Скрытое пламя

К.С. Линн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Габриэль Мартинес - самый высокомерный и выводящий из себя человек, которого я встречала. От его ухмылки у меня дрожат ноги, и мне хочется поцеловать... нет, влепить пощечину по его наглой, сексуальной физиономии. Судя по его эго, можно подумать, что инструмент в его штанах такой же большой, как и шланг, что лежит на его пожарной машине. Не то чтобы я что-то знала об этом, да мне и не хочется. Неа, совсем нет. Он уже забыт, как Michael Kors из прошлого сезона. СиСи Кенсингтон претенциозна и избалована, дальше некуда. Нелепые сумочки, которые она носит, такие же большие, как и ее самомнение. И не вынуждайте меня рассказывать о ее ногах длиною в милю или полных глянцевых губах, которые так и просятся оказаться на... Если бы она только знала, о каких грязных вещах с участием ее нахального ротика я фантазирую, она бы со всех ног умчалась на свою сторону города. Когда в самой неожиданной ситуации встречаются красивая владелица бутика и сексуальный пожарный, сталкиваются два мира, создавая взрыв недопонимания и легковоспламеняющегося тепла, удерживая их в огне, который они никогда не видели.

Книга добавлена:
24-02-2024, 16:28
0
114
39
Скрытое пламя

Читать книгу "Скрытое пламя"




ГЛАВА ВОСЕМЬ


Гейб

Предвкушение наполняет меня, когда я поднимаюсь на лифте к квартире CиCи. Улыбаясь, я вспоминаю, как оказался здесь в первый раз и нашел ее, сидящей на полу попой кверху, пока она рылась в поисках сумочки.

Кто бы мог подумать, что я вернусь сюда, чтобы отвезти ее на свидание? Я был, черт возьми, уверен, что такого не случиться, но претенциозная девушка, которую я встретил две недели назад, забралась мне под кожу, как никто до нее. Я не могу перестать думать о ней или о той ночи, которую мы провели вместе. Ночи, которая навсегда отпечаталась в моей памяти.

Мне кажется, я едва начал узнавать, какая она на самом деле, но планирую продолжать выяснять это, пока не узнаю все, что мне нужно знать о ней.

Это превратилось в своего рода одержимость, которая чертовски пугает, потому что обычно я не одержим женщинами. Я из тех, кто предпочитает легкие отношения. Так проще, особенно с моей работой, но есть что-то в Блондиночке, что привлекает меня. Я не могу понять, что это, потому что, честно признаться, мы совершенно разные. Мы воспитывались по-разному, пришли из разных концов спектра. Вещи, важные для нее, не имеют значения для меня, но, невзирая на то, что у девушки со мной нет ничего общего, я не могу не воображать, каково ей будет в моем мире.

Останавливаясь у ее квартиры, я громко стучу, собака-крыска громко тявкает за дверью.

— Тише, тише, Пепп. Все хорошо, мальчик.

Дверь распахивается, открывая моему взору прекрасную женщину, которая занимает все мои мысли. Я едва замечаю собаку, которую она бережно держит, потому что мое внимание сосредоточено только на ней и розово-золотом мерцающем платье. Достаточно короткое платье, открывающее ноги длинною в милю и подчеркивающее каждый изгиб ее тела. Длинные светлые волосы каскадом опускаются по плечам, делая акцент на низком вырезе платья, демонстрирующем ложбинку.

Мой рот наполняется слюной от воспоминания о том, как эти мягкие половинки ощущались в моих руках и каковы они были на вкус.

— Ой, привет, — здоровается она, притворяясь удивленной. — Что тебя привело?

Она самая большая задира, которую я знаю, и по какой-то причине мне это чертовски нравится.

— Я пришел, чтобы забрать одну дерзкую девушку, которая живет здесь, и отвезти ее на ужин.

— Ты об ужине, на который я не соглашалась?

— Ты, совершенно точно, выглядишь так, словно готова пойти со мной, — замечание звучит с рычание, мои глаза путешествуют вниз по ее телу.

— Ой, ты об этом старье? — движением руки она указывает на свой наряд. — Я так всегда одеваюсь по средам. У нас в Пеппом сегодня вечером большие планы.

Моя кровь закипает от необходимости попробовать ее нахальный ротик.

— Тащи сюда свою симпатичную попку, Блондиночка, и позволь мне отвезти тебя на ужин.

Она выпячивает бедро.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты само очарование?

— А тебе кто-нибудь говорил, какая ты заноза в заднице?

— Неа, потому что я берегу это особое отношение лишь для тебя.

Я хмыкаю.

— Повезло мне.

— Знаю.

Я ухмыляюсь, ожидая, когда она выйдет в коридор, потому что мы оба знаем, именно это она и собирается сделать.

СиСи драматично закатывает глаза.

— Отлично, твоя взяла. Можешь отвезти меня на ужин, — поцеловав голову своей собачки, она прощается с ним, а затем выходит из квартиры, но не забывает свою кошмарную сумочку. Отворачивается от меня, когда запирает дверь, показывая мне платье без спины, ее идеальная кожа так и манит меня.

Как только она снова оказывается ко мне лицом, я притягиваю ее к себе и набрасываюсь на ее рот так, слово умираю. Она тает в моих объятиях, руки обнимают мою шею, пока она издаёт самый сексуальный звук в мире, от которого моя кровь бежит быстрее и практически воспламеняется.

Я собираюсь послать ужин к чертям и выбить дверь ее квартиры, когда звук приглушенного смеха прерывает наши горячие объятия. Мы смотрим налево и видим двух подростков, которые наслаждаются нашим случайным шоу.

— Невероятно, — бормочет СиСи. — Пойдем, — хватая меня за руку, она тащит меня за собой, глядя на мальчиков. — Хватит глазеть на то, что не следует!— грозно говорит им, гневно топая в лифт.

Как только двери закрываются, я смотрю на неё.

— Немного слишком сурово, Блондиночка, не находишь?

Она фыркает.

— Едва ли, эти маленькие засранцы настоящие извращенцы. Каждый раз, стоит мне отвернуться, они шпионят за мной. В лифте они даже имели наглость попытаться заглянуть мне под платье.

Мое тело напрягается от этой мысли. И теперь мне хочется вернуться и надавать подзатыльников этим маленьким засранцам.

— Так или иначе, — говорит она, как бы отмахиваясь от этой ситуации. — Куда мы идём ужинать?

Прислоняюсь к стене, скрещивая руки на груди.

— В лучший мексиканский ресторан в штате Джорджия.

Она поднимает бровь.

— Неужели?

— Ага, он принадлежит семье.

— У тебя есть ресторан? — спрашивает она, явно удивляясь.

— Не у меня, у тети с дядей.

— Ааа, — пожимает плечами. — Я попробую эту еду.

Непонимающе смотрю на неё.

— Попробуешь? В смысле?

— Это значит, что я никогда не пробовала ничего мексиканского. Самое близкое, что я пробовала - Тако Белл, когда веселилась допоздна на вечеринках в колледже.

Смотрю на нее, не веря в ерунду, которую она несёт.

— Прежде всего, гребаный Тако Белл - не мексиканская еда. Так что выкинь эту мысль из головы прямо сейчас. А во-вторых, ты пробовала кое-что мексиканское, тебе это понравилось, и уверен, сделаешь это снова.

Она закатывает глаза, но я не пропускаю огонь, пылающий в них.

— В любом случае, Ромео, не обольщайся, — отбрасывая назад волосы, она выходит из лифта, каждое движение ее бедер в этом платье насмехается надо мной.

Это будет чертовски длинный вечер.

Мы немного болтаем во время поездки в ресторан, в основном обсуждая пожар в ее здании. Оказывается, он возник, потому что кто-то заснул с сигаретой в руке - одна из самых распространённых причин домашних пожаров. А еще часто причиной пожара становится оставленная включенной плойка для волос. Столько разрушений вызвано тем, чего легко можно было бы избежать.

Беззаботное поведение СиСи меняется, когда я въезжаю на стоянку ресторана, ее глаза смотрят на старый захудалый район, в котором находится здание. Вероятно, потому, что она никогда не ступала ногой в эту часть города.

— Здесь безопасно? — спрашивает она, беспокойство слышно в голосе.

— Со мной ты всегда в безопасности.

Она поворачивает голову, взгляд смягчается, но в глазах все ещё видна неуверенность.

— Здесь живут бедняки, СиСи. А не преступники.

— Я не это имела в виду, — шепчет она.

Это так, но это то, к чему я привык, и она не единственный человек, который так думает. Многие размышляют точно так же. Интересно, что бы она подумала, если бы узнала, что я вырос в этом районе.

Отбрасывая мысли в сторону, я выхожу из грузовика и обхожу его, чтобы открыть ей дверь. Мои пальцы обхватывают ее, когда мы идем в ресторан, и я не могу отрицать, насколько правильно ощущается то, что я держу ее за руку.

Господи, да я определенно рехнулся.

Здесь, как обычно, полно народу. Музыка льется из громкоговорителей, и яркие огни пронзают потолок, создавая сияние. Атмосфера громкая и дружелюбная.

Мой дядя Гектор сразу же замечает нас и тут же появляется перед нами.

— А вот и мой любимый мальчик, — громко говорит он, крепко обнимая меня. Он всегда был для меня скорее отцом, чем дядей, главным образом потому, что мой отец - кусок дерьма.

— Привет, дядя, рад тебя видеть.

— Я тебя тоже, — он несколько раз хлопает меня по плечу мускулистой рукой, прежде чем отпустить. — А это кто? — спрашивает он, его взгляд переходит на СиСи.

Я обнимаю ее за талию, представляя дяде.

— Это СиСи, я говорил тебе, что приведу ее на ужин.

СиСи протягивает руку.

— Рада с вами познакомиться.

Дядя отмахивается от ее руки.

— К черту. В нашей семье принято обниматься, — он обнимает ее так же крепко, как только что обнимал меня, от чего она теперь еле дышит.

Я усмехаюсь тому, как она неловко похлопывает его по спине.

Дядя Гектор делает шаг назад, оглядывая ее.

— Какого черта такая симпатичная девушка водится с таким, как он? — спрашивает он, указывая головой в мою сторону.

— До сих пор сама пытаюсь это выяснить, — ее глаза устремляются ко мне, на губах кокетливая улыбка.

Он находит ее забавной, и его шумный смех эхом проносится через весь проклятый ресторан.

— Она мне нравится. Красивая и бойкая.

Верно подмечено.

Через мгновение из-за угла показывается моя тетя Камилла, ее глаза загораются, как фейерверки на четвертое июля.

— Мой красивый mijo. — Мальчик. Она бросается ко мне, целуя в каждую щеку. Без сомнения оставляя красную помаду по всему моему лицу.

— Привет, тетя.

Она быстро отпускает меня и движется к СиСи, удерживая ее лицо в руках.

— О, ты великолепна. Посмотри, какая она красавица, Гектор.

— Она прекрасна, — соглашается дядя.

СиСи выдает лучшую улыбку, на которую способна, учитывая, что ее лицо сжато двумя руками.

— Красивая, но худая.

— Тетя, — рычу я, не стараясь скрыть раздражение.

Она с невинным видом поднимает руки.

— Что? Так и есть, — ее внимание возвращается к CиCи, когда она похлопывает ее по плечу. — Не волнуйся, дорогая. Когда ты уйдешь отсюда, у тебя будет еще парочка фунтов.

Я смотрю на дядю в поисках помощи.

— Ладно, Камилла, оставь девушку. Пойдем, — говорит он, жестом показывая нам, следовать за ним. — Я оставил вам столик в углу в задней части.

Схватив руку СиСи, я быстро чмокаю тетю в щеку, а затем следую за дядей.

— Извини за это. Люди в моей семье говорят не думая, — оправдываюсь я, чувствуя необходимость извиниться.

Она пожимает плечами, не выглядя обиженной,

— Могло быть и хуже. Она могла сказать, что мне надо сбросить парочку фунтов.

Я хмыкаю.

— Поверь мне, ты никогда не услышишь такое от женщин в моей семье, ты идеальна такая, какая есть.

Улыбка, появляющаяся на ее губах, говорит мне о том, что я выбрал правильные слова.

Мой дядя отодвигает для нее стул, прежде чем у меня появляется шанс.

— Что я могу предложить вам выпить? — спрашивает он. — Камилла делает потрясающую «Маргариту».

— «Маргарита» звучит отлично. Спасибо.

Дядя переключается на меня.

— Как обычно?

Я киваю.

— Одно «Модело» и одна «Маргарита» скоро будут.

Как только он уходит, СиСи открывает свое меню, просматривая несколько страниц. Я даже не тружусь открыть свое, потому что всегда беру одно и то же.

— Понятия не имею, что это все такое.

Я качаю головой, все еще с трудом осознавая подобное.

— Как тебе удалось всю жизнь прожить в этом городе и не попробовать мексиканскую кухню?

Она пожимает плечами.

— Мы не часто ели вместе всей семьей, а если такое бывало, то посещали загородный клуб.

Вполне ожидаемо. Вероятно, она росла, питаясь деликатесами, которые стоят больше, чем я зарабатываю за месяц.

— Что ты порекомендуешь? — спрашивает она.

— Флаутас, — отвечает моя тетя, подходя к нашему столу. Она ставит перед нами наши напитки вместе с корзиной с чипсами и сальсой. — С Флаутас (прим. пер. традиционное блюдо мексиканской кухни - лепешка с различными начинками, свернутая в виде трубочек) ты никогда не прогадаешь.


Скачать книгу "Скрытое пламя" - К.С. Линн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание