Невольница драконов. Семь дней на любовь

Кира Полынь
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: — Так, ладно, я в уголке постою, а вы пока разбирайтесь, — попытка слезть с чужих рук не увенчалась успехом, и я вновь понуро затихла, от досады скрещивая руки на груди.
Выбирать не буду. Сейчас же попросят.
— Выбирай! — вновь рявкнул обсидиановый, но я уже не впечатлялась, отрицательно мотнув головой.
Видела, оценила, но второй раз этот голос не подействует.
— Я пас. Разбирайтесь сами. Мне в принципе все равно, кто из вас бесперспективно проведет ближайшие семь дней наедине со мной. Эй, лунный! Не трать время, я заранее отказываюсь от всего, что ты предложишь!

Книга добавлена:
2-11-2023, 12:28
0
389
54
Невольница драконов. Семь дней на любовь

Читать книгу "Невольница драконов. Семь дней на любовь"




Глава 18

Смирившись с тем, что практической части для моих рассказов определенно не хватало, даже пискнуть не успела, когда Киррас рывком поднял платье вверх, собирая его складками на животе, и открыл мне вид на происходящее, отчего в животе стянулся тугой узел.

Дракон безо всякого смущения или чванливости прижимался губами к пульсирующей точке в вершинке складок и, качая по ней языком, смотрел мне прямо в глаза. От его мурлыканья, оглушающего меня и до этого, сейчас все вибрировало, посылая по телу странные колючие импульсы, которые вспышками взрывались внутри.

Не отрываясь от своего занятия, Киррас поймал мои руки и опустил их себе на волосы, подсказывая схватиться за них и направлять при необходимости. Но я была так поражена ощущениями, увиденным и сладкой болью внизу живота, что только закусила губы, чтобы не застонать, и сжала пальцы.

Дракон определенно знал, что делает. Он кончиком языка бил по нуждающейся в этом точке, а когда, казалось, терпеть уже нет сил, отступал, мягко накрывая горячим ртом, и жадно прокатывался языком по и без того влажной коже.

— Кир-рас, — прошипела я, на что удостоилась вопросительного взгляда.

Такого невинного, что впору рассмеяться.

— Ах!.. Еще чуть-чуть… О, черт!

Бедра сами собой поджались от нетерпения, а движения дракона вновь стали гладкими, успокаивающими.

— Я не могу больше!

— Попроси меня, сладкая моя, — прошептал мужчина, лишь на секунду прекратив свое занятие.

— Попросить? О, Великий Огонь!

Очередная вспышка вновь заставила тело вздрогнуть, но не получив желаемого, я страшно уставилась на мужское лицо, на котором лишь медленно опустились ресницы, подтверждая, что нужно всего лишь попросить.

— Это нечестно, — простонала я, сама не ожидая, что голос станет таким надрывным. — Ты же сам начал!

Бедра только сильнее обхватили мужские руки, так что даже дернуться не получалось. Так близко к желаемому и так далеко, если я или дракон не сдадимся.

— Пожалуйста, Киррас… — запрокинув голову к потолку, взмолилась я, чувствуя, как испарина на лбу раскалилась. — Прошу тебя, дай мне закончить…

Ласка стала требовательнее, сильнее. Она взметнулась, словно огонь в камине, и я выгнулась, невольно прижимая мужскую голову ближе к себе, а дракон, в свою очередь, вовсе не сопротивлялся, казалось, еще повелительнее вклинилась между ног, усиливая момент.

Под кожей с жутким грохотом бежала кровь, ударяя в сердце волнами. Волосы как будто встали дыбом, и между прядями засверкали вспышки. Все вокруг прыгало и вращалось, ступни до боли вытянулись, поджав пальчики, а крик в горле застрял, силой раздвинув зубы.

Тело затрясло, да так сильно, что дракон придержал меня от падения, когда я начала заваливаться в его сторону, теряя сознание. У меня не было сил. По мне будто бы ударили огненной волной, распластывая по земле, но в венах играла радость и блаженное глупое счастье, уносящее в небытие.

Киррас, оставив последний нежный поцелуй на все еще влажной коже, поднялся на ноги, позволяя носом проехаться по своей крепкой груди. Вновь запустив ладонь в волосы на моем затылке, он, тихо посмеиваясь, принялся шевелить пальцами, но мне было все равно. Я была практически без чувств, тяжело дышала, уткнувшись лицом в шелковую рубашку.

— Ты так щедра, огонечек, — ласково прорычал он. — Огонь буквально кипит под кожей.

В доказательство своих слов он слегка поднял руку — так, чтобы я видела, и на пальцах вспыхнуло пламя, осторожными язычками пробуя воздух вокруг. Оно блестело и переливалось, словно живое, и на мгновение мне почудилось, что я будто слышу его пульс.

— Я бы пробыл с тобою всю жизнь, — прошептал дракон, так же завороженно глядя на огонь, как и я. — И никогда бы не позволил тебе пожалеть об этом.

Его слова в голове не укладывались, складываясь в кособокие пирамидки, которые рассыпались от отсутствия концентрации. Я просто слушала, как бьется чужое сердце, слышала эхо собственного и не могла перестать смотреть на пламя в мужской руке.

Все в тот момент казалось правильным, верным. Ушло беспокойство и грусть, рассыпалась опаска и настороженность. Хотелось действительно провести так всю жизнь, прижимаясь к чужому телу.

— Тайрос возвращается, — огонек потух, и я словно очнулась. — Твое белье найдем потом.

Киррас подмигнул, сдвигая ткань.

Великий Огонь! Тайрос!..


Скачать книгу "Невольница драконов. Семь дней на любовь" - Кира Полынь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовное фэнтези » Невольница драконов. Семь дней на любовь
Внимание