Детектив и политика 1991 №5
- Автор: Вячеслав Костиков
- Жанр: Публицистика / Сборники, альманахи, антологии / Детектив
- Дата выхода: 1991
Читать книгу "Детектив и политика 1991 №5"
* * *
Малько завороженно следил за изуродованными пальцами левой руки Жакмеля, которые беспрестанно манипулировали патроном от кольта и, казалось, вот-вот превратят его в лепешку. Облик у бывшего главы тонтон-макутов был пугающий: сплюснутый, как у боксера, нос, громадный рост, атлетические плечи.
— Оставьте нас! — сказал он по-французски двум своим телохранителям, каждый из которых был вооружен кольтом сорок пятого калибра с удлиненной на двадцать сантиметров обоймой, содержавшей тридцать патронов. Телохранители отошли и уселись под растущим неподалеку чахлым деревцем. Несмотря на свой пуленепробиваемый жилет цвета хаки, Жакмель чувствовал себя на солнцепеке вполне комфортно. Прислонившись к песчаному холмику, они с Малько сидели на пляже самого маленького из трех необитаемых островов, расположенных в нескольких милях от гаитянского берега. После автомобильной гонки путешествие в рыбачьей лодке пошло Малько на пользу, позволив расслабиться и отдохнуть. Поскольку ветер был слабый, оба рыбака гребли до самого острова. Высадив Малько, они отправились на ловлю лангустов.
Малько с интересом рассматривал исполинскую фигуру Жакмеля. Этот человек казался воплощением могучих сил природы.
— Спасибо, что согласились на эту встречу! — пробасил Жакмель на довольно хорошем французском языке.
Малько холодно улыбнулся:
— Именно для этого я и приехал на Гаити.
Жакмель на несколько секунд перестал манипулировать патроном, давая отдых руке.
— Значит, вы представляете людей, которые готовы мне помочь? — медленно выговорил он.
— Совершенно верно.
Жакмель наклонил голову и некоторое время о чем-то размышлял.
— Вы можете гарантировать, что я буду признан как глава законного правительства? — наконец спросил он.
Со стороны этот диалог на крошечном островке в Карибском море мог показаться болтовней двух сумасшедших. Однако Малько не был настроен на юмористический лад. Ставки в этой игре были слишком высоки.
— Да, если у вас не будет никакого другого правительства. И если вы согласитесь ввести в его состав некоторых эмигрантов. Это главное условие.
Жакмель хищно оскалился. На его лице появилось выражение необыкновенной жестокости.
— Я перебью всех дювальеристов и принесу вам их головы. А насчет эмигрантов мы поговорим потом.
Он кивнул на лежащий перед ним кожаный мешок:
— Здесь голова Франсуа Дювалье. Я с ней не расстаюсь. Когда мои люди падают духом, я ее им показываю. Хотите посмотреть?
Малько вежливо отказался. Жакмель не стал настаивать и перешел к делу:
— Так каков ваш план?
Малько начал подробно рассказывать ему о том, что было разработано в ЦРУ. Жакмель хитро щурился.
Когда Малько закончил, он похлопал его по плечу:
— Браво, отлично задумано!
Он злорадно улыбался. Малько вдруг вспомнил о Симоне Хинч и почувствовал приступ тошноты. Чтобы успокоиться, он посмотрел на синюю гладь моря.
Вопрос Жакмеля вернул его к грубым земным делам:
— А что именно вы хотите для эмигрантов?
— Портфель министра иностранных дел для Джозефа Хинча. От имени своего отца Симона Хинч может подтвердить его согласие войти в состав вашего правительства.
— Симона Хинч? — с удивленным видом медленно повторил Жакмель.
Малько поторопился заверить его:
— Я знаю, что у вас с ней произошло. Она готова предать все это забвению.
Жакмель плотоядно ухмыльнулся:
— Рад буду снова ее увидеть…
Малько представил себе этого громилу рядом с изящной и хрупкой Симоной и его передернуло.
Жакмель поднялся во весь свой двухметровый рост. На ремне его брюк военного образца болтались, образуя железную мини-юбку, двадцать магазинов от автомата "томпсон". Он смерил Малько взглядом.
— Почему вы предлагаете мне помощь — вы ведь знаете, что я не люблю американцев?
Малько так и подмывало ответить, что если бы это зависело лично от него, он испепелил бы его из огнемета.
— Это решение принято не на моем уровне, — сухо ответил он. — Я только передаю его вам, наряду с требованием: воспрепятствовать кубинскому проникновению на Гаити и не отменять существующие торговые соглашения.
Жакмель фыркнул:
— Насчет коммунистов — никаких проблем. Я буду убивать их всех подряд. Я люблю убивать коммунистов. Этих вонючих паразитов и безбожников, эту нечисть…
После такого маленького лирического отступления в тропическом духе он добавил с едва сдерживаемой яростью:
— А вам известно, что американцы покупают у нас сахарный тростник по ценам тридцать четвертого года?
Малько этого не знал. Жакмель пожал плечами:
— Да, конечно, это вас не касается. Тут особый разговор…
Он сделал маленькую паузу и неожиданно заявил:
— А я ведь ничего о вас не знаю! Вдруг вы готовите мне ловушку? Может, вас подослала семейка Дювалье…
Стараясь сохранить невозмутимость, Малько заметил: — Вчера вечером Амур Мирбале пыталась меня убить. — Вот, кстати, о ней, — сказал Жакмель. — На нашу следующую встречу вы принесете мне две вещи: двадцать пять тысяч долларов — в гурдах — и голову Амур Мирбале. Это будет доказательством того, что с вами можно иметь дело!