Завтра. Гром завтра. Солнечный восход завтра. Долгая дорога в завтра
- Автор: Артур Лео Загат
- Жанр: Научная Фантастика / Героическая фантастика / Зарубежная фантастика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Завтра. Гром завтра. Солнечный восход завтра. Долгая дорога в завтра"
* * *
Послышался шум падения мелких камней, когда он встал.
– Нет! – Дикар в ужасе протянул руку, ухватился за покрытый щетиной подбородок. – Нет, Джимкорбин! Не шевелись. Мэрили, Бессальтон. Никто не должен уходить отсюда!
– Какого дьявола?
– В чем дело, Дикар? – просила Мэрили тихо и спокойно. – Расскажи нам, что тебя испугало. Мы имеем право знать. Мы не дети. Что ты там видел?
– Не знаю.
– Это безумие. Ты должен знать, что увидел.
– Должен, но просто не могу в это поверит – Дикар рассказал. – Я думаю, самое страшное – это цвет, – закончил он. – Серый. Как у мертвого дерева или обветренного камня.
Джимкорбин громко засмеялся.
– Я не шучу! – гневно воскликнул Дикар. – Я видел там эту серую Тварь!
– Конечно, – ответил Джимкорбин. – Конечно, видел, старина. – Он наконец перестал смеяться. – Но тут нечего бояться. Оно серое, потому что это камень. Это статуя, вырезанная из камня, и люди, которые ее вырезали, мертвы уже не менее шестисот лет, если я верно помню свои уроки по археологии. Ты видел статую бога майя.
– Майя? А что…
– Майя – это народ исчезнувшей цивилизации. Черт меня побери! Я только сейчас сообразил: эта статуя показывает, что мы добрались именно туда, куда нам нужно, – на Юкатан.
Этот полуостров был последним убежищем майя, и джунгли полны их памятников, огромных пирамид, как в Чечен Ице, храмов, как в Ушмале, священных источников. Перед твоим каменным другом в прошлом, вероятно, приносили множество человеческих жертв, но такого не было уже сотни лет.
Он замолчал.
Теперь это была не только тень звука где-то в темноте. Тень слова.
– Помогите!
Пальцы Мэрили впились в руку Дикара.
– Помогите! – снова услышали они.
– По-английски! – выдохнула Мэрили. – О, Дикар! Там лежит раненый американец; он, должно быть, услышал нас; он зовет на помощь Мы должны помочь ему, Дикар. Должны найти его и помочь.
– Да. Конечно. Но не можем это сделать, ничего не видя. Кто-нибудь может сломать ногу. Может случиться что угодно. Если бы только был способ раздобыть свет!
– Там, где я, куски сухого дерева. – Это Бессальтон. – Похоже на куски корня, отломившиеся, когда упало дерево.
– А здесь вокруг отдельные камни. – Теперь, когда было чем заняться, Дикар почувствовал себя лучше. – Подожди, Бессальтон. Я иду к тебе.