Красавица и Чудовище
- Автор: Джорджия Ле Карр
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Красавица и Чудовище"
Глава 11
Скай
Я не помню, как заснула, но когда открыла глаза, то находилась в темной незнакомой комнате.
В мгновение ока я села, каждая клеточка тела напряглась, в тревоге глаза дико забегали по комнате, но заметив окружающую меня обстановку, когда в поле зрения появилось кресло, в котором он сидел, воспоминание о прошлой ночи вернулось.
О, боже!
Я плюхнулась обратно на кровать и закрыла глаза. То, как я вела себя прошлой ночью. Я съежилась при воспоминании о том, как жадно слизывала свои соки с пальцев. Это совершенно, однозначно и абсолютно не я. На самом деле, я была чрезвычайно консервативна и не склонна к приключениям в постели. Мне не нравилось делать минет, никакого анала, никакого секса втроем, никакого БДСМ, даже легкой порки. Однажды, когда Сальваторе вышел из себя, он сказал правду о том, что действительно думал обо мне, и назвал меня фригидной.
Я понятия не имела, что на меня нашло прошлой ночью, но сама себя не узнавала. Я отчаянно хотела его внутри себя. Непрошеный образ лучшего оргазма, который я когда-либо испытывала в жизни, начал прокручиваться в голове. Этот оргазм был таким сильным, таким ошеломляющим, что казалось, будто он вырвал мою душу из тела. Даже сейчас тело снова начало жаждать такого же освобождения.
Я резко собралась с мыслями. Помимо открытия того, что такие оргазмы существовали даже для меня, в моей ситуации вряд ли было что праздновать.
Я продала себя другому мужчине, и теперь стала пленницей и сексуальной игрушкой холодного, безжалостного чудовища. Я снова подумала о его прозрачных глазах. Какими ледяными они были. Даже когда его рот был у меня между ног, и он смотрел мне в лицо.
В голове пронеслись другие мысли. То, о чем я не хотела думать. О том мощном, непреодолимом влечении, которое я испытывала к нему. Как если бы он обладал некоей странной темной властью надо мной. Я почувствовала это в тот момент, когда наши глаза встретились. Как если бы я принадлежала ему. Конечно, ничего подобного. Никто не принадлежал такому мужчине, как Лука. И он не мог бы выразиться яснее. Я была для него просто сексуальным объектом. Во всяком случае, его внезапный уход прошлой ночью был самым ясным подтверждением этого факта.
Я потянулась за телефоном и посмотрела на время. Уже половина восьмого, хотя плотные шторы не пропускали свет в комнату. Звонить папе было еще слишком рано, но я пообещала навестить его позже, и мне нужно как-то договориться с сотрудниками Луки о визите. Я встала с кровати и, голая, подошла к одному из окон. Я раздвинула занавески и ахнула. Ночью выпал снег, и территория утопала под белым покрывалом.
Никогда в жизни я не видела ничего более прекрасного.
Ух ты! Как повезло тому, кто здесь жил. Продолжительное время я позволяла себе наслаждаться особым покоем и тишиной, которые исходили от вековых деревьев, стоящих в пушистом снегу.
В конечном итоге, я направилась в великолепную ванную комнату. К моему удивлению, мраморный пол не холодил босые ноги. Никогда раньше я не ходила по теплым полам и наслаждалась такой восхитительной роскошью.
Я забралась в стеклянную душевую кабинку и включила воду.
Мощный каскад омыл тело, и я купалась в его успокаивающем тепле. Я выдавила немного средства для мытья тела на руки, но не решалась прикоснуться к себе.
Это слишком сильно напомнило мне о прошлой ночи и о нем… холодном, безжалостном взгляде, спокойной стали голоса и чистой магии его губ и рук. Я намеренно выбросила его образ из головы и быстро вымылась.
После душа я накинула толстый халат, аккуратно сложенный на бело-голубом кресле. Воспользовалась феном и высушила волосы пальцами. Выглядело не так уж плохо. Затем почистила зубы, воспользовавшись дорожным набором, аккуратно разложенном рядом с раковиной.
Мне не во что было переодеться, поэтому я снова надела белое мини-платье. Я подумала, не съездить ли мне в свою квартиру за одеждой, но вспомнила, что одним из условий подписанного мной контракта было то, что все необходимое для моего благополучия в течение оговоренного тридцатидневного срока, включая жилье, питание и одежду, должен предоставить только он.
Когда я надевала обувь, у меня зазвонил телефон. Это была Кэти, моя лучшая подруга. Она всегда находилась со мной рядом в трудные времена.
— Скай, — донесся легкий голос Кэти, и, боже, как я была рада ее слышать. — Где ты?
Я вспомнила, как она впервые задала мне этот вопрос. Тогда я в первый раз встретилась с Сальваторе. Она спросила меня, где я нахожусь, и я не могла ответить. Только после того, как она пригрозила обратиться в полицию и заявить обо мне, как о пропавшей, я, наконец, выложила правду.
Сначала я умоляла ее не вмешиваться в мою жизнь, но Кэти походила на терьера. Никогда не сдавалась. В конце концов, я испытала огромное облегчение, рассказав ей, и хотя мне было трудно признаться даже самой себе в том, что я сделала, мне нужен был кто-то, кому я могла бы выплакать свою сердечную боль. Кто-то, кто не осудил бы меня.
Открывшись ей, я сумела пережить последние два месяца и не свихнуться. Но сейчас я не была готова рассказать ей о Луке. У меня самой это не укладывалось в голове.
— Кэти, мы можем поговорить через пару часов?
Ее тон сразу же стал настороженным.
— Где ты, черт возьми? Он тебя еще не отпустил, да?
Я тяжело вздохнула. Пока мне не хотелось заводить этот разговор.
— Кэти, пожалуйста. Могу я тебе перезвонить?
— Нет, не можешь, Скай Моррисон. Клянусь, я пойду в полицию, — крикнула она в трубку. — Прямо сейчас. И не смей думать, что я шучу.
— Ох, Кэти! — пробормотала я. — Зачем ты так драматизируешь?
— Драматизирую? Я? — взвизгнула она. — Ты хоть понимаешь, в каком опасном положении находишься?
Я глубоко вздохнула, но прежде чем успела что-то сказать, она разразилась тирадой.
— Я не могу остановить тебя и не виню за то, что ты принимаешь рискованные решения ради своего отца, — сказала она. — Но ты обещала не держать меня в неведении. Этот ублюдок опасен, Скай, и ты обещала всегда сообщать мне, что происходит. Он снова продлил срок?
— Нет, — тихо ответила я. — Я… ох… заключила другую сделку.
На несколько секунд она замолчала.
— Что ты имеешь в виду? — выдохнула она.
Мой голос прозвучал тише, чем я хотела, но ничего не могла с собой поделать.
— С другим мужчиной. Эм… он оплатит все, Кэти. Все папины медицинские счета. Пока папе полностью не станет лучше.
— Скай!
— Прошу, не заставляй меня чувствовать себя хуже, чем уже есть.
— Тогда зачем, черт возьми, ты снова согласилась на что-то подобное?
Слезы жгли глаза. Я не могла говорить. Знала, что все остальные считали меня шлюхой, но я бы не вынесла, если бы Кэти тоже начала так думать.
— Прости, — извинилась она скрипучим голосом, и я знала, что она тоже пыталась сдержаться, чтобы не заплакать. — Я просто… хочу, чтобы ты снова была в безопасности и свободна.
— Я тоже этого хочу, — пробормотала я. — Но не могу упустить возможность помочь папе поправиться. Если бы я не заключила эту сделку, все то время с Сальваторе было бы потрачено напрасно. Ты меня понимаешь?
— Нет, не понимаю, Скай. И если бы твой отец знал, он бы тоже не понял, почему ты согласилась стать любовницей еще одного слизняка.
— Он не слизняк… — Я взглянула на скомканные бумаги, лежащие на прикроватном столике. — И на этот раз у меня есть подписанный юридический контракт. Тридцать дней и ни днем больше.
— А что же Сальваторе? — Ей пришлось выплюнуть его имя. Так она была разъярена и испытывала к нему отвращение.
— Он согласился отступить.
— Что?
— Человек, предложивший мне сделку прошлой ночью, — Лука Мессана.
— Нет! — взорвалась она так громко, что мне пришлось держать телефон подальше от уха. — Боже мой. Лучше бы ты шутила.
— Я не шучу, — тихо ответила я.
Я услышала шуршание. Догадалась, что она села.
— Боже, у меня голова закружилась, — тихо сказала она. — Как это произошло?
— Он увидел меня на вечеринке и решил, что хочет меня.
— Вот так просто? — недоверчиво спросила она.
Я вздохнула.
— Вот так просто. Когда ты безумно богат, можешь покупать людей для своего развлечения.
— Ты в порядке? — выдохнула она.
— Конечно. Я бы сказал тебе, если бы это было не так.
— Нет, не сказала бы. Ради отца ты отправишься в ад и вернешься оттуда без единой жалобы.
Я грустно улыбнулась, потому что Кэти говорила истинную правду.
— Хотя на этот раз все немного лучше.
— Каким образом?
Я вздохнула и села на кровать, мой взгляд не отрывался от далекой точки за окном.
— Он… — Я заколебалась. Все слова в голове казались слишком простыми и неправильными, чтобы описать его внешность или темную и притягательную силу, исходившую от его глаз, лица, тела. В утреннем свете он казался почти нереальным. Как сон или кошмар. Возможно, тени сыграли злую шутку с моим разумом, и когда я увижу его при ярком дневном свете, он будет выглядеть как обычный человек.
— Он, что? — нетерпеливо подтолкнула Кэти.
Но, как по команде, в мою дверь постучали. От этого звука сердце затрепетало, и я обернулась, чтобы посмотреть на дверь.
— Мне нужно идти. Кто-то пришел, — прошептала я в трубку. — Я позвоню тебе позже.
— Пожалуйста, Скай, держи меня в курсе, — настойчиво сказала Кэти. — Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. И, может, пришлешь адрес?
— Позже, детка, — сказала я и закончила разговор.
Открыв дверь, я увидела молодую горничную в униформе, она вежливо стояла у порога. Ее карие глаза светились дружелюбием, а каштановые волосы были зачесаны назад и закреплены шпильками.
— Доброе утро, мисс, — поприветствовала она с легкой улыбкой. — Я Мэри Джейн. Завтрак готов. Не хотите ли спуститься, или я могу принести его вам сюда?
— Прежде всего, не могла бы ты, пожалуйста, с этого момента называть меня Скай, — попросила я.
Ее глаза расширились, затем она ухмыльнулась.
— Конечно, могу.
— Во-вторых, я не инвалид, так что никаких завтраков в комнату.
Ее ухмылка стала шире.
— Тогда, прошу, сюда, Скай.