстегивая пояс, отозвался:

— Подслушиваешь мои разговоры, жена?

А в уме у него мелькнуло — вот интересно, слова Бедульфа о том, что его дочери приветливо встретят на йоль нового конунга Фрогсгарда, она тоже расслышала?

— Подслушиваешь — это когда за дверью стоишь, — все так же серьезно сообщила ему Сванхильд. — Я сидела рядом. И слушала тебя. Ты считать… этот человек, которого видели там, у озера — колдун?

— Не знаю, — проворчал Харальд, уже стаскивая рубаху. — Но я хочу на него посмотреть. Если, конечно, чужак еще там. И я хочу взглянуть на это озеро. Но без ярла Бедульфа.

Он закончил раздеваться, подошел к ней. Коснулся пальцем крохотной ранки на нижней губе, спросил спокойно:

— Лизала? На морозе нельзя.

Сванхильд, не сводя с него взгляда, виновато пробормотала:

— Забыла…

Дуреха, подумал Харальд. А о том, что Бедульф пригласил его на йоль, даже не заговорила. Посчитала, что в словах ярла нет ничего такого? С нее станется…

Надо бы завтра приказать Гудню, чтобы дала ей нутряного жира, решил Харальд. Пригодится не только ей, но и тем, кто вдруг отморозит нос. Дорога до озера неблизкая, по дороге придется заночевать в каком-нибудь поселении.

От губ Сванхильд его рука скользнула на ее подбородок, потом на щеку. Теплую, мягкую.

— У тебя кожа… нет, не как шелк, — неожиданно для самого себя сказал он. — Как лепесток шиповника.

Сванхильд удивленно подняла брови, Харальд застыл.

Ненужное воспоминание вдруг выплыло из памяти — мать собирает цветы шиповника для какого-то снадобья, а он стоит рядом с ней, у цветущего куста. Смотрит на мать снизу вверх, и тянется к цветам. Они мягкие, слишком нежные для его пальцев. Сразу приминаются в руках, быстро темнея на сгибах…

На ощупь те лепестки были гладкие и бархатистые, как кожа Сванхильд.

— Давай спать, — ровно сказал Харальд. — Утром встанем рано.

Он наклонился, позволив ладоням скользнуть по ее бедрам вниз. Щекой прижался к холмику одной из грудей — задирая тем временем подол. Выпрямился, глядя ей в глаза, рванул вверх одежду, прятавшую тело.

Девчонка вскинула руки, прогнулась, пока он стаскивал тряпки. Обнажившиеся грудки коснулись его кожи, щекотно прошлись по ней сосками…

Харальд отшвырнул одежду на сундук, обнял тонкое тело. Прижал к себе, отрывая от пола — и уложил Сванхильд на кровать. Короткие пряди, выбившиеся из кос, золотистым облаком разлетелись по подушке. Синие глаза сияли звездами.

Он смотрел в них, не отрываясь, пока укладывался рядом. Поцеловал, бережно приласкав языком трещинку на губе.

А когда передвинулся ниже, к грудкам, терявшимся в его ладони, вдруг подумал — а ведь они станут больше. Набухнут ближе к родам. Жаль будет, если он этого не увидит. Родит Сванхильд, если он правильно все прикинул, где-то в конце лета…

Губы Харальда поймали ее сосок, и слова, которые Забава собралась произнести, прозвучали с дрожью:

— Я хотела спросить… ты рад, что стал конунг?

Он вскинул голову. Посмотрел, как-то расслаблено прищурившись. Серебро во взгляде блеснуло.

— А ты рада? Будешь теперь дротнинг Сванхильд…

— Я рада, что я твоя жена, — торопливо объявила Забава. И, приподнявшись на локтях, потянулась к нему. — Но я счастлива так… даже если ты — простой воин, я все равно буду рада. Прости. Надо сказать — рада, что ты конунг, так? Я рада, если ты рад.

Харальд тоже приподнялся, скользнул вперед. Забава ожидала, что он поцелует ее в губы. Но Харальд вместо этого лизнул ей горло. Прошелся языком до подбородка, заставив запрокинуть голову — и выдохнул, нависнув сверху:

— Судьбу каждого человека прядут норны, Сванхильд. И не человека — тоже. От нее никому не отвертеться. Я, честно говоря, не хотел становиться конунгом. Мне и ярлом хорошо было. Только простым воином я уже никогда не стану. Я им был когда-то. Прежде, давно. Но с тех пор я изменился… и ниже того, что я есть, быть не хочу. Однако люди обычно ценят почести и власть, которые приходят со званием конунга. Или со званием дротнинг. А ты, я вижу, этому не рада?

— У нас говорят, — со вздохом ответила Забава, — что у каждого — своя телега. Не та, которая летом — а которая для зимы…


Скачать книгу "Жена Берсерка" - Екатерина Федорова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовная фантастика » Жена Берсерка
Внимание