Счастливый рыжий закат
- Автор: Тереза Тур
- Жанр: Любовная фантастика
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Счастливый рыжий закат"
33
— Добрый день! — улыбнулась принцесса Тигверд.
Выглядела она замечательно. Счастливая, спокойная, с чуть округлившимся животиком. И все же что-то в ее облике мне показалось не правильным.
— Мы с девочками делаем пирожки к ужину…
И я поняла, что — руки у принцессы были в чем-то белом. И на щеке след. Раз пирожки — получается, что в муке.
— Лепка любимых пирожков императора действует на меня успокаивающе, — сообщила принцесса. — Фредерик и Брэндон обещали прийти на ужин.
«Это она сейчас об императоре и наследнике? Ой…» — подумала я.
— Надеюсь, вы присоединитесь?
— Не знаю, насколько это будет удобно, — промямлила я.
— Это будет замечательно! Гилмор тоже обещал быть. Он, кстати, сообщил, что вам запретили пользоваться порталами. Это потому, что?..
— Это потому, что вытаскивая последнего раненого, я…увлеклась. Чуть не выгорела.
— А я думала по той же причине, — и она кивнула на свой животик.
— Увы… — ответила я.
— Так… Что-то я веду себя как плохая и бестактная хозяйка, — держу вас на пороге, да еще и лезу, куда меня не просят! Вы не против, если мы продолжим беседу на кухне?
— Конечно, нет.
Принцесса Тигверд решительно повела меня через дом куда-то вглубь. Потом резко остановилась и внимательно посмотрела на меня:
— Вы точно не посчитаете, что я проявляю к вам неуважение, принимая вас на хозяйственной половине?
— Такое бывало? — рассмеялась я.
— Да. Я повела кормить Джулианну на кухню. Она была оскорблена.
— Это…
— Невеста наследника, не желающая выходить замуж за любимого человека из-за собственной глупости и гордости. Кстати, вы — ее кумир! И не только ее. Вас боготворят все светские львицы Империи! Духи из синелика покорили всех! У вас еще не было заказов? Погодите. Будут. Как только император даст какой-нибудь бал…
Я лишь покачала головой.
— Пришли! — известила меня принцесса Тигверд. — Девочки, знакомьтесь. Герцогиня Моран. А это — хозяйка на кухне — Каталина. И моя помощница Оливия.
Женщины отвлеклись от пирожков и поклонились мне.
— Очень приятно, — склонила я голову. — Если можно, называйте меня Рене — так привычнее.
— Миледи Рене, — поправила меня молодая женщина с открытым лицом. Видно было, что она — хохотушка. Ее принцесса Тигверд назвала Оливией.
— Вы обедали? — требовательно спросила меня другая — постарше и посуровее.
— Не успела, — честно призналась я.
— Точно — вы же с работы, — мечтательно улыбнулась принцесса Тигверд. — Как студенты?
— Как обычно, — вздохнула.
— У вас первый курс?
— Именно. А в этом году он…особый.
— Да, — нахмурилась она. — Я слышала о площади Цветов.
За разговором супруга принца Тигверда ловко лепила меленькие пирожки и укладывала их на огромную — в полстола — доску, присыпанную мукой. И так у нее это замечательно получалось… Слепив крошечный, но очень аппетитный пирожок, женщина ловко обмакивала в разбитое яйцо печать с изображением двуглавого грифона распластавшего крылья и пирожок становился…императорским!
— Муж подарил, — подмигнула мне принцесса, — здорово, правда?
Тем временем Каталина поставила передо мной тарелку с супом — куриное мясо, золотистый бульон и лапша. Ммммм…
— Кушайте, не отвлекайтесь, — приказала она. — Успеете все обсудить.
— Очень вкусно! — похвалила я. — А в походе мужчины вспоминали ваши пирожки. Можно сказать, мечтали о них.
Женщины рассмеялись.
— А готовил кто? — ревниво спросила кухарка.
— Принц Тигверд, — честно ответила я. — Император сказал, что он готовит лучше всех.
— Я всегда знала, — с полным восторгом заявила принцесса Тигверд, — что Ричард умеет готовить, но тщательно скрывает эту страшную государственную тайну.
— Получается, что я вам ее только что выдала? — нахмурилась я.
— Не переживайте, мы никому об этом не скажем! — утешила меня принцесса.
Пирожки отправились в печь, а мы с хозяйкой перешли в гостиную.
— Вы не пьете кофе и равнодушны к чаю, — проговорила принцесса. — Чем же вас угостить? Хотите апельсинового сока?
— С удовольствием, — с удивлением кивнула я. А про себя подумала: «Надо же — принцесса Тигверд что-то знает обо мне».
— Вы удивлены?
— Пожалуй, что так…
— Мне странно это. Вы спасли Ричарда во время эпидемии. Потом предупредили императора о засаде…
— Это как раз не я, — покачала головой. — Моя лиса почуяла.
— А что любит ваша лиса, — совершенно серьезно спросила принцесса Тигверд.
— Курицу. Но…
— Потом была история с покушением на Фредерика в доме у Наташи, — не дали мне договорить, — Так что можно сказать, вы, Рене, — ангел-хранитель семьи Тигвердов. Так что заботиться о вас — не только мой долг, но и искренняя потребность. Пожалуйста, не лишайте меня этого удовольствия. И пообещайте, что если понадобиться моя помощь, хоть какая-нибудь, вы не постесняетесь обратиться ко мне!
— Спасибо.
Я почувствовала, что краснею. Все, что говорила принцесса — было правдой. И хоть мне и было приятно слышать, что мои заслуги признали, все равно это смущало.
Оливия вкатила столик.
— Сок и пирожные, миледи.
— Спасибо, — кивнула хозяйка дома. — Дальше мы сами.
— Милорд Гилмор отправил меня посоветоваться с вами, — начала я. — Наш исполняющий обязанности ректора уверен, что вы сможете помочь.
— Студенты… — вздохнула принцесса Тигверд. — Вы знаете, если посмотреть на историю — неважно даже какого мира, то мы увидим интересную закономерность. Если в государстве начинаются мятежи, волнения, противостояние с правительством — студенты всегда поддерживают мятежников, недовольных и смутьянов.
— Странно…
— Может быть. Но это факт. Молодые люди не довольны тем, что происходит в стране — не важно, какая это страна, какой строй. Именно они будут издавать листовки, возмущаться и вести пропаганду — чаще всего, выгодную врагу.
— Никогда об это не задумывалась — мы просто учились.
— А вот сейчас студенты не просто учатся. И еще одна закономерность — что бы ни творили представители молодежи — от подрывной деятельности до покушения на представителей власти — общественное мнение на их стороне. Они — молодое поколение — за свободу. А правительство — угнетает, тиранит и душит… Одним словом, занимается тем, чем ему и положено.
— И… что делать?
— Кнут и пряник, — ничего другого еще никто не придумал. Разъяснять, разъяснять и разъяснять. К чему ведет такая деятельность. Какие спецслужбы каких стран используют молодежь. Ну — и еще одно правило, которое доведено до абсолюта в военных академиях.
— Какое?
— Чем бы солдат ни занимался — лишь бы… ээээ… лишь бы у него не осталось сил на что-либо другое. Например, на организацию таких вот беспорядков.
Я задумалась. Потом сказала:
— То есть их надо чем-то увлечь.
— Соревнования между учебными заведениями. Между гражданскими и военными. Между разными провинциями. Причем условия должны быть такие, чтобы привлечены были не только маги и — например — целители. Но и прикладные факультеты, студенты которых, как я понимаю, и создают основные проблемы.
— Ну, тут я одна не придумаю, — вздохнула я.
— А вот интересно — откуда вообще пошла традиция делать, например, исторический факультет в вашем мире. Там же все равно маги обучаются? Так не проще ли их сначала научить империю любить… А потом уже — к курсу шестому — заниматься с ними специализацией?
— Это… придется всю учебную программу менять.
— Не программа и была, — проворчала принцесса Тигверд точь-в-точь как ее муж.
Я рассмеялась.
— От Ричарда это слышали? — догадалась она.
— Именно.
— Только он про аристократов Западной провинции это говорил.
Улыбка принцессы Тигверд померкла.
— Когда похищают — это очень страшно, — еле слышно проговорила она. — С ума сводит беспомощность. И то, что ты зависишь от похитителя.
— Простите, мне не следовало при вас этого говорить.
— Все в порядке, — улыбнулась принцесса. — Я не такая уж и хрустальная, как в последние месяцы возомнили себе Ричард, Фредерик, мои сыновья. И даже мой отец. Вот признавайтесь — Ричард приходил к вам беседовать?
— Было дело, — смутилась я.
— И много он обещал за то, чтобы вы меня убедили не работать?
— Больше, чем мне необходимо.
— Да… Я в один момент увлеклась с выпуском журнала. Признаюсь даже, что была не совсем права. Но мой муж! Его поведение просто ни в какие рамки не укладывается! Представляете, он обещал типографию спалить.
— Что-то такое я слышала.
— Мою типографию! Ну, ничего — неделя овсянки на завтрак — а надо понимать, как мой супруг ее ненавидит, и все — порядок в военной части восстановлен.
— Он очень… переживал за вас.
— Я знаю, — она очень светло улыбнулась.
Вернулась я домой поздно. Меня сопровождал барон Гилмор — он и проводил меня до квартиры.
— Узнали что-то? — спросил он у меня.
— Много чего, — кивнула я. — А вот почему нельзя было все интересующие вопросы обсудить за ужином? И вы бы послушали, и с принцем Тигвердом проконсультировались. Да и император присутствовал.
— У Тигвердов есть закон — никаких обсуждений за едой. Так что разговор начинать было бессмысленно.
— Вы хорошо знаете императорскую семью?
— Скорее уж, семью Ричарда и Вероники, — скупо улыбнулся Гилмор.
— Понятно. Я постараюсь к утру составить хотя бы приблизительный план работы.
Мужчина отрицательно покачал головой:
— Ни в коем случае. Идите отдыхать. Все завтра — в рабочее время.
Мы раскланялись — и я зашла в наш с Раймоном дом.
Чуфи подняла голову и тяфкнула, приветствуя меня. Потом легко спрыгнула и удалилась. Я заметила — гуляла она почти каждую ночь. Сегодня, наверное, задержалась, ожидая меня.
Я отправилась в спальню и пообещала себе — если не смогу заснуть — сяду за бумаги. Но мир исчез, как только голова коснулась подушки.