Училка в школе Драконов

Мальвина Борисова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если бы я знала, чем закончится моя поездка, я бы ни за что не села в ту электричку. Моя жизнь после 30 лет устоялась, и в ней было все, что нужно для счастья. Муж, двое детей, любимая работа. Немного напряженные отношения с мужем. Ну ничего, с кем не бывает. Но меня похитили. И, против моей воли, разлучив с семьей, переместили в магический мир. Мне предложили магический контракт на работу учителем в Школе Драконов, но абсолютно все, что происходит со мной — лишено всякого смысла, потому что я не обладаю магией. От слова совсем. За этим кроется какая-то тайна. Людей не перемещают в магический мир просто так! Что все скрывают от меня? Как мне убежать? И что мне делать с чувствами ко мне моего невероятно красивого директора, ведь в моем мире меня ждет муж и семья?Читать книгу Училка в школе Драконов онлайн от автора Мальвина Борисова можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
18-11-2023, 00:28
0
537
58
Училка в школе Драконов

Читать книгу "Училка в школе Драконов"




Глава 35

Первое, что я увидела, когда открыла глаза, был балдахин в моей комнате. Не успела я выдохнуть с облегчением, как прямо над балдахином выплыло встревоженное лицо директора.

— Леди Марианна, лежите, не вставайте. Я вызвал Вам целителя, но пока он не освободился и не телепортировался к воротам школы, леди Аннабет придет, чтобы помочь.

Я приподнялась на кровати, но сильные руки Азарата уложили меня обратно. И очень вовремя, потому что комната снова подозрительно стала оборачиваться вокруг меня. Одновременно с тем, как моя голова коснулась подушки, раздался стук в дверь. Азарат метнулся открывать.

— Что произошло? — раздался встревоженный голос доброго библиотекаря. — Я слышала от студентов, что произошло что-то страшное, и места себе не находила, пока не услышала твой победный рык. Я поняла, что все в порядке. Но… как только она не упала с высоты?

- У нее были порваны связки на руке, — принялся объяснять директор, — я срастил их обычным тепловым заклинанием, уверен, что все сделал правильно, а потом перенес ее в комнату, но она вдруг упала в обморок.

— Я уверена, что ты все сделал правильно, Азаратик, я даже не сомневалась в тебе никогда, — заверила его наставница. — Давай я осмотрю ее, а ты подожди за дверью.

- Я не оставлю вас одних, вдруг понадобится моя помощь, — заспорил Азарат.

Пора было мне вмешаться.

— Ничего страшного не случилось, — слегка приподнимаясь на кровати, произнесла я. — Леди Аннабет, это не стоит вашего беспокойства.

Азарат гневно сверкнул глазами, но на удивление промолчал. Леди Аннабет подошла ко мне и приложила руку к солнечному сплетению. Я снова почувствовала тепло. Минуту в комнате было тихо.

— С ней все в порядке, Азарат, просто переутомилась и, по всей видимости, сильно испугалась, да и магия нашего мира на нее давит, не забывай, — наконец заговорила целительница — библиотекарь, — но визит городского целителя не отменяй. Я чувствую что-то странное в ее ауре. Это как будто не дает мне ее просмотреть сканирующим заклинанием полностью, а позволяет лишь частично. Как бы нам не просмотреть отстроченное проклятие.

Но что-то мне подсказывало, что мне не нужен никакой целитель. Как мне казалось до встречи с магическим миром, я все же не была обделена интуицией, и пользовалась этим ранее. И только теперь, зная теорию магии, и зная то, что минималки у меня не было, выяснилось, это всегда был просто здравый смысл. Так вот, здравый смысл мне сейчас подсказывал, что целитель мне не нужен. О чем я громко сообщила присутствующим.

Кот, Азарат и леди Аннабет с удивлением посмотрели на меня. Я повторила свою просьбу, а Азарат вопросительно посмотрел на леди Аннабет. У меня возникло стойкое ощущение, что они общаются телепатически. И леди Аннабет, наконец, произнесла вслух.

— Конечно, деточка, если ты настаиваешь на отмене визита целителя и чувствуешь себя хорошо, то Азарат отменит его визит.

— Отменяйте, — уверенным тоном произнесла я.

Азарат сухо кивнул и что-то нажал на жетоне. А затем строго уставился на меня.

— А теперь вы обе отвечайте на вопрос: что к комнате учителя ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ психологии делает книга по перемещению между мирами.

Леди Марианна ответила первой.

— Так ведь она учитель, значит ей можно пользоваться учительской секцией, и потом, разве плохо, что девочку тянет к знаниям.

Азарат строго посмотрел на старушку, а мне стало стыдно, что я ее невольно подставила.

— Ей не нужно знать о перемещении, сама она переместить все равно не сможет, а если бы и смогла бы, это было бы опасно.

Леди Аннабет странно посмотрела на него. Я вот тоже не поняла логики, если я все равно не могу сбежать, чего бояться то. Ну книга и книга, ну читаю, что из того.

Азарат перевел строгий взгляд на меня. Мне тут же стало страшно. Ой!

— Даже не думайте держать в голове мысли о побеге, особенно сейчас, когда мы не уверены точно, был ли ваш полет на метле покушением!

— Я просто хотела узнать, как я смогла попасть к вам, интересно же, как вы мое тело протащили сюда. Я же не пушинка, и в карман не положишь. Но я совсем ничего не поняла в этой книге. Там все непонятно написано.

Я старалась врать убедительно, и вроде бы Азарат поверил, что интерес мой был продиктован бытовым любопытством. Ну, или сделал вид, что поверил. Как бы невзначай задумчиво пролистал мой блокнот на столе. Но записи-то то я делала, к счастью на вырванных страницах.

— Книгу я изымаю, — наконец, проговорил Азарат, — я сам лично верну ее в учительскую секцию на место. Леди Аннабет, пойдемте, вы отметите возврат в формуляре. В учительскую секцию я вход леди Марианне не запрещаю, но книги по перемещениям между мирами и всем, что с этим связано ей брать нельзя. На комнату я поставлю дополнительную защиту, на всякий случай.

Леди Аннабет с крайне удивленным видом кивнула, а я выругалась про себя! Я же хотела выучить заклинание перехода между мирами на всякий случай! Но постаралась сохранить невозмутимый вид. Азарат в своей манере, когда он был зол, стремительно вышел, не попрощавшись. В дверях леди Аннабет остановилась. Я сделала виноватый вид, извиняясь за ситуацию с книгой, она махнула рукой и сделала шкодливое лицо, мол, не обращай внимания на него, бывает. Но тут же лицо ее приобрело серьезное выражение.

— Зря вы отказались от осмотра целителям, с вашей аурой что-то не так. Она как будто меняется, перестраивается подо что-то. Возможно, это влияние магического фона снаружи. Этот вопрос мало изучен, ведь люди без магии не часто бывают здесь, тем более без защитных артефактов. Вы не можете быть беременны?

Я отрицательно качнула головой.

— Исключено.

- Тогда я не знаю, что это. На проклятие не очень-то похоже, иначе я бы настояла на целителе. Приходите ко мне через пару недель, я вас снова осмотрю, уже более тщательно. До встречи!

— До встречи! — я тепло улыбнулась милой старушке.

Ну и дела, — выразил нашу общую мысль до этого молчавший Сильвестр, глядя на закрытую дверь.

— Слышишь, училка, а с тобой, оказывается, совсем нескучно!


Скачать книгу "Училка в школе Драконов" - Мальвина Борисова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Училка в школе Драконов
Внимание