Хозяйка магического экспресса

Анастасия Милованова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Вон из моего поезда!
— И не подумаю! — губы Маркуса растягиваются в обаятельной улыбке.
Только вот на меня она больше не действует. Я вырываюсь из его рук:
— Последний раз, когда я тебе поверила, ты сбежал, оставив меня без денег!
«И с разбитым сердцем», — добавляю мысленно. Но Маркусу об этом знать незачем.
— Агата, милая, но я ведь не за себя прошу. Сделай это ради нее, — наглец отступает назад и из-за его спины показывается чудо. Маленькая девочка с пронзительно голубыми глазами, лишенными детской наивности.
И я сдаюсь. Потому что сразу понимаю — она та, за кем сейчас идет охота. Скользящая, которой подвластны перемещения между мирами. И ей не выжить без моей помощи.

Книга добавлена:
21-11-2023, 08:28
0
291
41
Хозяйка магического экспресса

Читать книгу "Хозяйка магического экспресса"




Глава 4. Грабеж средь бела дня

— Агата, не дури, я пойду с тобой, — Маркус хватает меня за руку, когда я, надев легкий полушубок, собираюсь выходить из вагона. — Лодброк и в обычное время не самое спокойное место. А тут еще и жандармы!

Я разворачиваюсь и бросаю снисходительный взгляд на руку Фаста, по-прежнему сжимающее мое запястье.

— С тобой я рискую больше, чем без тебя, — выкручиваюсь из захвата и открываю дверь. — Маркус, я могу за себя постоять. Пришлось научиться.

Не дожидаясь его возражений, спрыгиваю на покрытый снегом перрон и оглядываюсь. Город встретил нас метелью, которая с каким-то садистким удовольствием загоняет снежинки мне под подол платья, швыряет их в лицо. Но это мне на руку. Я не знаю, где сейчас командор, рыщет ли по улочкам или сидит у себя в поезде, но в одном могу быть уверенной абсолютно точно — за этим снежным буйством шансов остаться незамеченной у меня намного больше.

— Как была упрямицей, так ей и осталась, — раздается за спиной, а затем меня окутывает теплом защитной магии. Похоже, за годы своих скитаний Маркус обучился новым приемам, помимо врожденной способности творить иллюзии.

— Не больше, чем ты, — парирую я, не оборачиваясь и выжидая, пока Фаст подойдет ко мне. — Раз ты все же решил сопровождать меня, будь добр, не лезь в мои сделки. Хорошо?

— И не думал, — проходимец одаривает меня своей дежурной улыбкой, которую Мири в свое время называла «обаяшка».

— Не надо, — одергиваю я его, а потом и саму себя. Зачем сказала?

— Чего не надо? — в недоумении вскидывает брови Маркус. — Греть тебя не надо?

— Вот этих твоих улыбок не надо, — со вздохом поясняю я, пропуская спешащих в здание вокзала пассажиров.

Некоторые из них вежливо прощаются, остальные просто проходят мимо, упорно делая вид, что не видят меня. Всё-таки в этот рейс недовольных клиентов оказалось больше, чем я предполагала. И как бы мне не хотелось списывать все на вынужденную остановку на время обыска, но всё же приходится признать — «Торопыге» требуется ремонт и модернизация. Купе устарели, кухня не справляется с возрастающими запросами пассажиров. Мири и девочки стараются изо всех сил, но я давно хотела отправить их на курсы обучения бытовой магии. Где только деньги на всё это найти?

Обдумывая все предстоящие траты, я останавливаю изучающий взгляд на Маркусе.

— Что? — вновь удивляется он. — Я не так одет? Не так смотрю? Снег на меня неравномерно ложится?

— Пожалуй, в сугробе ты бы смотрелся эстетичнее, — не удерживаюсь я и хихикаю. — Я тут подумала, что мне нужен залог. Половина обещанной суммы.

— Вот как ты заговорила, — безмятежность вмиг сдувает с лица Фаста. — Нет, дорогая, залог я отдал тебе вчера, а половину суммы получишь, когда мы преодолеем половину пути.

— А говорил, что доверяешь мне, как самому себе, — фыркаю в ответ и разворачиваюсь на выход. — Что ж, раз от тебя все равно не отделаться, тогда будь моей тенью. Не хочу, чтобы местные торговцы при виде тебя заломили мне тройную цену.

— Это с чего это такие выводы? — Маркус пристраивается рядом, предлагая мне руку, и я для вида благочестивой пары беру его под локоть.

И если в голосе Фаста сквозит праздное любопытство, то вот язык его тела говорит совсем другое — авантюрист напряжен и буквально сканирует каждого, кто проходит мимо нас.

— А с того, что твоя слава бежит впереди тебя, Маркус Риглер Фаст, — я с явным удовольствием наблюдаю искренне удивление на лице этого плута. — Любой торговец на внешних мирах знает, что с тобой нужно держать ухо востро. Иначе останешься без последних порток.

— Наговаривают, — пожимает плечами мужчина, — всего-то пару дельцов обвел вокруг пальца. Но они сами напросились. Пытались обмануть меня и мою команду.

Очередная острота чуть не срывается с моих губ, когда до меня доходит смысл его последних слов. У него была команда…

Какое-то время мы идем в тишине заснеженного городка. В этом мире уже вовсю готовятся к празднованию местного Нового года, праздника Новых Лун, и все улочки украшены разноцветными гирляндами, а уличные фонари изображают сменяющие друг друга три небесных светила. Где-то слышен детский смех и зазывания уличных торгашей, но это всё доносится сквозь снежную пелену, оставляя нас с Фастом в каком-то подобие кокона. В какой-то карманной вселенной.

— А где они сейчас? — наконец-то задаю я мучающий меня вопрос, а потом меня и вовсе прорывает. — Твоя команда? И родители Рози? Где тебя вообще носило эти два года?

Лицо Маркуса на краткий миг будто каменеет, но уже в следующий миг он бросает на меня мягкий понимающий взгляд:

— Долго же ты сдерживала своё любопытство, моя фуршунька, — припоминает он мне прозвище, которым наградил еще в детстве. Когда я маленькой влюбленной девочкой бегала за ним, подростком, и, не успевая догнать его, «прыгала» по вагонам. Как сейчас это делает Кропалёк. — Ты уверена, что здесь уместно вести такие разговоры?

Он одним поднятием брови указывает мне на приближающийся патруль местных служителей порядка. Не жандармов, конечно, но и от них можно проблем отхватить.

Поэтому, чтобы не вызывать подозрений, мы вежливо раскланиваемся со службистами, обозначаем цель своего пребывания в городе и двигаемся дальше. Но все это время я чувствую, как меня снедает любопытство. Еще чуть-чуть и я начну подпрыгивать от нетерпения. И так всегда, когда рядом Маркус — от уравновешенной и спокойной Агаты не остается и следа, он будто вирус, который заряжает меня жаждой активности.

— Если не хочешь говорить в открытую, расскажи мне легенду, — предлагаю я Фасту и, видя, как непонимающе он хмурится, добавляю: — Как делал это в детстве, когда рассказывал о своих похождениях так, чтобы Руперт не понял и не заругал.

Маркус по-доброму хмыкает и, я замечаю в его глазах какой-то намек на ностальгию. Не одна я скучаю по старым временам, когда единственной моей заботой было не дать магии вырваться из-под контроля.

— Что ж, хорошая идея, — на губах Фаста появляется лукавая улыбка. — Тогда слушай. Это история об одном очень храбром и крайне умном пирате Фаскусе Марте…

— Судя по его имени, он не просто умен, он еще и изобретателен как тысяча имперских артефакторов! — не удерживаюсь я от комментария и широко улыбаюсь.

— Не перебивай, — одергивает меня Маркус с напускной строгостью. — Хотя если будешь каждый раз так улыбаться, то можешь продолжать.

Я покрываюсь румянцем от столь прямолинейного комплимента, но надеюсь, что Фаст спишет это на царящий на улице мороз. Что не спасает меня от очередного выговора. Хватит так реагировать на бывшего друга… или мужчину — я для себя так и не решила. Однако пора бы уже взять свои эмоции под контроль. Контроль — это то, чему я училась всю свою сознательную жизнь. Неужто не справлюсь с чувствами к этому проходимцу?

— Я для кого рассказываю? — доносится до меня обиженное, и я понимаю, что, погрузившись в себя, выпала из разговора.

— Прости, — я виновато улыбаюсь, старательно уводя взгляд от Маркуса. — просто столько всего в голове, эти бесконечные отчеты и траты — очень тяжело поддерживать светскую беседу. Так что там с нашим благородным Фаскусом?

— Плутовка, — хитро щурится на меня Фаст. — Ладно, слушай дальше. Долгое время наш герой собирал личный поезд и команду. Частенько наведывался к своему учитель Пурету и его милой дочурке Атаге. Последнюю, к слову, он считал своим самым лучшим другом. А после того, как девочка выросла и превратилась в прекрасную женщину — и вовсе влюбился без ума.

— Да не было такого! — я вспыхиваю и пытаюсь вывернуть свою руку из-под локтя Маркуса. — Не любил Фаскус Атагу!

— Т-ш-ш, — Фаст успевает зажать мою ладонь и успокаивающе похлопывает по ней. — Хорошо, не любил, но совершенно точно, считал её самым близким своим человеком. Особенно после смерти учителя.

На какое-то мгновение мы оба замолкаем. Идем в этой морозной тишине, каждый в своих мыслях. И вот не пойму я от чего мне больнее — от того, что он так легко согласился с тем, что два года терзало мне сердце, или от напоминания о смерти приемного отца.

— Дальше? — с трудом сглатывая комок в горле, прошу я.

— Фаскусу удалось собрать верных людей, и вместе с ними он долгое время путешествовал от мира к миру, — Маркус продолжает рассказ, не глядя на меня. Становясь непроницаемым, будто ему не хочется, чтобы я поняла, что из рассказа правда, а что выдумка. — Помогал добропорядочным гражданам и отбивал экспрессы у злых корсаров.

— Пока? — подталкиваю я течение повествования к финалу.

— Что «пока»? — встрепенувшись, переспрашивает друг.

— Ну, обычно в такой момент в легенде возникает «вот это поворот», после которого у героев все катится дыру межмирья.

— А, ты об этом, — Маркус улыбается, но улыбка его какая-то вымученная. — Тут всё просто. В команде Фаскуса был его лучший друг со своей семьей. Красавицей женой и милой маленькой дочуркой. Наш герой души не чаял в малышке МариРози. И все бы было хорошо, если бы не редкая болезнь девочки, приманивающая к себе поганых жердерей. Однажды на поезд Марта напала целая колония этих паразитов. Они перебили практически всю команду Фаскуса, но тот сумел спастись сам и забрать с собой девчушку. Пообещав её умирающим родителям позаботиться о МариРози, — в этот момент мы останавливаемся перед лавкой знакомого торговца, и Фаст открывает мне дверь. — Иди, Агата, у этой легенды не дописан финал, и какой он будет — лишь тебе решать.

Скрыть то, насколько меня поразила история Маркуса, не удается. Я потрясенно гляжу на друга и понимаю, что большего сейчас не услышу. Его лицо словно окаменело, разгладились даже мелкие смешливые морщинки вокруг глаз — настолько он напряжен. Поэтому я лишь рвано киваю и захожу в лавку. Фаст, исполняя мое пожелание, остается снаружи и постоянно осматривается, будто ни на миг не может расслабиться.

Все время, пока я договаривалась с местным поставщиком армелита и выторговывала себе скидку, мою голову не покидали мысли о том, что мне рассказал Маркус. Если раньше он частенько привирал и приукрашивал свои похождения, то тут я была больше чем уверена, что все сказанное — правда. Очень больная для него правда. Я снова оглядываюсь на дверь, за стеклянным окном которой маячит темный силуэт друга. И сейчас у меня нет никакого желания на него злиться и разжигать огонь своих обид. Каким бы хитрецом и манипулятором ни был Фаст, но такое он бы не стал выдумывать. И значит ему и Розмари действительно нужна помощь. Осталось узнать, почему доставить их необходимо именно в Аркадос? Город, который все Скользящие обходят стороной.

— Гратта Хардисс, даже принимая во внимание наши с вами длительные и плодотворные отношения, я не могу сделать вам скидку, — Эндлер, высокий усатый торговец с вечно усталыми глазами, озвучивает мой приговор, не глядя на меня. Перекладывает свои списки, сортирует отчеты — лишь бы не смотреть мне в глаза. — Армелит в очередной раз подорожал. У меня осталось всего четыре тонны руды, которые я готов продать по старой цене. Так сказать по старой дружбе.

— Но этого едва хватит, чтобы добраться до соседнего мира! — я стараюсь держать себя в руках, но в голосе все равно прорезаются нотки отчаяния.


Скачать книгу "Хозяйка магического экспресса" - Анастасия Милованова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Юмористическое фэнтези » Хозяйка магического экспресса
Внимание