Назад в прошлое или возвращение домой

Лика Пейрак
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Получить загадочное письмо и узнать, что у тебя есть семья.—Отправиться на поиски в чужую страну и попасть в прошлое.—Обрести друзей, найти и потерять любовь.Я думала это конец… но оказалось это только начало!Какие еще испытания уготованы мне судьбой?Путешествие из Шотландии в Лондон оставило на мне тяжелый отпечаток.Смогу ли я найти свою семью?Вновь обрести любовь и то место, которое я смогу однажды назвать своим домом?В тексте есть: перемещение в прошлое, попаданка в другое время, приключение и преодоление препятствий.

Книга добавлена:
1-12-2023, 12:28
0
238
54
Назад в прошлое или возвращение домой

Читать книгу "Назад в прошлое или возвращение домой"




Глава 23. Возвращение

Близился рассвет. Дэвид лежал неподвижно и смотрел на девушку, лежащую рядом. Ее дыхание было ровным и спокойным, казалось, что она улыбается во сне. Сейчас Кристина была такой нежной и беззащитной, хотелось обнять ее и не отпускать от себя, безумно хотелось целовать ее, защищать. После проведенной вместе ночи, его интерес не пропал, как, в принципе, он и предполагал. К этой девушке он испытывал совсем другое чувство, нежели просто желание обладать, он хотел ее всю, провел рукой по ее волосам.

Я открыла глаза.

‒ Что, уже утро?

‒ Да, пора вставать. Скоро подадут завтрак.

Я встала, завернувшись в простыню, отправилась умываться.

Неловкости не было, но было непонятное чувство. Как же вести себя дальше? Я сделала, что хотела, а что теперь? Когда отношения между двумя влюбленными только начинаются и у них происходит интимная близость, потом, они становятся совсем близки, тут же, совсем другой случай. Тут с мнением женщины и не считаются вовсе, я все также остаюсь для него служанкой, хотя мой статус немного и вырос до компаньонки его сестры. Он все также платит мне деньги и, потом, в скором времени мне нужно уехать.

Принесли завтрак, после Дэвид помог мне зашнуровать платье и, мы спустились вниз. Там за одним из столов встретили Джона, вид его был слегка помятым, но несчастным он не был.

‒ Хреново выглядишь друг, видимо, эта ночь не прошла даром.

‒ Спасибо, ты всегда умел подбодрить, ‒ съязвил Джон. ‒ А ночка, да, выдалась знатная, но не завидуй, сейчас по моему состоянию, я думаю, что нужно мне было вчера отправиться спать вместе свами.

‒ Ну что, готов ехать?

‒ Да.

***

Мастерская по пошиву одежды находилась рядом с оружейной и, оставив меня подбирать ткань для новых платьев, мужчины отправились туда.

Вернулись через пару часов и не обнаружив Кристину на месте. На секунду сердце Дэвида сбилось с ритма, он уже собрался выбегать из лавки, как продавец сказал, что мадам просила передать, если они вернуться раньше нее, что она находится на другой стороне улицы, в книжной лавке.

Когда они нашли меня, он крепко сжал мою руку и, практически, вытолкнул из лавки. На улице, вырвав руку, я возмутилась:

‒ Да, что с тобой такое?!

‒ Почему ты ушла? Я велел тебе оставаться в лавке и должен был найти тебя там, где оставил.

‒ Я тебе что, собака что ли?

‒ Нет, не собака, но ты должна меня слушать.

‒ Ничего я никому не должна, тем более, я предупредила, что буду рядом, зачем терять время?

‒ На секунду, я подумал, что ты сбежала.

‒ А ты не подумал, зачем мне это нужно?

‒ Нет.

‒ Вот и я о том, же. Я, конечно, собираюсь уехать, но, не так скоро.

‒ Никуда ты не уедешь! ‒ процедил он сквозь зубы.

‒ Что, простите?

В разговор вмешался Джон.

‒ Может хватит уже, на вас вся улица смотрит.

Дэвид развернулся и пошел вперед. А я вслед показала ему язык, на что Джон рассмеялся.

‒ Зачем ты его все время дразнишь?

‒ Это я-то его дразню, да, это он меня выводит из себя, возомнил о себе невесть что!

‒ Не принимай все близко к сердцу, он просто испугался за тебя вот и вспылил.

‒ Был бы телефон, послала бы сообщение.

‒ Что?

‒ Ничего, не обращай внимания. Ты прав, ты прямо настоящий психолог.

‒ Кто?

‒ Так у нас называют человека, который готов тебя выслушать, потом поддержит и подскажет, что нужно делать, когда плохо.

‒ Ты видишь ситуацию с разных сторон и делаешь правильные выводы и, ты прав, я, наверное, была неправа, что ушла. Пожалуй, догоню его.

Догнав впереди идущего Дэвида, я прикоснулась к его руке.

‒ Прости, я была неправа, мне не нужно было уходить, просто я увидела книжную лавку и не смогла в нее не заглянуть, я уже выбрала все ткани и мне, просто нечем было заняться.

‒ Да, тебе действительно не стоило уходить. Но и ты извини за то, что был резок с тобой.

‒ Ну, что тогда мир? ‒ я протянула ему мизинчик.

На его поднятые брови, объяснила:

‒ Ты должен вот так, тоже протянуть мне свой мизинец. У нас в детстве была такая считалочка, когда поссоришься. Мирись, мирись, мирись и больше не дерись, а если будешь драться, то я буду кусаться …

‒ Да, зубки у тебя острые, ‒ вспомнил он их первый поцелуй. ‒ С тобой лучше не драться, ‒ ухмыльнулся он.

Мы прошлись еще по ярмарке, я нашла подходящие для подарка кубки и, хоть Дэвид уже купил кинжалы, как и обещал, кубки тоже купил.

‒ Подаришь сама.

‒ Но, я же не знаю этих людей?

‒ Ничего страшного, познакомишься.

Все, что было приобретено, доставили в лавку. Все покупки сложат в одну повозку и привезут в замок, позже, чтобы в пути не задерживать всадников.

Мы зашли перекусить в таверну, а после, отправились в путь.

***

В замок вернулись поздно ночью.

На лестнице Дэвид поймал меня за руку.

‒ Останешься сегодня со мной?

‒ Прости, не сегодня, я очень устала и еле держусь на ногах.

Я поднялась к себе в комнату, камин был не растоплен, так как никто не знал, когда мы вернёмся, да и ночь на дворе. Немного поёжилась от холода, я итак промокла в дороге. Зажгла пару свечей, достав зажигалку, разворошила поленья и подожгла камин. Даже и не знаю, чтобы я без нее делала, наверное, замерзла бы совсем или отправилась греться к Дэвиду. Присев на кресло, я поняла, что так и не ответила себе на вопрос, как быть дальше.

Нет, определенно нужно выпить что-нибудь горячего, от кофе я бы точно не отказалась, пока огонь в камине протопит комнату, я отправилась на кухню.

Там, наткнулась на Джона.

‒ Что не спится? ‒ спросил он.

‒ Да, хочется чего-то горячего, никак не могу согреться. Я буду кофе, тебе сделать?

‒ Нет, спасибо, ‒ и он показал на бокал у себя в руке, ‒ у меня уже есть горячительное.

‒ Ты не будешь против, если я составлю тебе компанию?

‒ Конечно не буду, присоединяйся, я рад, что это будешь ты.

‒ Это правда? То, что что Дэвид мне о тебе рассказал?

‒ Смотря, что?

‒ То, что ты вдова и ничего не помнишь из-за удара по голове, но хочешь найти свою семью, но не можешь вспомнить?

Мне не хотелось обманывать Джона, он мне нравился, тогда, когда я рассказала эту историю Дэвиду, я была на эмоциях, мой разум еще не до конца понял, что я попала в прошлое. Поэтому, я придумала эту историю для защиты. Теперь же, повторять ее и заведомо врать не хотелось, но и сказать правду, я тоже не могла. Смог бы он поверить в такое?

‒ Молчишь… это твое право, я не буду тебя пытать, я знаю, что ты что-то скрываешь от всех. Каждый имеет на это право.

‒ Я не то, чтобы скрываю, поверь. Просто, если бы я могла рассказать, я бы это сделала. И мне очень хочется с кем-нибудь поделиться, но, пока я не могу этого сделать, очень много стоит на кону.

‒ Ну, если ты все же, когда-нибудь решишь выговориться, мои уши в твоем расположении.

‒ Спасибо, ты настоящий друг. Могу сказать одно, и это будет правдой, я, действительно, ищу свою семью.

‒ И ты не помнишь, где они и как их зовут?

‒ Нет, скорее я не знаю этого.

Джон нахмурился, но не стал задавать вопросов, когда она будет готова сама все расскажет.

‒ Мне показалось, что ваши отношения с Дэвидом изменились.

‒ Тебе не показалось, мы были близки.

‒ Этого следовало ожидать, вас тянет друг к другу и это заметно.

‒ Правда? Я и не думала, что это так очевидно.

‒ Он тебе нравится?

‒ Думаю да, это нечто большее, чем просто «нравится». Меня к нему тянет, словно магнитом, мои мысли все время возвращаются к нему.

‒ Знаешь, ты мне тоже нравишься, не так, конечно, как тебе нравится Дэвид, это другое. Ты умная, красивая, молодая девушка благородной крови, хоть я и принял, тогда, тебя за служанку, кстати, приношу свои извинения.

‒ Принимаю и понимаю, ‒ улыбнулась я, ‒ скажу так, видок у меня был не ахти, я бы и, сама про себя так подумала.

‒ Сначала я подумал, что ты призрак и, меня чуть удар не хватил, ‒ рассмеялся Джон. ‒ Об этом месте всякое рассказывают.

‒ Знаешь, мне очень повезло тогда, что я встретила тебя.

‒ А я тебя.

‒ О Дэвиде, прости, но я должен это сказать, ты же понимаешь, что он не сможет на тебе жениться?

‒ Ты знаешь то, чего не знаю я?

‒ Да, но не могу тебе сказать, так как это не моя тайна, когда Дэвид будет готов, думаю он сам расскажет тебе обо всем.

‒ Не переживай, меня также, как и тебя, не очень интересуют чужие тайны, у меня и своих полно. Да, я понимаю, что нам не быть вместе и скоро я отсюда уеду.

‒ Дэвид, знает?

‒ Да, он знал об этом, до того, как мы были близки. А после, мы не успели толком поговорить. И если честно, я этого разговора очень боюсь. Кто я для него? Очередная игрушка?

‒ Дэвид ‒ мой друг. И поверь, он хороший человек и не поступит с тобой плохо. Но, как бы там ни было и сколько бы вы ни были вместе, если он тебе нравится, просто наслаждайся тем, что у тебя есть сейчас. К чему разговоры? Будет, как будет, мы не можем знать, что нас ждет.

‒ Ты прав, пожалуй, я так и поступлю, а дальше будет видно.

‒ Как бы там ни было, я хочу сказать тебе одну вещь и, отнесись к моим словам серьезно. Как бы ни сложились ваши отношения с Дэвидом, ты всегда можешь ко мне обратиться за помощью. Я готов буду взять тебя в жены.

Я даже поперхнулась кофе, от услышанного.

‒ Эх, Джон! По-моему, ты немного перебрал.

‒ Нет, я говорю серьезно.

‒ Но, почему?

‒ Как я уже говорил, ты мне действительно нравишься и, думаю я бы смог тебя полюбить. Ты необычная женщина, таких как ты, одна на миллион. Дэвид будет просто дураком, если потеряет тебя.

‒ Спасибо конечно, за предложение, но так далеко, я еще не заглядывала. Правда, ты очень добр ко мне.

‒ Я вижу, ты мне не веришь, но пообещай мне, не уезжать до моего приезда в замок.

‒ Ты уезжаешь?

‒ Да, после свадьбы Макфлая, я уеду в Лондон.

‒ В Лондон, а ты можешь взять меня с собой?

‒ Зачем тебе туда?

‒ У меня есть зацепка, касающаяся моей семьи и она находится в Лондоне.

‒ Извини, но не в этот раз, это будет не совсем обычная поездка. Но, обещаю тебе, что, если ты меня дождешься, по приезду я помогу тебе в поисках твоей семьи, заодно еще раз и рассмотришь мое предложение.

‒ Я не буду обещать, но, подумаю. Это очень важно для меня, ‒ я встала и положила руку ему на плечо, немного его сжав, ‒ спасибо тебе.

Он сжал мою руку в ответ.

‒ Ты напомнил мне очень дорогого, для меня, человека. Ему я тоже могла сказать то, что на самом деле думаю. Его зовут Ден ‒ это мой брат, не по крови, мы росли вместе и ближе него у меня никого не было, если только моя подруга Кира, по ней я тоже очень скучаю.

‒ Так вот, я люблю его, как брата. Он младше меня и рос на моих глазах я заботилась о нем и чувство к тебе похожее. Я знаю, что могу тебе доверять, не знаю, почему, наверное, чисто интуитивно. С тобой спокойно и не возникает неловкостей. Ты будешь, однажды, замечательным мужем, я это знаю. Ты добр и внимателен и, этой девушке очень повезет. Я даже ей уже немного завидую, но, если я соглашусь на твое предложение, как бы заманчиво оно ни звучало, я лишу тебя возможности обрести настоящее счастье. Кто я в этом мире? Никто, просто служанка.

‒ Не говори так.

‒ Но это правда, у меня ничего нет.

‒ Мне все равно.

‒ Зато, мне нет. Мне очень приятен тот факт, что ты готов пойти на такой шаг. Но поверь, я желаю тебе только счастья. Ты дал мне хороший совет, быть здесь и сейчас, наслаждаться моментом, сколько бы это не продлилось. Ты знаешь о моих чувствах к Дэвиду. Когда-нибудь и, ты поймешь, что это такое. Ну а пока, спокойной ночи Джон!


Скачать книгу "Назад в прошлое или возвращение домой" - Лика Пейрак бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фэнтези » Назад в прошлое или возвращение домой
Внимание