Хозяйка магического экспресса

Анастасия Милованова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Вон из моего поезда!
— И не подумаю! — губы Маркуса растягиваются в обаятельной улыбке.
Только вот на меня она больше не действует. Я вырываюсь из его рук:
— Последний раз, когда я тебе поверила, ты сбежал, оставив меня без денег!
«И с разбитым сердцем», — добавляю мысленно. Но Маркусу об этом знать незачем.
— Агата, милая, но я ведь не за себя прошу. Сделай это ради нее, — наглец отступает назад и из-за его спины показывается чудо. Маленькая девочка с пронзительно голубыми глазами, лишенными детской наивности.
И я сдаюсь. Потому что сразу понимаю — она та, за кем сейчас идет охота. Скользящая, которой подвластны перемещения между мирами. И ей не выжить без моей помощи.

Книга добавлена:
21-11-2023, 08:28
0
291
41
Хозяйка магического экспресса

Читать книгу "Хозяйка магического экспресса"




Глава 12. Друзья ли?

Над импровизированным лагерем плывёт аромат жареного мяса. Мири и её девочки решили накормить наших "дорогих гостей" до отвала. Правда, подруга уточнила — не нужно ли сдобрить мяско какой-нибудь отравой. Не смертельной, но для кишечника неприятной. Лишь моя выдержка и привычка заботиться о своих гостях не дали мне позволить эту маленькую шалость.

И теперь я наблюдаю просто сюрреалистическую картину. Под ярко оранжевыми всполохами уходящего за морскую гладь солнца мирно соседствуют жандармы и те, за кем они обычно гоняются. И не просто сидят бок о бок, но и вполне оживлённо болтают. Рассказывают истории из жизни и смеются.

Оказывается, у жандармов тоже есть сердца. И душа. Иначе чем объяснить то, насколько легко они влились в нашу компанию?

Один из бойцов сидит чуть поодаль и, лениво перебирая призрачные струны на магической гитаре, извлекает приятную мелодию. Это умиротворяет, я даже перестаю нервно трястись. Эту дрожь я пытаюсь скрыть за объёмным платком, которым меня укрыла Миранда, едва мы вывалились из портала. Вот только от Маркуса моё состояние не утаить. Он и сейчас обеспокоенно оглядывается на меня, но необходимость контролировать деятельность Рикарда и его команды отвлекает Фаста от ненужных сейчас расспросов.

— Агата, а что это такое? — Розмари вылезает из дыры в вагоне, к стене которого я привалилась, и аккуратно кладёт мне на колени магпланшет.

Тот самый, что подарил мне Фаст, и которым я его чуть не побила.

Девочка присаживается рядом, зажимает в руках козочку, явно побывавшую в очистительных руках Мири, и с интересом заглядывает в открытый приборчик.

— Это механизм, позволяющий оживить нарисованное, — объясняю я и приобнимаю малышку. — Правда, я плохо рисую.

— А покажи? — она вскидывает голову и с чисто детской мольбой смотрит мне в глаза.

Этому невозможно возражать или сопротивляться. Потому я лишь мягко усмехаюсь и пробегаюсь рукой по магкристаллам планшета, включая его.

Что рисовать, я долго не думаю — слишком живы в голове образы произошедшего в шахте. И вскоре на небольшой плоскости прыгают армелитовые лисы. Их призрачные собратья.

— А говоришь — рисовать не умеешь, — заворожённо следя за танцем зверьков, произносит Рози. — Это какие-то сказочные животные?

— Вполне реальные. И, как оказалось, среди них есть наши друзья. Как Кропалёк, — я дёргаю подбородком в сторону фуршуня, который в истинно пиратской манере ползает от одной сумки к другой. Наверняка фисшью ищет.

После пробуждения от чар Рикарда, Кропа вёл себя крайне странно — не рыскал в поисках армелита. Хаотичными прыжками с места на место тоже не занимался. И я бы испугалась за малыша, если бы не Рози. Девочка заявила, что фуршунь жалуется на усталость и несправедливую эксплуатацию. Последнее слово она даже по слогам проговорила, а потом поинтересовалась, что это значит.

Под всеобщий смех, Маркус объяснил своей подопечной, что Кропа таким образом просто требует оставить его в покое.

— А можно мне такую лису? — вырывает меня из раздумий Рози.

— Не думаю, что это хорошая идея, — подошедший Маркус протягивает мне кружку с горячим кофе и подсаживается к Рози. А в его взгляде, направленном на меня, чётко читается вопрос "Как ты?".

Я еле заметно машу головой, одновременно говоря, что всё хорошо и что это неважно.

— Почему мне нельзя лису? — тем временем насупливается малышка. — Агата сказала, что они хорошие. И такие же, как Кропа. А Кропа помогает Агате с силой. Значит, и мне надо!

— В логике тебе не откажешь, — улыбается Фаст. Ненадолго замолкает, видимо, придумывая, чего бы такого сказать Рози: — Только вот фуршунь сам выбрал Агату. Думаю, у лис всё обстоит так же. Ты же хочешь подружиться, а не похищать зверька?

— Не-е-е-ет, — испуганно тянет малышка, округляя на "отца" свои глазища. — Я хочу быть как Агата, её все любят!

— Прям таки всё, — хмыкаю я, пригубливая кофе. — Такого не бывает — чтобы любили все!

— А вот и бывает, — девочка выдвигается вперёд и, развернувшись к нам с Фастом лицом, азартно выдаёт. — Миранда, Освальд, Хельга, Дерек, — она загибает пальцы, перечисляя всех в моей команде, — папа…

— Рози, — перебивает её Фаст, не давая продолжить, — принеси нам ещё поесть.

— Но у тебя же полная тарелка, — удивляется малышка, явно не понимая, почему папа так напрягся.

— А Агата ещё ничего не ела. Рози, пожалуйста.

— Ну ладно, — разочарованно тянет малышка, но послушно убегает к Мири, которая по-прежнему стоит у костра, руководя процессом готовки.

Я развеиваю скачущих лис и захлопываю планшет. И перевожу взгляд на Фаста. Смотрю испытывающе, даже с лёгкой ехидцей. Маркус в ответ лишь бровь приподнимает, хотя я вижу, как нервно он сглатывает.

— Что?

— Это я у тебя хотела спросить "Что?". Зачем Рози отослал? Мне показалось, она говорила что-то весьма интересное.

— Будто ты и сама это не знаешь, — Фаст усиленно делает вид, что у костра происходит что-то очень важное.

— Как тебе сказать, — изображая задумчивость, проговариваю я. — Скорее, предполагаю, но это не одно и тоже. Хотелось бы услышать от тебя.

— Сразу после тебя, — раздражённо брякает Маркус и переводит тему. — Так что было в шахтах?

Меня откровенно задевает это нежелание Маркуса признаться в своих чувствах. Что выглядит вдвойне странным, учитывая то, с какой настойчивостью он на них намекает. И словами, и поведением. Опять играет? Ждёт, чтобы я вновь раскрылась, а он отмахнётся от меня — ведь ничего не обещал и ни в чём не заверял?

— Откровенность на откровенность, Фаст, — поджимаю я губы, не желая разговаривать о призрачных лисах.

Просто потому что не хочу пускать его в эту часть своей жизни. Раз он не может быть со мной честным до конца, то и я не обязана.

— Агата, — смягчившись, начинает Фаст, но в этот момент с громким стуком распахивается дверь дальнего вагона. Его мы выделили Рикарду и жандармам.

На пороге показывает Редмор и ещё несколько мужчин. Они яростно о чём-то спорят с Ремером, вышедшем следом. Все трое подчинённых командора отчаянно жестикулируют, что-то то ли требуют, то ли обвиняют. Остальные жерди оставляют свои тарелки и подтягиваются на место скандала.

— Что происходит? — в недоумении смотрю я на Маркуса, будто бы тот может быть в курсе.

В ответ Фаст лишь пожимает плечами, но я вижу, как всё в нём напрягается. Он готов в случае неожиданности броситься на защиту и меня, и застывшей рядом с Мири Розмари.

Рикард же странным образом не реагирует на слова своих подчинённых. Выслушивает их с отстранённым видом, даже с какой-то леностью во взгляде. До нас долетают лишь обрывки фраз, из которых я теперь точно могу сказать — Редмор и часть отряда чем-то недовольна.

Апогеем спора становится резкий, как падение гильотины, ответ Рикарда и последующее срывание служебных нашивок с кителей Редмора и двоих мужчин. Ещё двое жандармов точно так же отрывают эмблемы со своих курток и встают за огненным магом.

—… свободны, — бросает Ремер и вновь скрывается в вагоне. А его бывшие подчинённые устремляются в мою сторону.

— Агата, — Фаст тут же сжимает мою ладонь. — Что бы они сейчас ни говорили, помни — это жерди. Этот скандал может быть постановкой для всех нас.

Я не успеваю ему ответить, бывшие охотники приближаются к нам вплотную.

— Гратта Хардисс, — вперёд выступает Редмор. — От лица нашей небольшой группы я хотел бы принести вам извинения. Мы много плохого сделали за время службы, но просто потому, что понятия не имели, кто такие Скользящие на самом деле. Сегодня многое для нас открылось с другой стороны. Мы понимаем, что не имеем ни малейшего права просить принять нас в свою команду, но всё же. Позвольте нам если не вступить в вашу семью, то хотя бы помогать до тех пор, пока не доберёмся до цивилизации.

К такому я была не готова, и лишь годы работы с людьми помогают удержать лицо и не выдать своего недоумения.

— Я подумаю, — другого ответа у меня сейчас нет. — Вы можете занять другой вагон, если не хотите соседствовать с бывшим командиром. А о приёме на службу поговорим завтра.

— Благодарим, гратта, — пятёрка бывших жердей отвешивает мне короткий поклон и устремляются обратно, к костру. Правда, присаживаются уже отдельно от своих бывших товарищей.

— Вот и закончилось перемирие, — с грустью тяну я, замечая, как резко сменилась атмосфера в лагере. — Теперь ещё и за этими глаз да глаз.

— Почему ты сразу им не отказала? — со смесью недовольства и удивления спрашивает Фаст. — Отшила бы сразу и дело с концом.

— Я не привыкла разбрасываться ценным человеческим ресурсом. А жерди — это опытные бойцы, мне такие пригодятся — от их бывших коллег скрываться, да и от пиратов отбиваться.

— Всё время забываю, насколько ты педантичная зануда, — ухмыляется Маркус, а я, подыгрывая ему, важно киваю и отпиваю из кружки. — Но я всё равно буду следить за этой сладкой пятёркой. Не верю я жердям.

— Как и я, — пожимаю плечами, — но выбора особого нет. Мы тут заперты. И пока Освальд не починит магдвигатель — будем изображать дружный коллектив.

Маркус согласно кивает, подсаживается ближе и, не спрашивая моего разрешения, заключает в объятия.

— Я испугался, что больше не увижу тебя, — шепчет он мне в макушку, а я замираю.

Чувствую, как сердце забилось взволнованной птицей. То ли на волю просится, то ли боится, что вновь останется в одиночестве.

— Я тоже, — рвано выдохнув, признаюсь я.

Чувствую, как он склоняет голову набок, заглядывая мне в лицо. Но вся моя смелость, кажется, испарилась вместе со сказанными словами. Спасает меня несущаяся к нам на всех парах Рози.

— Папа, а запусти фейерверки!!! — она плюхается рядом, демонстрируя измазанную шоколадом мордашку.

Неизменная сумочка на боку топорщится, и в приоткрытый клапан я вижу фирменные кексы Мири.

— Рози, тебе больше не нужно набирать еды впрок, — ласково улыбаюсь я ей, подзывая подобраться ближе.

Достаю платок и принимаюсь стирать сладкие улики с её щёк. Девочка в ответ умильно щурится, но не уворачивается.

— Мири говорит, что самое важное в приключениях — это сытый желудок и хороший запас про-ви-а-нта! Вот! Я и о вас позаботилась! — она достаёт по кексу и протягивает нам с Маркусом. — Только вы быстро не уминайте, я сегодня вам больше не дам. Надо экономить!

Фаст разражается смехом, умудряется слегка поперхнуться:

— Всего пара дней с тобой и Мирандой, и Рози по практичности меня переплюнет!

— Тебя в этом деле самый безалаберный кутила переплюнет, — пряча улыбку, отвечаю я и довольно наблюдаю за надувшимся Маркусом. — Ты же не умеешь планировать!

— Я страшен своей импровизацией, — отмахивается от меня тот, забрасывает последний кусочек выпечки в рот и, хрустнув пальцами, поднимается на ноги, — значит, фейерверк, Рози?

— Дааааа, — счастливо вскрикивает малышка и принимается танцевать. — Хочу армелитовых лис! Как Агата рисовала!

— О, как! — просьба названой дочки заставляет Маркуса задуматься. — Ну так, как Агата, я не смогу, но попробовать можно. Поможешь?

Он протягивает мне руку, и я в недоумении хватаюсь за неё. Одним рывком Маркус ставит меня на ноги, прижимая к себе. Не будь рядом Рози, а толпы жандармов неподалёку — я бы ещё больше разволновалась от такой близости. Но слава всем богам, обстановка против. Или "за" моё благоразумие.


Скачать книгу "Хозяйка магического экспресса" - Анастасия Милованова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Юмористическое фэнтези » Хозяйка магического экспресса
Внимание