Назад в прошлое или возвращение домой
- Автор: Лика Пейрак
- Жанр: Фэнтези
Читать книгу "Назад в прошлое или возвращение домой"
‒ Потерпите мадам, всего несколько месяцев. А Элен я написал письмо, как вы и велели, они думают, что у старика все хорошо. Скоро зима и они приедут, скорее всего, только в следующем году.
‒ Ха, некуда им будет больше приезжать. Это все мое и принадлежит мне по праву.
‒ Я нисколько в этом не сомневаюсь, мадам, ‒ поклонился Эрол. ‒ Я всегда к вашим услугам.
***
В назначенное время, я ждала у кабинета, из-за угла выглянул Харди и помахал, показав, что он на месте.
«Так, все хорошо, успокойся, ‒ твердила я себе, ‒ у меня все получится».
Появился Эрол, довольный такой, зараза. Он открыл кабинет и пропустил меня внутрь.
‒ Проходи.
Сам он прошелся и притушил огонь в лампах, после, присел в кресло. Я стояла, как вкопанная, не зная, с чего начать.
‒ Ну, что же ты стоишь? ‒ спросил он.
‒ А что мне нужно делать? ‒ ответила я.
‒ Показывай свою благодарность, для начала можешь раздеться.
‒ Видите ли, сэр, я давно не была с мужчиной и, очень волнуюсь, не могли бы вы налить мне выпить?
‒ Ишь ты, решила попробовать халявного виски? Сама налей, ‒ он кивнул на буфет, ‒ и мне, пожалуй, тоже.
Пока все складывалось, как нельзя лучше. Руки мои дрожали, я аккуратно, из складок платья достала пузырек с жидкостью. Сколько же лить, чтобы наверняка? Недолго думая, вылила половину и залила все виски.
‒ Ну, что ты там копаешься?
‒ Я уже все.
Взяла два бокала, и один отдала ему. Он выпил его залпом и, немного поморщился. Я сделала вид, что тоже отхлебнула.
‒ Ну же, чего ты там стоишь? Иди сюда.
Я пыталась завести беседу, но разговор не клеился, его глаза горели и, он с похотью посмотрел на меня.
Потом, он встал и подошел ко мне, зажал меня между столом, взял за подбородок и впился в мои губы. Еще никогда я не чувствовала себя так омерзительно, меня снова начало подташнивать, благо, это не продлилось больше нескольких секунд, я уже готова была закричать. Но, тут раздалось сильное урчание. Ну, наконец-то! Очень кстати, надо же, как быстро подействовало! На его лице отразилось удивление.
‒ Будь здесь, я сейчас приду, ‒ сказал он. ‒ Можешь налить себе еще.
‒ Хорошо, ‒ промолвила я, скрывая улыбку.
Из кабинета он вылетел пулей. Затем, в дверном проеме появилась голова Харди.
‒ Стой на стрёме! ‒ крикнула я ему.
— Где мне стоять? ‒ не понял он.
‒ Стой и смотри, чтобы этот не вернулся, а я попробую найти тайник.
Мешала темнота, было мало времени. Мое сердце стучало, это не вылазка ночью на кухню, это ‒ воровство, хоть и во благо. Если меня поймают, мне несдобровать. Я проверила замки на ящиках: не подходит. Я рыскала по кабинету. Где же этот чертов тайник? Картина! Точно! Я начала заглядывать и, наконец, под одной из них я нашла сейф. «Быстрее, быстрее…» ‒ постоянно звучало у меня в голове. Там были: мешочки с золотом, пару слитков, небольшая шкатулка, наверное, с украшениями и несколько бумаг. Читать их не было времени и, поэтому, я решила взять их с собой. Я засунула их в платье. Пока доставала, задела шкатулку и, она рассыпалась. Там, действительно, оказались украшения. Я начала собирать все на место и, тут мне в руку попалась сережка с изумрудом, в форме розы. Это была моя сережка! Точнее, моей матери, вторая была у меня. Минуту я просто стояла и смотрела на нее. Из ступора меня вывел голос Харди.
‒ Ну, что ты там нашла? Мне кажется, я слышу шаги. Поторопись, девочка!
Захлопнув сейф, я поместила картину на место. И, буквально через пару секунд, в комнату вошёл Эрол, он держался за живот.
‒ У вас что-то случилось? ‒ поинтересовалась я. ‒ Вы выглядите бледным?
‒ Иди отсюда, придешь завтра поняла?!
Да, сэр, ‒ я пулей вылетела из кабинета.
Все прошло удачно, я ликовала. Так, сколько времени? Робин меня, наверное, уже заждался. Но сначала, мне нужно найти Харди. Я отправилась к заднему входу, он ждал меня там.
‒ Ну как? Удалось что-нибудь раздобыть?
‒ Да, несколько документов, но, я пока не знаю, что в них.
‒ Ты молодец, ты справилась, ‒ обнял меня дворецкий, расчувствовавшись.
‒ И что нам теперь с этим делать? ‒ спросила я.
‒ Ты должна отвести их Элен, в Шотландию.
‒ В Шотландию? Но, я не могу.
‒ Ты ‒ наша единственная надежда.
‒ Вот, ‒ он сунул мне в руку мешочек с монетами, ‒ тут немного, но сколько есть.
‒ Нет, я не возьму.
‒ Бери, они пригодятся в дороге.
‒ Харди, понимаешь, я приехала из Шотландии, чтобы найти свою семью. «Вот», — я на ладони протянула ему сережку. Он посмотрел на меня, не понимая ничего.
‒ Эту, я нашла в сейфе у хозяина, а вот вторая, ‒ вытащив цепочку, я показала, ‒ вот это ‒ моя, она принадлежала моей матери. Она родила меня в этом доме, двадцать восемь лет назад. Мне нужно найти ее, я не могу уехать.
‒ От того, получит ли Элен документы, зависит жизнь моего хозяина, я прошу тебя, расскажи им все. И пусть они поскорее приезжают.
‒ Хорошо, я это сделаю, ‒ ответила ему, я знала с самого начала, что не смогу отказать.
‒ Напиши мне адрес, полное имя Элен и где мне ее искать.
‒ Элен Макдауэл.
‒ Макдауэл?
‒ Да.
‒ А случайно, Кевин и Брюс не ее дети?
‒ Да, все верно, ты знаешь их?
‒ Кажется, да. Адрес мне не нужен. Единственное, ответь мне на вопрос: ты что-нибудь слышал о рождении ребёнка, здесь работала девушка, ее звали Эльза.
‒ К сожалению, я не могу тебе помочь, я пришёл намного позже. Но, Полин может знать.
‒ Полин? Как мне ее найти?
‒ Это мать Хильды горничной, которая тебя обучала.
‒ Спасибо тебе Харди, я поняла. Надеюсь, еще когда-нибудь увидимся, если что-то вдруг случится, ты можешь найти меня в доках. Спроси в таверне под названием «Подкова». Я снимаю комнату через три дома.
‒ Тебе спасибо, дай бог свидимся, прошу, поторопись.
Я обняла старика, а после, выбежала во двор.
‒ Ну, наконец-то, ‒ выдохнул Робин. ‒ Я уже стал волноваться.
‒ И не зря.
‒ Что случилось?
‒ Кажется, мне нужно вернуться в Шотландию…