Красавица и Чудовище
- Автор: Джорджия Ле Карр
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Красавица и Чудовище"
Глава 23
Скай
Я удивленно уставилась на мобильный. Как раз в тот момент, когда я думала, что мы поладили, он так резко заканчивает разговор. С какой стати ему понадобилось так делать? Я отбросила телефон в сторону, и он отскочил от кровати, но, к моему облегчению, приземлился чуть поодаль от края.
Последнее, что мне сейчас нужно, — это сломанный телефон. В этом доме не так уж много приветливых людей. Я снова подумала о садовнике и о том, каким должен быть мой план по очарованию его.
Должна признать, что Мистер Сноб был совершенно прав.
Наладить отношения с садовником гораздо лучше, чем врываться в теплицу и требовать долю его территории. Кроме того, он мог бы меня чему-нибудь научить, так что завоевать его расположение — очень хорошая идея.
С этой мыслью я долго нежилась в ванне, затем надела ночнушку из самого тонкого шелка, которого когда-либо касалась, и забралась в постель. Кэти позвонила, когда я собирался выключить прикроватную лампу.
— Как дела? — спросила она.
— Все хорошо. Завтра попытаюсь завоевать сердце сварливого старого садовника.
— Что?
— Здесь работает один садовник. У него густые брови и слезящиеся от старости глаза. Думаю, ему должно быть не меньше восьмидесяти. Я попытаюсь уговорить его разрешить мне работать с ним в теплице.
— Скай, ты напилась?
— Выпила пару бокалов, но не пьяна. Честно. Разве ты не знала, что я всегда хотела заниматься садоводством? Мне нравится чувствовать, как пальцы перебирают почву, и наблюдать, как прорастают семена. Самое печальное, что я не думаю, что у меня легкая рука, потому что все мои растения всегда умирали, и я хочу спросить Джона, — это тот старый садовник, — почему это продолжает происходить с моими растениями.
— Как странно. Мы знакомы много лет, а я не знала о тебе такого.
— Ах, что же. Я была занята тем, что зарабатывала на жизнь.
— А как дела с Доном?
Я нахмурилась.
— Не знаю.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду… между нами что-то есть. Чего я не могу объяснить. Словно нас соединяет невидимая нить. А секс… секс просто не от мира сего.
— Господи, Скай. Ты же не влюбляешься в этого парня? — В ее голосе звучало недоверие.
— Нет, конечно, нет.
— Лучше бы тебе этого не делать. У вас с ним договор на один месяц. А потом все будет кончено. Ты уйдешь оттуда. И вернешься к тому, чтобы жить своей жизнью так, как тебе хочется. Не как сексуальная рабыня богатого мужчины.
Я прикусила губу. Конечно, она была права, но я должна заставить ее понять мои чувства.
— Я знаю, что у меня небольшой опыт с парнями, но, Кэти, это кажется хорошим и правильным.
— Два парня и идиот Сальваторе — это не «небольшой опыт», Скай. Это практически его отсутствие, — твердо заявила Кэти. — Может, он хорош в постели, но тебе нужно перестать обманывать себя тем, что это к чему-то приведет.
— Я знаю, что это ни к чему не приведет, — пробормотала я.
Ее кто-то позвал, и она сказала:
— Послушай, мне пора, но я позвоню тебе завтра.
— Поговорим завтра, — ответила я.
— Пока.
— Пока, — тихо повторила я, и линия оборвалась.
Выключив свет, я легла и уставилась в стену. Радость, которую я вновь испытала от возможности заняться садоводством, исчезла. Кэти была права. Я должна уберечь свое сердце. В конце концов, этот великолепный дом, эта роскошная кровать, теплица и мое удивительное окружение исчезнут, и мне придется снова выйти в мир и быть Скай, официанткой.
С этого момента я должна помнить об этом.
Я — не сказочная принцесса.
Я — просто Скай, официантка.