Завтра. Гром завтра. Солнечный восход завтра. Долгая дорога в завтра
- Автор: Артур Лео Загат
- Жанр: Научная Фантастика / Героическая фантастика / Зарубежная фантастика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Завтра. Гром завтра. Солнечный восход завтра. Долгая дорога в завтра"
* * *
– Я очень рада, что можно смыть черную краску с твоих волос и бороды, – сказала Мэрили Дикару. – Мне нравится, что у меня снова светловолосая пара. И я считаю, что ты выглядишь прекрасно.
– Я чувствую себя ужасно глупо.
Единственным, что во всем этом понравилось Дикару, был лук, который он держал в руке, – прекрасно уравновешенный золотой лук и еще висящий у него на плече колчан с золотыми стрелами с алыми перьями и острыми обсидиановыми наконечниками. – А это я сниму.
– Не смей. Повернись, чтобы я посмотрела, как ты выглядишь со спины.
Дикар медленно повернулся. Большой плащ из ярких перьев не так уж плох. По крайней мере легкий и теплый, и на его рисунки – крылатые змеи и рычащие дикие кошки – приятно посмотреть.
Дикара беспокоил высокий головной убор, который одела на него Мэрили. Да он в половину его роста, из зеленых перьев, в которые вплетена резная ярко раскрашенная древесина. Глупо носить такое.
– Разве он не прекрасен, Бессальтон? – со смехом спросила Мэрили.
– Очень хорош, – ответила вторая Девочка, – но мне кажется, Джимкорбин выглядит лучше, хотя ты и забрала лучшие вещи для Дикара.
– Подожди. У меня есть идея. – Джим Корбин повернулся. – Слушайте, ребята. Я все думаю о бедняге, что лежит на алтаре. Мы не можем похоронить его, но по крайней мере укроем и прочтем молитву.
– О, да. – Все перестали улыбаться. – Я видела тут одну вещь, – воскликнула Бессальтон. – Прекрасное одеяло из зеленых перьев. – Она исчезла за большим камнем и тут же вернулась. – Идемте.
Они поднялись на платформу, и Девочки укрыли застывшее тело Хенсмолла. Потом распрямились и выжидающе посмотрели.
– Давай, Джимкорбин, – сказал Дикар. – Ты знаешь, что сказать.
– Ну… давайте все сделаем правильно. Стой здесь перед статуей. Девочки по обе стороны от тебя. – Джимкорбин расставил их. – А я… – Он застыл. – У нас гости.
Дикар посмотрел, куда он смотрит неожиданно сузившимися глазами, на отверстие, о котором они не думали. То, что ведет в джунгли. На нижней скамье появился краснокожий человек с длинными черными волосами, с приплюснутым носом, обнаженный, если не считать набедренной повязки.
Майя повернулся, увидел их и застыл. Но за ним показался второй и третий, и у всех были в руках длинные черные трубки, а из туннеля за ними доносился шум, говоривший о еще многих людях.
– Нас захватили, – прошептал Джимкорбин, – и у нас нет ни шанса.
– Ну, у меня есть несколько, – сказал Дикар, доставая из колчана стрелу и накладывая ее на тетиву, – прежде чем они нас возьмут.