Молодой бог

Henry Stewart
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мать Эдварда отдала сына в группу подготовки агентов разведки МИ6 и вскоре погибла. Подросток остался один в самом сердце английской секретной службы. Его взял под крыло политик Майкрофт Холмс. Парень не отличался хорошим поведением, но Холмс старший почему-то продолжал заботиться о будущем молодого агента. Но жизнь Эдварда пошла к чертям, когда власти взяли самого опасного криминального гения - Джеймса Мориарти. Парень и не подозревал, что его связывает с этим психопатом.

Книга добавлена:
19-01-2024, 12:28
0
171
145
Молодой бог
Содержание

Читать книгу "Молодой бог"




— Не двигаться! Вы не обязаны говорить что-либо. Однако, это может навредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что впоследствии собираетесь ссылаться в суде. Всё, что вы скажете, может быть использовано как доказательство. — проговорил я традиционную миранду, как в кино. Оттуда это, кстати и взял.

Но преступники, видимо, не поняли моих слов, потому что их пистолеты щёлкнули. Придётся действовать тактикой отвлечения внимания.

— Господа, я вижу, что нужда привела вас в обитель сородичей камней на короне нашей Королевы. Я понимаю, что тяга к прекрасному переборола вашу совесть и сподвигла на совершение этого преступления. Но будьте же благоразумны! — я выглядел как проповедник с пистолетом.

Конечно же они смотрели на меня, как на психа. Я лишь закатил глаза. Один нажал на курок, но я успел отскочить. Тут я осознал, что чертовски сильно хочу их убить.

— Да пошли вы! — крикнул я и дал огонь.

Все разбежались. Я спрятался за колонну и оценил ситуацию. Двое были за стеной справа, один куда-то смылся, а ещё двое за стеной слева. Я чуть выглянул и чуть не получил пулю в глаз. Хорошо, что почти. Моим ответом была пуля одному в череп. Если честно, это мне понравилось. Вот те приключения, которых я ждал! Вот этот драйв! Я даже улыбался. Выйдя из-за колонны, я дал прямой огонь. Один был без оружия, а остальные ранены. Тот, что был без оружия кинулся на меня. Пули у меня закончились, так что я просто швырнул пистолет ему в лицо. Конечно, это его не остановило, но я хотя бы что-то сделал с пришедшим в негодность пистолетом. Ударив преступника по ногам, я получил мощный удар кастетом по руке. Но обойдя его, я вспомнил приём. Прыгнул сверху, перекинул руки через его голову и со всей силы ударил коленом по позвоночнику. Он упал. Я выдохнул. Остался только тот, что убежал, но это уже я оставляю на спецназ. Тут один закряхтел что-то. Я подошёл ближе.

— Ты труп… он убьёт тебя… — наглец был в агонии.

— Кто? — я присел на корточки.

Мужчина улыбался, а изо рта текла пузырями кровь.

— Говори! — крикнул я. Нельзя так интриговать, а потом умирать!

Вдруг кто-то схватил меня. Это был один из спецназовцев. Он тащил меня за пояс над землёй. Остальные забежали в здание и начали его обследовать, осматривая преступников. Мне было плевать. Я хотел знать про кого говорил тот мужчина. Если я обрету врага, будет ещё веселее! Я вырвался. Но агент снова схватил меня, но уже за руки и, держа перед собой, вывел из здания. Я увидел яркий свет и услышал оглушающий шум. В здании кроме голосов и шума стрельбы я ничего не слышал. А здесь гул, рёв полицейских машин, голоса людей, лай собак. Я оказался в машине скорой помощи. На меня накинули плед, проверили зрачки и пульс. Тут я увидел Шерлока. Он подбежал ко мне.

— Как ты? — спросил он.

— В порядке. Знаешь, Шерлок, там был мужчина и он сказал… — начал я, но тут подошёл Грег.

— В живых остались двое, трое ранены. — сказал он.

— Да, один ждёт их около вентиляции. — благосклонно произнёс я.

— Да, мы его взяли. — ответил инспектор. — Прости, Шерлок рассказал мне кто ты. Теперь я уверен, что будущее Англии в хороших руках.

Я улыбнулся. Ещё бы.

— Ты перестрелял их. Тебе понравилось? — спросил Шерлок, сев рядом со мной.

— Знаешь, да. Это было круто. Я даже произнёс миранду. — похвастался я.

— Впечатляет. — сказал Шерлок, как-то внимательно меня разглядывая. — За тобой прислали машину.

— Майкрофт будет сердиться? — скорее у себя спросил я.

Шерлок пожал плечами.

— Смотря, насколько ему важно, чтобы ты не натворил дел. — сказал он.

Я встал. Мы пошли к машине. Вокруг столпились журналисты. О, стоит заскочить в здание с преступниками, а ты уже в центре внимания. Я сел в машину. Пока мы ехали, я думал, что мне предъявит Майкрофт и что на это ответить.

Как я и думал, меня сразу позвали в кабинет. Майкрофт стоял с другой стороны стола, скрестив руки.

— Ты выполнил работёнку спецназа. — сказал он.

Я пожал плечами.

— Ты очень остро реагируешь на критику. Стоит над тобой посмеяться, а ты уже хватаешься за оружие. — говорил с серьёзным лицом Майкрофт.

Я стоял и выслушивал его, ходя взглядом по кабинету.

— А так, ты молодец. — закончил Холмс.

Я с удивлением посмотрел на него.

— Полевые условия ты прошёл. — сказал Майкрофт.

Я довольно кивнул. Ни фига себе. Майкрофт доволен мной?

Политик хитро глянул на меня, а чуть погодя, спросил:

— Ты, наверное, устал?

— Вовсе нет. — ответил я, хотя рука немного ныла. — Кстати, ты можешь не просить своего брата переубеждать меня в чём-то?

— Ты о чём? — спросил, улыбаясь Майкрофт.

— Об СМС про Мориарти. — пояснил я.

Майкрофт опустил глаза, предварительно их закатив. Это я тут должен глаза закатывать и вздыхать! Хотя, может он так сделал, потому что Шерлок его сдал таки? Но у детектива не было шансов против такого классного меня.

— Постараюсь. — всё же согласился политик.

Я кивнул и вышел. Придя в комнату, я улегся на кровать. День был весьма интересным. А что будет завтра? Точно знаю, что тренировка, а потом Бейкер Стрит. Но что там? Определённо ничего определённого.

========== Глава 4. ==========

Встал я рано. Умывшись, заметил, что на руке, по которой мне вчера врезали, появился синяк. Ну, ничего. Боевые раны. Круто!

Придя пораньше в спорт зал, я решил разогреться, пока никого не было. Несколько кругов, силовые упражнения, пара выстрелов, и я хотел пойти к беговой дорожке, но тут…

— Майкрофт?

Да, на беговой дорожке бегал Майкрофт. Причём, когда он меня заметил, то глаза сразу отвёл в смущении.

— Ты сегодня пораньше пришёл. — понял он.

— Как видишь. — я всё никак не мог привыкнуть к такой вот картине: Майкрофт и физический труд. — А ты спортом решил заняться?

— Знаешь, мне нужно тоже форму поддерживать, а не только в кресле сидеть и тебя ругать. — сообщил политик и прибавил темп. — Утром я не успел позаниматься, потому что собрание министров перенесли на очень… раннее время.

— Да уж. Я не знал, что ты способен на физические упражнения. — проговорил я, опираясь одной рукой о гладкий корпус тренажера.

Тут Майкрофт удивлённо и даже немного обиженно посмотрел на меня, почти остановившись. И от этой обиды он, видимо, забыл, что находится на беговой дорожке. Естественно, сила инерции не позволила ему оставаться в вертикальном положении. Британское правительство рухнуло бы, не будь я рядом. Мне понадобилось всего два движения: пальцем одной руки я нажал на кнопку «стоп», а пальцами второй схватил Холмса за верх его спортивного костюма. Тот, как только дорожка замедлилась, выпрямился и тут же отошёл на безопасное расстояние. Я прыснул.

— Спасибо. — тяжело дыша, сказал политик.

— Всегда готов спасти Британию от падения. — в ответ я улыбнулся.

Такие моменты меня особенно будоражат. Редкие случаи, когда мне выпадает шанс удивить Майкрофта, а не разочаровать. Мама мне говорила, что я на это способен. Удивлять других в смысле.

— Ты считаешь меня неспортивным? — спросил Майкрофт, когда мы сели на скамейку для отдыха.

— Не знаю. Просто раньше я не знал, что ты бегаешь. — признался я. Я вообще особо о Майкрофте вне государственных дел не думал.

Мы молчали.

— Снова это молчание. — сказал я. Такое меня всегда бесило, потому что становилось очень неловко. Особенно когда я с политиком.

— Между нами с Шерлоком это молчание означает, что кто-то не прав. — сказал Майкрофт.

— Ну, я же не Шерлок.

— Ну, и слава богу. — улыбнулся Майкрофт.

— Слава богу. — тихо повторил я, опустив взгляд.

— Кстати, сегодня тренировки не будет. Ваш тренер на задании. — сообщил Майкрофт.

— А? — я сильно удивился, так как за все пять лет моего здесь заключения тренировку отменяли от силы раз пять. То есть один раз в год что-то происходило, и я радовался свободе. — А почему меня не предупредили? — начал возмущаться я.

— Вот я и предупредил. Просто ты живёшь отдельно и все новости пропускаешь. — ответил он.

Меня эти слова совсем не обрадовали.

— Супер. — я нахмурился. — А тренер разве не в отпуске?

— Агенты сами не уходят, их отставляют. А его ещё не отставили. Он бывает иногда полезен. — ответил Майкрофт.

Я покачал головой. По-моему, на людей здесь смотрят исключительно как на ресурс.

— Значит сегодня я свободен? — решил ещё раз уточнить я.

— Да, только не кидайся в банки за преступниками. — попросил Майкрофт.

Я скорчил ему рожицу и дождался пока он уйдёт. Ну, раз уж я и так в форме, то позанимаюсь самостоятельно, спокойно, без всяких Ричардов. Я взял телефон и врубил музыку. Вот это мне нравилось. Энергия и вдохновение. И музыка подходила. Martin Garrix — In the name of love. Но она подходила не во имя любви, а про защиту и всё такое. В какие-то моменты я просто давал своему телу двигаться самостоятельно. Меня даже немного пугало, что извиваться и кружиться у меня выходило лучше, чем поднятие штанги.

Выполнив последний удар, я пошёл в душ. Мог бы и в своей комнате его принять, но иногда мне нравилось менять обстановку. И не скрою, меня возбуждал факт оголения в подобном месте, где всякое личное пространство пропадает.

Вот только когда я помылся, то сообразил, что чистую одежду-то я не взял! В грязное облачаться я не собирался. Ну, ничего. В это место никто сейчас не придёт. Так что я, завернувшись в полотенце, вышел в коридор. Мне повезло. Я никого не встретил. Добравшись до комнаты, я открыл дверь и с облегчением, будучи незамеченным, стал разворачиваться, чтобы войти внутрь спиной вперёд (привычка, ну, или правило агентов на базе). Но тут я чуть не отпустил полотенце от испуга. Точнее оно развернулось, когда я на автомате вскинул руки, но успел оставить прикрытым всё самое важное и конфиденциальное. Передо мной стоял довольно неловкий Майкрофт. Разве он не должен быть в своём кабинете? Что он снова забыл в моём корпусе?

— Господи. Прошу прощения! Я не знал, что… — заговорил он, отворачиваясь. — Я прошу прощения.

Я просто зашёл таки внутрь и закрыл дверь. Сначала я просто стоял, но потом мне почему-то стало жутко смешно, и я не сдержался.

— У тебя там всё хорошо? — спросил Майкрофт за дверью.

Он ещё здесь, что ли? Ну, мне немного стыдно всё же. Хотя ему должно быть больше. Я оделся и открыл дверь. Майкрофт зашёл уже весь сосредоточенный и серьёзный. Он прокашлялся.

— Э… это должно было быть по-другому, но раз уж так получилось… — говорил Майкрофт.

— Всё в порядке. — сказал я, чуть склонив голову на бок.

— Ты, наверное, забыл или нет, но сегодня твоя мать произвела тебя на свет. — выдал Майкрофт.

Я снова рассмеялся.

— Майкрофт, ты такой… сложный. — слегка закатил глаза я.

Политик чуть улыбнулся. Мы сели на мою кровать. Точно, а я ведь забыл. Совсем праздников здесь не замечаю. От этого как-то не по себе. Ох, и вот мне уже девятнадцать.

— Таких приключений в мой день рождения у меня ещё не было. Я, кстати, вообще не знал какое сегодня число. — признался я.


Скачать книгу "Молодой бог" - Henry Stewart бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание