Дорога в небеса

Мила Лешева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Странные вещи творятся в Аллирэне, и звезда то и дело оказывается на острие атаки. Цель ясна, твой путь лежит туда, где все началось. Но чем он станет для тебя? Падением в пропасть или дорогой в небеса? Четвертая часть. Черновик, завершено, на вычитке

Книга добавлена:
18-01-2024, 12:28
0
246
68
Дорога в небеса

Читать книгу "Дорога в небеса"




— Нет, слава Богам, — выдохнула я прямо в его губы и углубила поцелуй, — ох, Кэл…

— Счастье мое, — прошептал он, опуская меня на подушки…

Мы лениво переговаривались о всяких пустяках, и тут я вдруг подскочила, вспомнив о завтрашнем бале.

— Ты что? — Кэл приподнялся на локте.

— Бал! Мне надо платье забрать, а еще прическа, украшения, хорошо хоть туфли готовы…

Он рассмеялся:

— С учетом того, как ты «любишь» ходить по лавкам, это займет совсем немного времени. Так что могли бы еще поваляться, а? — последние слова сопровождались лукавой улыбкой.

— Искушение ты мое, — усмехнулась я, — сначала дела, потом удовольствие!

— Ну раз искушение, — весело улыбнулся он, — тогда займемся делами! Сходить с тобой к Фралии? Или опять будешь платье от меня прятать?

— Нет, и буду рада твоей компании, впрочем, как и всегда.

Фралия встретила нас теплой улыбкой и попросила подождать, убежав за платьем. Вдруг я услышала топот быстрых ножек по коридору и в комнату вбежала Салия, бросившаяся меня обнимать.

— Лин, мне такой страшный сон приснился! И там была ты, и Кэл, и Лан, и другие… Так было красиво: зеркала, золото, все такие нарядные, а потом стрелы и кровь, столько крови… — она всхлипнула и разревелась.

Мы переглянулись. Неужели начинается то, о чем предупредила Талли? Я крепко обняла девочку, которую буквально била нервная дрожь, и принялась гладить ее по голове. Наконец она перестала всхлипывать и отстранилась:

— Прости… Мама сказала, нельзя верить снам, но я знаю, что это не просто сон! Я глупая, да?

— Нет, ты просто очень необыкновенная девочка, и твои сны тоже могут быть необыкновенными, — мягко сказал Кэл, заставив ее вскинуть голову и робко улыбнуться, — правда, Лин?

— Конечно, — кивнула я, — расскажешь свой сон? Говорят, если страшный сон рассказать, он не сбудется.

— Правда? — голубые глаза Салии засияли, — тогда расскажу! Только я мало что поняла… Вы все вместе, такие красивые и нарядные, а потом пьете какой-то напиток, и вам становится плохо. Не всем, только тебе, Кэлу и еще одному мужчине, он с Сигни был. Красивый такой, с серебряными волосами, — мечтательно сказала она, добавив, — хотя Лан красивее! Лин, ты закричала, так страшно, а Кэл и тот, другой, просто упали как неживые. Ну вот, а потом все кинулись к вам, а тут откуда-то сверху стрелы полетели. И крови много-много было… А сон правда не сбудется?

— Теперь точно не сбудется, — уверенно сказал Кэл, — мы теперь не будем пить никаких напитков в красивом месте, а там, где мы все вместе, никакие стрелы не страшны!

— Да?! Это хорошо… Ой, мама идет, она меня ругать будет, что я вам рассказала…

— А давай это будет наш секрет, — подмигнула я, — конечно, от мамы секреты иметь нехорошо, но этот ей не повредит. Договорились?

Салия важно кивнула, с трудом сдерживая улыбку. В эту минуту в комнату зашла Фралия и нахмурилась, увидев дочку:

— Ты что тут делаешь, озорница?

— Не ругайте ее, нари Фралия, ваша очаровательная дочка просто составила нам компанию, — тепло улыбнулся ей Кэл и обернулся ко мне, — Лин, ты платье мерить будешь?

— Обязательно надо мерить! — заявила Фралия, — тар Кэлларион, не подождете в соседней комнате?

— Разумеется, — изящно склонил голову тот и оставил нас наедине. Салия последовала за ним, доверчиво протянув ему ладошку.

Через пять минут я глянула в зеркало, рассматривая себя. Платье цвета лаванды с глубоким декольте сердечком оставляло открытым ложбинку, соблазнительно подчеркнутую корсетом. Вдоль левой ноги от бедра шла расширяющаяся книзу полоска фиолетового шелка, верхний слой ткани юбки сходился у бедра, а каждый следующий — все ниже и ниже, так что при движении создавалось впечатление, что вдоль всей ноги идет разрез. Я покачала головой:

— Фралия, это без сомнения очередной шедевр! Я давно хотела вас спросить: а придворные тари не бурчат на вас после очередного бала в Академии?

Глаза Фралии блеснули лукавством:

— Ну а что я могу сделать, если фантазии этих тари хватает только на углубление декольте да изменение цвета наряда? Даже если я что-то и придумаю, всё равно первой, кто это наденет, будете вы, ведь именно вы сделали меня той, кем я стала! А известие о том, что Салия будущий маг? Последние четыре года для меня были необыкновенными и счастливыми, и это благодаря вам!

— Это стало возможным благодаря вашему таланту и умению превращать обычных девушек в сказочных принцесс, — улыбнулась я ей, — ну что, позовем моего жениха? Хочу увидеть его реакцию!

Она улыбнулась и, подмигнув мне, ушла звать Кэла. Он шагнул в дверь и застыл, глядя на меня жадным мужским взглядом, а затем, сглотнув, произнес чуть севшим голосом:

— Нари Фралия, это восхитительно!

Я улыбнулась ему, произнеся:

— Сейчас переоденусь и возвращаемся в Академию, подожди еще пять минут.

Он отрывисто кивнул и вышел, а Фралия тихонько засмеялась, расшнуровывая платье:

— Вот это и есть самое лучшее признание таланта. Когда мужчина смотрит на женщину в сшитом мной платье и мечтает о том, как он будет это платье с нее снимать…

Я только улыбнулась ей в ответ…

В Академию мы вернулись не сразу, Кэл уговорил меня сходить в лавку к нару Тиарею, где, не слушая моих возражений, купил удивительной красоты колье с редчайшим фиолетовым сапфиром в центре. Туфли у меня уже были готовы, так что до бала оставалось только позаботиться о прическе и разобраться с видением Салии. Именно об этом мы и заговорили, стоило двери комнаты захлопнуться за нами.

— Лин, что ты думаешь о сне Салии? Это было пророчество?

— Уверена, что да. Сам посуди: красивый мужчина с серебряными волосами — это явно Эрв. Кстати, а ты не знаешь, его на бал пригласили?

— Не знаю, — покачал головой он.

— Надо у Сигни спросить, сейчас схожу, — сказала я, вставая.

Вернувшись через минуту, кивнула:

— Пригласили, как представителя союзников-Шарэррах. А еще там будут послы Эллориэсэля.

— И ты думаешь, что это они устроят покушение? — недоверчиво спросил Кэл.

— Сомневаюсь. А само покушение странное: если от него в видении пострадали лишь мы с тобой и Эрв…

Он прервал меня:

— Не обязательно только мы. Просто Салия не видит неважных для нас людей. Меня волнует другое: ты, я, Эрв. Нас объединяет лишь одно: принадлежность к магическим расам. Что могло бы равным образом подействовать на нас всех?

Мы переглянулись и хором сказали: «чарисса». Трава, настой которой действовал на людей и гномов как средство для улучшения пищеварения, для драконов и эльфов был смертельным ядом. Полукровки от него обычно не умирали, но боли при его приеме были адские. У настоя чариссы был весьма специфический запах, вот только в сочетании с вином он полностью исчезал…

— Проклятье, как же мало информации, — покачала головой я и вдруг охнула от пришедшей в голову мысли, — Кэл, а если спросить у Талли? Вдруг она что-то видела? И вообще, может Салия увидела какое-то далекое событие, а мы зря переживаем?

— Увы, нет. Когда ты начала мерить платье, я спросил Салию, в каком наряде ты была в её сне, и она ответила: «в том, который ей мама сейчас сшила». А насчет мамы ты права, я должен был сам подумать об этом! Сейчас принесу тетрадь.

Открыв тетрадь, Кэл с удивлением взглянул на сделанную рукой матери запись: «Нам срочно нужно поговорить, это важно!!!» Присвистнув, он начал писать. Через пять минут Кэл отложил перо и, непроизвольно барабаня пальцами по столу — была у него такая привычка при волнении — принялся ждать ответа. Он не замедлил появиться: через несколько минут страница начала стремительно заполняться строчками. Мы склонились над артефактом, стремясь прочитать все как можно скорее:

«Дети, это несомненно было пророчество. У меня было лишь предупреждение, что вы должны остерегаться что-либо пробовать на королевском балу, и пришло оно вчера днем. Я написала вам, но не получила ответа, поэтому сделала то, что вообще-то не принято: попыталась передать видение одному из вас, надеясь, что вы захотите связаться со мной.»

Прервав чтение, Кэл поднял на меня глаза и сказал:

— Вот и объяснение твоего сна, милая. Честно, мне даже легче стало!

— Мне тоже, — кивнула я, — только пророческого дара мне не хватало! Продолжим чтение?

«Увы, я не могу сказать, с какой стороны придет опасность. Но я поговорила с Лартом и Маром, и мы все считаем, что это не могут быть Светлые: в Эллориэсэле волнения, им сейчас не до конфликтов с двумя грозными соседями: Каэрией и Шарэррах. Возможно, это нацелено вообще не против вас? Подумайте, вы лучше разбираетесь в местной политике. И ради всех Богов, берегите себя! Я люблю вас, дорогие мои.»

Кэл быстро написал ответ, заверив, что мы будем осторожны, и закрыл тетрадь. Я вздохнула:

— Поехали к тару Вирану. Что бы это ни было, он должен знать.

— Ты расскажешь о Салии?

— И не подумаю. Пусть скажет спасибо за информацию, а не допытывается о ее источнике!

К сожалению, тара Вирана не оказалось дома, как и тари Ларины. Переглянувшись, мы отправились во дворец, надеясь найти канцлера там, однако безуспешно: как выяснилось, он только что его покинул, и куда направился — неизвестно. Кэл мрачно спросил:

— Что будем делать?

— Выхода нет, придется идти напрямую к королю.

— Хм, они же вроде с королевой разъезжают по городу. И… ты уверена?

— Значит, подождем, — вздохнула я, — он должен узнать об этом, и срочно! Я не прощу себе, если из-за нашего молчания случится что-то страшное. Хорошо хоть нас теперь к Тирриану обязаны пропускать…

— Да уж, — усмехнулся Кэл, — вовремя нам ордена вручили!

Слуга с поклоном проводил нас в приемную короля, где нас приветствовал дежурный секретарь. Услышав наши имена, он учтиво поклонился и предложил располагаться со всеми удобствами, сказав, что Его Величество уведомят о нашем визите сразу же по возвращении. Кивнув, мы уселись в удобные кресла и приготовились к долгому ожиданию.

Нам повезло: не прошло и получаса, как дверь отворилась, и в приемную зашел Тирриан в сопровождении Леары. Мы приветствовали королевскую чету поклонами, а Тирриан воскликнул:

— Тари Алиэн, тар Кэлларион! Неожиданный визит… Что-то случилось? — последний вопрос был резким, как удар меча.

— Не случилось, Ваше Величество, но может случиться, — почтительно ответила я, — именно поэтому мы здесь.

Лицо короля помрачнела и он вздохнул:

— Идите со мной. Дорогая, — ласково спросил он Леару, — ты с нами, или отдохнешь?

— С вами, — кивнула Леара, — я уверена, что речь пойдет о чем-то важном.

Через пару минут мы оказались в той самой комнате, где я когда-то давно в компании Рейна ожидала появления Тирриана после нашей игры в фаворитку. Кивнув нам на кресла, король бережно усадил жену в одно из них и сам сел рядом. Чуть нахмурившись, он произнес:

— Мы вас слушаем.

— Ваше Величество, — начала я, но была прервана нетерпеливым жестом Тирриана.

— Хватит этого! Проклятье, вы спасли мою корону, мою жену, и вспомните, что я сказал вам на награждении! Пока мы наедине, вы двое можете обращаться к нам по именам. И я жду от вас честного и откровенного рассказа о том, что привело вас обоих к нам. Алиэн?


Скачать книгу "Дорога в небеса" - Мила Лешева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание