О моем перерождении в бессмертного

shigeo
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Перерождаясь из раза в раз, главный герой уже успел позабыть о своей первой жизни. Звучит как сказка, вот только дело в том, что каждая новая жизнь парня после перерождения, скоротечна. Он умирает почти сразу же, после того как обретает новую жизнь. Но однажды, парень переродился в бессмертном теле. И вроде бы все здорово, его мучения закончились, да вот только мир, в котором он оказался, не самое дружелюбное место.

Книга добавлена:
18-01-2024, 12:28
0
213
205
О моем перерождении в бессмертного
Содержание

Читать книгу "О моем перерождении в бессмертного"




Глава 14 — Уютный дом

— Часть 1 —

Я попытался сбежать с этого проклятого места, но Мюстар схватил меня силой телекинеза. Я больше ничего не мог поделать и вот так нелепо мы вернулись домой. Он запер меня в комнате, и я без каких-либо сил рухнул на кровать, погрузившись в глубокий сон.

Я был вымотан морально, но это не помешало мне собраться с силами и попытаться покинуть это место рано утром. Хотя я не уверен, что это было именно утро… Окон в этой комнате не было, их дом расположен так, что за тремя из четырех стенок находятся соседи. В итоге все, что я мог делать, так это кричать, бить по двери и прыгать на месте (я нахожусь на втором этаже). Целый день я шумел, в надежде на то, что они наконец-то откроют эту чертову дверь.

Но судя по всему, этого не произойдет… И виной тому Кью. Это он попросил присмотреть за мной. А я не хочу, чтобы за мной присматривали эти придурки!

Мюстар понял это, поэтому запер меня здесь. Сколько мне теперь ждать? В этой темной комнате… Три свечки, едва ли справляются с освещением этого места.

Но меня выпустили раньше, чем я предполагал. Как только я успокоился, они разрешили мне спуститься в главный зал. Хотя скорее причина была в моей жажде и голоде.

— Нуар, вы же знаете, что ваших детей сожрали вольхи?

Она промолчала и лишь согласно кивнула. Да так спокойно, что у меня мурашки по спине пробежали.

— И для вас это нормально? — я перевел свой взгляд на обедающих детей.

— Это лучше, чем рабство, — на немного корявом человеческом ответила мне их дочка.

Они внушили это оправдание даже детям. Сколько ей, лет 6? А она уже уверена, что поедание ее братьев какими-то дикарями это норма…

Вообще я отчасти уже успокоился. Это действительно их жизнь, их правила, даже если они такие бесчеловечные. Но находиться рядом с ними, мне до ужаса противно. Я понятия не имею, когда вернется Кью, поэтому хочу найти его и рассказать ему об этом. Уверен, в таком случае мы надолго здесь не задержимся… Ведь Кью, он… Он не такой как остальные. И дело далеко не в его силе.

Я посмотрел на осуждающий взгляд Мюстара и Нуар, после того, как я обратился к их детям. Им явно не понравилось это.

— Просто отпустите меня, — заявил я.

— Нет, — твердо ответил Мюстар.

Я ударил по столу и пошел в сторону выхода. Конечно же дверь закрыта. Да я как будто в тюрьму попал! К черту этих придурков!

Я пошел к лестнице на второй этаж, чтобы попасть к себе в комнату, но голос позади, остановил меня.

— Ты не доел, — сказал Мюстар.

Я проигнорировал его, но похоже, что это было зря. Он снова использовал телекинез на мне и усадил обратно за стол. Я попытался встать, но сила все еще действовала на меня, так что я разве что руками мог дергать.

— Ешь.

— Не хочу я!

— Я сказал ешь.

— Иди к черту!

— Либо ты молча ешь, либо я применяю силу.

— Что, в глотку мне эти овощи затолкаешь? — высунув язык, сказал я.

— Именно.

— Попробуй!

Я не верил, что он пойдет на это. Но это было ошибкой.

— Давай, — он отдал приказ своей жене и та начала помещать овощи мне в рот.

Вот только я крепко его закрыл, однако тут уже силу использовали дети. Их дочка открыла мой рот силой, а их сынок начал двигать моей челюстью, пережевывая еду.

Я пытался выплюнуть все наружу, специально им на зло, но они закрыли мне рот, а их дочка подошла и закрыла нос. Когда я больше не мог дышать, пришлось глотать. Это словно пытка какая-то…

Меня бесят эти придурки! Они перестали использовать на мне силы, и тогда я встал из-за стола. Показательно я засунул в рот два пальца и нажав на корень языка вырвал все, что они засунули мне в желудок. Вдобавок я загадил их ковер.

— Это ты зря.

И только после моей пакости я осознал… У них нет никаких границ. Он же заставит меня жрать рвоту!

Вот о чем я подумал. И я был прав. Он и вправду заставил меня жрать все, что я вырвал…

Однако это вызвало лишь еще один рвотный позыв. Вот только Мюстар использовал на мне силу и как-то удалил это желание.

Со слезами на глазах, я упал на пол.

— Единственный приказ который мне дали — это присмотреть за тобой. Если ты не хочешь по-хорошему, придется поступать как-нибудь по-другому.

Он даже не может сказать по-плохому. Потому что не считает, что это плохо. Какая же мразь.

— Кью ни за что не простит тебе этого! — вытирая слезы, выкрикнул я.

— Если бы господин Кью действительно о тебе волновался, он бы более серьезно подошел к установлению правил твоего содержания. Но он ограничился всего лишь простыми словами: «Присмотрите за ним», — высокомерно смотря на меня сверху вниз, сказал Мюстар.

Это не правда… он убьет эту мразь, когда узнает.

— Часть 2 —

Я закрыл глаза на произошедшее вчера, и поэтому стал слушаться их. Разве у меня был еще какой-либо выбор? Я дождусь Кью и тогда моя месть свершится.

Но все пошло наперекосяк… Во время обеда твердый овощ в подливе полетел мне прямо в голову. Потом второй, третий… Это так дети играются…

Нуар конечно что-то сказала им на демоническом и они прекратили, но это что вообще такое?

И когда на ужин их сынок специально наблевал мне в тарелку, я все понял. Они просто повторяют за своими родителями.

— Я не буду это есть… — тихим голосом сказал я.

— Будешь, — ответил Мюстар.

— Дайте мне новую порцию.

— Тентин не выделял мне средств для твоего содержания. Так что и другой еды для тебя у меня нет. Ешь.

Да это какая-то шутка… Не может же быть все так плохо?

Закрыв нос руками мне пришлось есть это. Хотя бы с этим у них нет проблем. Я старался отделять овощи от рвоты, но сложно было избежать ее всю…

На следующий день все пошло еще дальше. Их дочь практиковалась в пирокинезе и нарочно подожгла часть моих волос. Я старался потушить их и побежал к окну, ведь на улице дождь, но Нуар восприняла это как попытку сбежать, поэтому просто отбросила меня назад и затушила огонь силой. Да, после этого она еще вспомнила о ковре который я тогда загадил и заставила меня чистить его. А как только Мюстар вернулся с рынка, он заколотил единственное окно. Путей для побега больше нет.

Они так и будут продолжать издеваться надо мной?

— Сколько ваши дети будут заниматься этим? — спросил я у родителей.

Но ответа не поступило. Это их мало заботит.

На следующее утро я проснулся витая в воздухе. Эти двое мелких засранцев зашли ко мне в комнату для очередной пакости.

Они говорили на демоническом, так что я не понимал о чем они там шептались. Но вдруг сынок снял с меня штаны. Пальцем он указал на штуку у меня между ног, и дочка смущенно отвернулась. Похоже, что им стало интересно, есть ли у меня там что-то… Но это уже ни в какие ворота. Когда этот придурок захотел схватить меня рукой за штуку, я стал брыкаться и случайно толкнул его ногой. Естественно он упал наземь и начал рыдать.

Услыхав громкий плач, любящий папаша тут же прибежал в комнату. Он вывел детей а затем схватил меня за шею, и крепко сжимая ее прибил к стене. Хоть я и не видел этого, но уверен, в тот момент моя голова приобрела малиновый цвет.

— Еще раз тронешь моего ребенка, и тебе конец!

Что, даже плевать на слова Кью? Хотя он же уверен, что тот не будет горевать по мне.

А может оно действительно будет так?

Почему он не возвращается за мной… Неужели он еще не понял, какие арлекино на самом деле…?

— Часть 3 —

Но на следующее утро все изменилось. Темные времена в этом доме закончились. Нет, это не Кью вернулся. У меня просто больше не было нужды спускаться вниз и пересекаться с этими отбросами.

Мюстар нанял какую-то девицу, чтобы она присматривала за мной. И она человек, что редкость в этом городе. Ее зовут Лиз, у нее кудрявые рыжие волосы и милые веснушки в районе носа.

Она принесла мне тарелку с едой и воду прямо в комнату. Как только она закрыла дверь на замок, мы остались наедине. Больше эти мелкие твари не будут доставать меня.

Девушка выглядела старше меня, я бы дал ей лет 16.

— Господин Мюстар нанял меня твоей сиделкой. Он также попросил позаниматься с тобой демоническим языком, — у нее был такой красивый, я бы даже сказал мелодичный голосок.

Он сразу успокаивал меня, возможно потому что он напоминал мне о маме. У нее был похожий голос.

Я на самом деле не против выучить их язык, вот только… Эта паскуда Мюстар. Он решил так загладить свои грехи? Я все равно никогда не прощу его. Из-за него я жрал блевотину, и не только собственную! Как будто вообще возможно простить его.

***

В общем с того момент мы стали заниматься с ней языком. И на самом деле он не такой уж сложный. Конечно, чтобы выучить его полностью уйдет где-то года два, но если я начну понимать хотя бы немногое из того, что говорят местные, уже будет неплохо.

Порой, во время перерывов мы разговаривали на разные темы.

— А почему вы здесь? — спросил я у нее.

Хоть она и не намного старше меня, она все же мой учитель, так что я обращался к ней уважительно. Да и вообще, я всегда стараюсь вести себя добропорядочно рядом с девушками.

— Я приехала сюда вместе с отцом. К сожалению он умер от болезни, и я застряла здесь. Сейчас я работаю, чтобы накопить денег на сопровождающую группу. Я слабая, и мне нужна помощь, чтобы добраться до одного из портовых городов.

— А у вас есть место, куда вы можете поплыть?

— Отец говорил, что в Рокенлэнде у него живет сестра. Если честно, он даже город не назвал, да и вроде как у нее и так четыре ребенка… Но это всяко лучше, чем жить здесь, — на последнем предложении ее голос стал тише.

— Это точно. Я ненавижу этот город…

— Ха-ха-ха, — она мило засмеялась. — Я тоже!

— Здесь по улицам ходят грязные, вонючие акулы, которым арлекино скармливают своих детей, — продолжил я. — Так у этих акул еще и рабы есть… Одна из них меня даже соблазнить пыталась.

Почему-то, когда я говорю об этом сейчас, то это не звучит так ужасно. Я словно жалуюсь своему другу, переводя это в шутку. Наверное, все это потому что она смеется…

— О! Так ты встречался с Александрой? — вдруг спросила она.

— Кто это? Та суккуб?

— Да. Она уже растеряла весь свой шарм и теперь выглядит как ребенок, но раньше она была… Более женственной. Фигура, грудь… Впрочем, неважно.

А мне вот интересно…

— Так, а почему она теперь выглядит как ребенок?

— Ах…

Она схватилась за лоб, словно ей не хотелось говорить на эту тему, но раз уж она ее подняла, то у нее не оставалось выбора.

— Как ты наверное знаешь, чары суккубов работают только на мужчин. Вот только они не работают на мужчин из ее расы, то есть на демонов. В Фрилэнде редко бывают ребята из Саверуза, Банкоку и Щупаччи. А вот люди из Шаи так и прут. Вот только с того момента как заболел король, они в Рэйнфолл не ногой. Так что она больше не может высасывать из мужчин силы и деградировала до своей истинной формы. Хотя может быть кому-то такое по душе… — спрятав свое пунцовое лицо в ладонях, говорила Лиза.

— А как связана болезнь короля с посещением людьми этого места? — кладя ложку с овощами в рот, поинтересовался я.

— Только король и его подчиненные могут держать в узде вольхов. Без его строгого надзора, они начали нападать на людей.


Скачать книгу "О моем перерождении в бессмертного" - shigeo бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » О моем перерождении в бессмертного
Внимание