«Черная пехота». Штрафник из будущего

Александр Конторович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новая книга от автора бестселлера «ЧЕРНЫЕ БУШЛАТЫ». Продолжение приключений нашего современника, ветерана легендарной группы «Альфа», «провалившегося» в кровавый кошмар Второй Мировой. Новое задание диверсанта из будущего — теперь ему предстоит пройти через ад Харьковского «котла» и отступления Красной Армии к Сталинграду. Несмотря на тщательно разработанную Центром «легенду», операция по внедрению выходит из-под контроля, и после знаменитого сталинского приказа № 227 «Ни шагу назад!» спецназовец из будущего оказывается в штрафной роте — «черной пехоте», как окрестили штрафников немцы. Впереди его ждет кровавая разведка боем, плен, побег и новый поединок с суперпрофессионалами абвера и НКВД…

Книга добавлена:
15-07-2024, 16:29
0
418
79
«Черная пехота». Штрафник из будущего

Читать книгу "«Черная пехота». Штрафник из будущего"




ГЛАВА 37

Перед нами вырастала невысокая гряда холмов. За ними явственно погромыхивало. Горящий эшелон?

Слева от дороги виднелась палатка, и около нее сновали люди в форме. Туда мы и направились.

Внутри был установлен стол, пара телефонов, за которым сидел пожилой немец в майорской форме.

— Герр майор! Лейтенант Коссовски…

— Вижу, лейтенант. Благодарю вас за оперативные действия. Кто это с вами? Это тот оберстлейтенант, о котором вы мне говорили?

— Так точно, герр майор!

— Не будем терять времени, господа. Прошу! — Майор указал на выход.

Пройдя около пятисот метров, мы все вышли на гребень холма. Внизу лежала станция. Да-а-а… Пожар в борделе, во время наводнения. Это еще мягко сказано. Не удержавшись, я присвистнул.

— Ваши впечатления, оберстлейтенант?

— Даже и не знаю, с чего начать, герр майор. Может быть, вы укажете мне наиболее важные объекты? Кстати, как давно продолжается пожар?

— Около пяти часов. Я вызвал пожарный поезд, но когда он прибудет?

— Да, рассчитывать только на него было бы неразумно.

— Смотрите сюда. — Майор сделал пару шагов вперед и указал на отдельную группу строений. — Это склады с боезапасом. Они стоят несколько в отдалении, и пока пожар до них не дошел. Разлетающиеся снаряды тоже пока не попадали в здания. Было несколько разрывов поблизости, но пока Господь нас уберег. Это — первоочередная цель. Ваши люди должны принять все меры для защиты этих строений. Если они взорвутся…

— Я понял, герр майор. Мне будут нужны пустые мешки. Много, несколько сотен. Лопаты, чтобы насыпать их землей.

— Вы хотите сделать обваловку зданий?

— Да. Хотя бы с опасной стороны. Частично она имеется, я вижу ее отсюда. Постараемся прикрыть крышу, насколько это возможно.

— Так. Манфред, — обернулся он к лейтенанту из своего окружения. — Обеспечить!

— Яволь, герр майор!

— Далее, — палец майора указал на пути. — Вон там, видите, стоят платформы с техникой. Ее необходимо вывести из зоны поражения.

— Куда?

— За пределы станции.

— Если вы не возражаете, герр майор, я бы постарался вытолкнуть платформы вниз по железной дороге. Как я вижу, она идет под уклон. Вон там, у моста, дорога снова выходит на ровное место. Я бы выслал туда группу рабочих, сделал завал на рельсах, и платформы, упираясь в него, останавливались бы. После этого их, уже вручную, можно будет переводить через мост. Там они будут в безопасности.

— Вы меня удивляете, оберстлейтенант. Вы тушили уже подобные объекты?

— Приходилось. Паровозов под парами на станции нет?

— Были.

— Понятно. Ладно, будем толкать вручную. А что вон там?

— Где дым?

— Именно.

— Там штабеля лесоматериалов. Боюсь, они уже потеряны. Большая часть станции не просматривается из-за задымления. Поэтому вам придется ориентироваться на месте. План-схему станции вы получите.

— Где я могу брать воду?

— Около водокачки есть пруд. Не очень большой, но лучше, чем ничего. Мы доставили сюда несколько бочек на колесах и ведра, они сложены вон там. Сейчас подойдут грузовики, они привезут лопаты, пилы. Багры и топоры уже привезли, вот там, видите?

— Где и как возник пожар?

— Загорелись штабеля лесоматериалов. Огонь перекинулся на строения, частично на подвижной состав. После того как взорвался вагон со снарядами, я дал команду покинуть станцию. Что там происходит теперь… — Майор развел руками.

— Ну, что же, задача мне понятна.

— Хотелось бы сразу внести ясность, оберстлейтенант. Вы пойдете на станцию одни. Это не значит, что вы можете творить там все, что вам заблагорассудится. Бронетранспортеры конвоя займут позиции вокруг станции. Помимо этого у меня тут рота охраны с пулеметами. В течение часа тут может быть еще батальон пехоты. Советую проявить благоразумие.

— Я вас понял, герр майор.

Вдали показалась пыль, это подходили бойцы.

— Вот и мои рабочие команды. Последний вопрос, герр майор. Нас накормят?

— Я отдам распоряжение, вам доставят хлеб и консервы. Вода есть на станции.

— Благодарю. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы меня проводили к моим людям.

В-в-ж-ж! Бум!

Над головой просвистела какая-то железяка и звучно долбанула в стену сарая.

Все инстинктивно втянули головы в плечи.

— Докладывайте, капитан. — Я продолжал рассматривать горящую станцию.

— Итак, товарищ подполковник, мы установили следующее. Эшелон с боеприпасами практически уничтожен, на путях горят и взрываются последние его вагоны.

— Склады?

— Обваловку почти закончили, сейчас засыпают землей крышу. Фикция, конечно, от снаряда не спасет…

— Зато со стороны выглядит неплохо.

— На путях обнаружено две платформы с техникой. Один средний танк и бронеавтомобиль. Наш, советский, «БА-10».

— Боезапас?

— В танке снаряды есть, почти полный БК. В бронеавтомобиле только патроны к пулемету. Обе платформы отцеплены и отогнаны в сторону выходной стрелки.

— Значит, так, капитан. Подобрать шпалы или бревна, тут их много. Положить поверх техники. Найти жесть, железо, что угодно и уложить эти листы поверх бревен. Набросать на железо тряпье, обломки досок. Понятно?

— Так точно.

— Вон там я видел грузовик разбитый. Пробить ему картер и слить масло. Полить им эти тряпки и доски.

— Будет исполнено, товарищ подполковник.

— Козицин, что у вас с артиллеристами?

— Почти взвод, товарищ подполковник.

— По три человека в танк — и в бронеавтомобиль. Люки закрыть, признаков жизни не подавать. Вытолкнуть платформы с техникой к мосту. Тряпье и доски поджечь, пусть немцы думают, что техника горит. Бойцы у моста проинструктированы?

— Так точно, проинструктированы, задачу знают.

— Капитан, что на складе? Что-то полезное для нас есть?

— В основном, товарищ подполковник, снаряды для пушек. Калибр семьдесят пять и восемьдесят восемь миллиметров. Есть немного патронов. К немецким винтовкам. Взрывчатка есть. Гранат двадцать ящиков.

— Гранаты раздать бойцам, взрывчатку тоже. Саперами у нас кто командует?

— Я, товарищ подполковник, лейтенант Якименко, — приподнялся сбоку щуплый русоволосый парень.

— Пригнитесь, лейтенант, нечего маячить тут. Мешки уложили?

Еще войдя на территорию станции, я приказал капитану организовать постройку из мешков с песком колодцев. Делались они просто — два мешка клали один на другой и из них, таким образом строили квадрат. Снаружи клали еще одну стенку из мешков. Получался своего рода колодец из мешков с песком. Мялов тогда удивился, но промолчал.

— Так точно, товарищ подполковник, уложили.

— Сколько у вас вышло колодцев?

— Четырнадцать.

— Взять со склада снаряды и по одному уложить в каждый колодец. С интервалом в пять-десять минут по одному подрывать. Мешки и осколки задержат и пылищу поднимут — дай боже! Пусть у немцев складывается впечатление, что разлет снарядов еще продолжается. Только аккуратнее снаряды таскать! А то немцы не дураки, увидят это и заподозрят что-нибудь. Мялов!

— Я!

— Начинайте разваливать штабеля с горящим лесом. Воды не жалейте, пусть немцы видят наше старание. Козицин, с трофеями у нас что?

— Один пулемет и шесть винтовок. Зато патронов много, на складе взяли и в казарме было. У платформы зенитка опрокинутая, ставим ее на место. Но прицел разбит, можно только по стволу наводить.

— Хреновато. Мялов, что у вас?

— Из разбитого бронетранспортера взят один пулемет. При этом погибло трое бойцов. Один пистолет. Нашли немцев погибших, их, видимо, взрывом прихлопнуло. Взяли у них три винтовки с патронами.

— М-м-да… невесело. Что у нас у моста?

— С той стороны моста установлено два пулемета. В окопах сидит до взвода пехоты.

— Так. Это и будет ваш арсенал. По сигналу переталкиваете платформы с техникой через мост. Экипажам, как только они окажутся на той стороне, открыть артиллерийский и пулеметный огонь по пехоте и пулеметчикам. Сколько у нас народу у моста?

— Тридцать человек.

— Добавьте еще столько же. Их задача, под прикрытием огня техники, атаковать окопы и взять оружие. Взять со склада максимально возможное количество патронов. Гранаты используйте. Взрывпакетов изготовить надо. Посмотрите на складе, там могут быть и средства взрывания. Проверьте на путях, если еще какой вагон уцелел, — к мосту его! Бойцов посадить внутрь, пусть это будет сюрприз для немцев. Козицын, зенитку, под прикрытием дыма, перетащить вон туда, — я указал ему позицию. — Когда на прорыв пойдем, они немцев должны отсечь, чтобы за нами не погнались. Снарядов им побольше натаскайте. Расчету скажите — остаются прикрывать нас. Бойцы должны понимать, на что идут. Гранат им дайте.

Так, вроде бы все. Мы тут уже полтора часа возимся. Ад кромешный, но выжить пока нам удается. Осмотревшись с немецкого наблюдательного пункта, я понял — уходить надо через мост. Только таким образом мы могли оторваться от техники. Ближайший шоссейный мост был подорван, видимо, уже давно. Сейчас его как раз чинили, были видны следы ремонта. А поблизости больше мостов не было. Во всяком случае, я их не видел и ничего о них не знал. Если танк уцелеет, то никакой бронетранспортер к переправе и не сунется даже. Хоть в танке и ублюдочная короткоствольная пушка, но бронетранспортеру и этого — за глаза. Против семидесяти пяти миллиметров никакая броня его не спасет. Сгрузить технику с платформы в чистом поле мы не сумеем, так что будем использовать как неподвижные огневые точки. Так… что-то еще…

— Товарищ Сомов!

— Я, товарищ подполковник!

— Доложите о потерях.

— Погибших около восьмидесяти человек. Большая часть погибла, когда вагоны взорвались. Сразу человек сорок… Там сначала один рванул, потом еще… Раненых около пятидесяти человек.

— Организовать вынос раненых вон туда, к немцам поближе. Там ложбина, случайно не прилетит.

Да и делать нам нечего. С собой мы их не заберем, самим бы прорваться.

— Ефрейтор Хашке, слушаю вас!

— Это унтерштурмфюрер Майнике.

— Хайль Гитлер, герр унтерштурмфюрер!

— Хайль Гитлер, ефрейтор. Мне нужен ваш командир.

— Осмелюсь доложить, герр унтерштурмфюрер, он отбыл!

— И как скоро вернется назад?

— Не могу знать, герр унтерштурмфюрер!

— Вот что, ефрейтор, там у вас в списках проходил какой-то пленный русский… Из штрафников. Мое начальство хотело бы с ним побеседовать…

— Навряд ли это получится, герр унтерштурмфюрер. Все пленные убыли на станцию Веденеево, тушить пожар! Господин лейтенант возглавил это мероприятие.

— Вот как?! И мой пленный?

— Скорее всего, тоже отбыл, вместе со всеми!

— Угу. Хорошо. Тогда наша машина подъедет сразу на станцию, это, кстати, и покороче будет. Спасибо за помощь, ефрейтор.

— Рад стараться, герр унтерштурмфюрер!

Последние приготовления к рывку были уже близки к завершению. Около моста группа бойцов, порядка сорока человек, бурно имитировала трудовую деятельность. Тащили со станции какие-то ящики, тормозили платформы с техникой и вагоны. Их отыскалось две штуки, и сейчас они были плотно забиты штурмовыми группами. Ребята ждали своего часа. По броне танка и бронемашины уже бегали мнимые пожарные. Сбрасывали на землю дымящуюся бутафорию и поливали технику водой. Для этого им пришлось организовать цепочку от реки. Так что крайний боец в ней стоял в двадцати метрах от моста. Хорошо, меньше бежать придется. Зенитку выволокли на новую позицию и развернули для начала в сторону немецкого НП.


Скачать книгу "«Черная пехота». Штрафник из будущего" - Александр Конторович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Альтернативная история » «Черная пехота». Штрафник из будущего
Внимание