Тараканьи бега 2

Виталий Литвин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая локация — средневековый город мира меча и магии. И он, у которого развитие боевых и магических навыков близко к нулю. Зато они такие экзотические… А уж какой экзотический у него отряд! Правда, все девы-воительницы далеко, а враги близко. Ничего! — он найдёт себе ещё!.. Неприятностей.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 16:28
0
119
110
Тараканьи бега 2

Читать книгу "Тараканьи бега 2"




Глава 5. Гонки по пересечённой местности

5. Гонки по пересечённой местности

Первое, что у меня эта орочья самка потребовала, было:

— Хватит на меня пялиться!

Это при том, что я лежал на спине, пытался отдышаться и уставился в нависший потолок. А второе:

— …И дай мне, чем прикрыться.

Как взвыли мои памятливые помощницы:

«— Что?!

«— Опять?!..

— А у самой? Я уж не говорю про меховое манто — ни единой простой тряпочки не осталось?

— Меховая шуба тоже есть. Но у меня напрочь заблокирован интерфейс. Тот бесов шаман — первое, что сделал.

— А это возможно?! — опять изумился я.

— Думала, что нет. Но у него какая-то странная магия.

Выбор для неё у меня был небольшой — два моих комплекта гражданских одежд, купленных в нулёвке и три боевых. Но… мои штаны с неё спадут, а рубашки на ней не застегнутся. Доспехи — универсальны. Не только унисекс, но и унитолст (или унихуд). Но ведьмачий, который уже был на мне, не отдам ни за какие коврижки, копейщика — это для предстоящего забега издевательство. Остаётся — разведчика. С хамелеонностью! Жалко-то как…

— Всё — отдам. При первой возможности, — влёт поймала она мои колебания. Ещё через несколько секунд, всё ещё несколько судорожно, хмыкнула и уточнила: — При первой физической возможности, — и хмыкнула опять: — А ты не торговец, часом?

— А ты-то кто? — не выдержал я. Давно меня так не читали!

— Что, вот этого не видишь? — провела она заострённым ногтем по чёрной полоске на клыке.

Любая чернота на зубах — гнилой кошмар, но эта… Ювелирно-точёная, иссиня-чёрная…

«— Господин, это чернь. Наследственный признак некоторых родов их аристократок.

«— Ещё одна… Хозяин, что эти принцессы все на тебя вешаются?

— Ну, чернь, — пожал плечами я. — И что?

— Ты, часом не из нижних миров? — повернула ко мне голову орчанка. — А то бы должен знать: в мужчине для нас тайн нет, — и через мгновение: — Что, точно?!

Ну, если тайн нет, то и подтверждения, что я из нижних миров, давать не требуется.

— А кто запретит любой орчанке в нулевой комнате нарисовать себе такие же?

— А кто её такую примет здесь? — и подняла она вверх палец. — А уж как её встретят на выходе — там…

Я по-прежнему смотрел в потолок. Но с моим Восприятием бокового зрения хватало, чтоб видеть не только чернь. Правда, она сидела ко мне боком, чуть приподняв ближнее правое бедро, пряча коротко-выровненный тёмный треугольник, а ладонь её правой руки лежала на левом плече, прикрывая самые сладкие места грудей. Умеет же — а ведь, вроде ж, такая непринуждённо-расслабленная поза!

Выложил набор разведчика.

Она левой рукой провела по коже доспешной куртки, подтянула к себе штаны… Подняла. Опустила.

— Надо же… Вроде, молодой и несильный, а имеет такое! Ладно, это потом. Кажется, у нас вот-вот начнутся проблемы, а я всё ещё голая — мне под это ещё бельё нужно.

— Извини, женского с собой не таскаю! — не стал сдерживать раздражения я.

И почти был уверен, что она сейчас пожмёт плечами: «Это я на всякий случай. А вдруг?» И она пожала плечами… И опять, вроде ж, вполне естественное движение, вот только груди её под другой рукой шевельнулись тоже.

— Твоё белье подойдёт. Твоя майка. Твои трусы.

«— Господин, она Вас провоцирует, — сухо отконстатировала Чи-сан.

«— Хозяин, а ты и спровоцируйся! — облизнулась Несса.

А, давайте.

Повернулся и протянул орчанке затребованное. Отворачиваться не стал.

Она еще сильней перекрестила ноги и опять левой рукой приняла бельё. Чуть повела носом.

— Спасибо.

А потом, вдруг перестав обращать на меня какое-либо внимание, встала. В два движения натянула мою майку. Оттянувшаяся на груди, та пол живота оставила голым. А потом такими же выверенными экономными движениями надела мои, здешней моды, трусы — которые почти по колени, то есть. Ей тоже.

«— У-у! — замурлыкала Несса.

«— Вынуждена признать, что, как писано во многих книгах многоуважаемой Таурэтариэлль, тело оркской аристократки — без единого порока. И, судя по реакции Вашего тела, господин, оно весьма сексуально.

Моего? На себя посмотрите! — скосил я внутренний взгляд на напряжённые фигурки корреляток.

«— А что мы не люди? — слабо возмутилась раскрасневшаяся рыжая.

Но тут скрипнула зубами Кеттара.

— Доволен? — глядя прямо в глаза, спросила она. — А ещё себе подобное позволишь — получишь в морду. Больно, — резко вдохнула-выдохнула: — У нас катастрофа со временем. Интерфейса у меня нет. Вынуждена просить помочь с доспехом. Дотронешься не туда — оскорбишь. И будешь наказан. Больно.

«— Господин, со временем — катастрофа!

«— Хозяин, да она порезать готова! И кому доказывать тогда, что это пролитие крови не входит в боевой реестр?!

Отвечать глупой бабе я не стал никак. Просто помог. Как мог, аккуратно. До голого тела коснулся всего четыре раза. Иначе не выходило. Она не отреагировала.

Однако, времени, и вправду, не было, а информация требовалась. Так что, не прерывая работы с застёжками, спросил:

— Кеттара, кто ты? Я вижу только шестнадцатый уровень. Что умеешь?

— Умею многое. Но здесь и сейчас важно, что у меня Меч — на тридцать третьей ступени, а Копьё — на двадцать шестой.

Короче, ещё одно чудовище!

— Да, я намного сильнее тебя.

Она точно — ещё и мысли читает! Спрашивать, откуда узнала, про мою силу, позориться не стал. Я ведь тоже без всяких интерфейсов, что у меня против неё — никаких шансов, понял, когда она майку с трусами натягивала — такая пластика! Она, голая, рядом со мной, облачённым в доспех, заточенном на быстроту, выглядела тигрицей рядом с сусликом.

И, судя по тому, как эта кошка опять обнажила всю свою нижнюю челюсть, эти образы она рассмотрела тоже. И они ей понравились. Она улыбнулась:

— А о себе ничего не скажешь?

Ах да, она же обо мне вообще ничего не видит.

— Я — Лекс, 10-ый уровень. Неделю назад вышел из песочницы.

Но, оказывается, кое-что она всё-таки рассмотрела:

— Я правильно понимаю, что у тебя есть Командир?

«— Хозяин, в интонации издёвки нет.

«— Господин, не принижайтесь!

— Да, — без всяких комментариев о ступени своего командирства ответил я.

— Командуй!

— Неожиданно. За эту неделю я успел услышать, что для орков главное — сила. Ты подчинишься мне?

Она на шаг отстранилась, провела руками по доспеху, чуть подпрыгнула (балахон разведчика скрыл шевеления некоторых её лакомых частей), убедилась, что всё село, как надо, и опять уставилась мне в глаза.

Всё-таки орчанка была ниже меня. Ненамного, но ниже. Наверное, с Хельгой будут вровень. Она замедленным движением языка сверху вниз опять облизнула свой левый клык:

— Не сравнивай меня с другими женщинами. Никогда. Я — лучше!

Не сравнивать? Вплотную с воздушно-светлой Оленькой неукротимым кипарисом выросла лучница Таурэтариэлль, а рядом по-тёмному улыбнулась гибкая чёрная змея Джимайя Аркенанна.

Лучшая? Ну, этой даже клыки лишь добавляли экзотики, добавляли энергетики, да и были они в стиль с её азиатским разрезом глаз, жесткими пружинками волос — тех, что выбились из длинной толстой, наглухо скрученной, косы.

— Сколько же их у тебя?! — дёрнула головой она. — А-а, всё равно, я — лучшая! Я умею больше из того, что нужно именно тебе, именно сейчас! — сделала паузу, чтоб убедиться, что я проникся, и продолжила: — Но подчиняться — об этом позже. Выполнять боевые команды — буду. А сила… — и она вдруг ткнула прямо в самый большой клык моего недавно сделанного ожерелья, — вот этот просто должен был быть сильнее тебя, — её палец сорвался с орочьего зуба и проехал по моей груди. — Самое меньшее — вдвое. Но не твои зубы на его ожерелье, а наоборот! Я сильнее тебя ещё больше. Но это ты спас меня, а не наоборот. Командуй.

«— Вот, стерва! Как нам — так «будет больно!», а сама…

Я не стал вдумываться, на что намекала Несса — некогда!

— Против скольких гоблинов ты сможешь противостоять?

— С голыми руками? — предъявила мне она свои пустые ладони.

Протянул ей свой единственный стальной кинжал. Следом гнездовый щит.

Она провела пальцем по лезвию клинка, убедилась:

— Наш, — затем тронула пальцем страз на щите, потом другой… — Какой богатенький мальчик! Прибыток или добыча?

То есть завоевал или купил?

— Награда.

— А нормального меча в той награде не было?

— Я знал, что здесь придётся плавать, а, что мне надо будет кого-то одевать — нет. Когда готовился, всё тяжёлое, что мог, убрал.

Она покачала головой, вздохнула:

— Против гоблинов мне щит не нужен. Забери. Лучше дай в левую руку вон тот, — кивнула она на мой дикарский кинжал. А ещё бы лучше… Я пойду первой, и, если не столкнёмся с шаманами, то количество гоблинов мне будет безразлично. Так я о чём: мне там привиделось, или у тебя действительно ещё и алебарда похожая имеется?

Я хмыкнул, достал алебарду и протянул ей. А когда её пальцы жадно обхватили древко — разжал свои. И в два приёма — упавшее оружие вернул в Рюкзак, а оттуда — обратно себе в руки.

— Личное?! — сразу сообразила и поразилась орчанка: — У тебя на 10-ом уровне есть личное оружие?! Тоже награда?

— И награда тоже. Но сызначала — это добыча.

— Твоя?

— Отряда. Моим был последний удар.

— Где ж в нулёвке вы такое чудовище сыскали?.. Стой, вы что? — сделали финальный квест?!

«— Господин!..

«— Хозяин, время!

— Без комментариев. Держи, — отстегнул я ей свой дикарский кинжал. Вздохнул: минус тринадцать единиц от сопротивляемости животной магии. — И за мной! Иду первым — я. В бой вступаешь — ты.

— Какой ты всё-таки странный…

— Знаю, уже слышал, — уже на ходу бросил ей я.

— Всё равно, я — лучше!

О чём это она?

«— Господин, она просчитала гендерный состав Вашего отряда, поняла, от кого Вы слышали ту реплику, и продолжает настаивать на своём первенстве средь прочих девок.

Просчит ала, поняла? Такая умная?

«— Чисто на инстинктах, хозяин. Ты ж слышал: “в мужчине для нас тайн нет”.

«— Господин, полагаю, что это может быть справедливо лишь тогда, когда “мужские тайны” как-то касаются женщин. Информацию об оркской аристократии ищу. Пока нашла лишь фразеологизм «стройная как орчанка». Совпадает. Талия у Кеттары уже, чем даже у Джимайи Аркенанны, хотя бёдра — шире. Нет, не оборачивайтесь!

Удержался. Хотя затылком чувствовал её взгляд: она знала, что я думаю о ней. Хотя — какие там думы! — мне почему-то покоя не давало, что на тех самых бёдрах — и на всём, что при них — мои трусы.

Удержался и не оглянулся, даже, когда сзади пронзительно завизжало, заскрипело, заскрежетало. Передо мною — на другом краю пещерки — темнели две каменные щели, я гадал, в которую лезть, но как раз в этот момент из одной пахнуло сквозняком — туда!

Протиснулся. Ещё. Ещ-щё!.. Есть! Знакомый по предыдущему часу прощелена-коридор. Вся гора, что ли, ими изрыта? Хотя не “изрыта” — пробурена, промыта! Вон как сглажены все углы — ни одного острого выступа. Очевидно, когда приходит большая вода, в своём русле река не умещается и выхлёстывается во все дырки.


Скачать книгу "Тараканьи бега 2" - Виталий Литвин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » ЛитРПГ » Тараканьи бега 2
Внимание