(не)Желанная герцогиня

Настя Любимка
88
8.8
(8 голосов)
7 1

Аннотация: Книга 1.

Книга добавлена:
2-11-2023, 00:28
0
1 724
69
(не)Желанная герцогиня

Читать книгу "(не)Желанная герцогиня"




Глава 19

К середине ужина я поняла, что мне нравятся и этот дом, и люди, находящиеся рядом. Доброжелательная атмосфера, непринужденная беседа, вежливость без подобострастия. При этом чувствовалась сила лэдора Геварского. Он не просто так занимал свое место, причем это касалось не только того статуса, что он имел в городе, но и выбора Священной Росы.

Это был во всех смыслах справедливый мужчина. Его не только уважали, но и знали, что всегда могут обратиться к нему за помощью и непременно ее получат. Однако берегитесь те, кто пожелает ради корысти воспользоваться его огромным сердцем! Доброта – это не слабость. Нет, в его случае доброта была с кулаками. Пудовыми.

На вверенной ему территории лэдор Геварский не терпел лжи, мошенничества и любого проявления несправедливости к любому человеку. Для него люди, неважно, какого сословия, прежде всего были именно людьми. Живыми, со своими чувствами и желаниями. Которых он взял под свое крыло. И не позволял даже тем, кто был выше него по статусу, обижать людей, живущих на его территории (а это не только Придорожье, но и его окрестности).

Конечно, титулы учитывались, но все знали, что обратиться к лэдору может как приезжий эдор, так и конюх, и никому не будет отказано.

Это на самом деле много говорило о Геварском как о человеке.

И там, где требовалась твердая рука, приказ или приговор, эта самая рука у Геварского имелась, и она ни разу не дрогнула.

Вообще, такие люди всегда вызывали у меня восхищение. Не только потому, что могли выстроить вокруг себя сносные отношения даже с теми, кто имел определенные пороки и слабости. А конкретно тем, что они добивались уважения и полного доверия без применения силы и использования своего высокого статуса. Вешать любой дурак может. А ты поди смоги не страхом сдерживать (как мой муженек, к примеру), а искренним уважением и любовью. За таким люди и пойдут (за моим мужем и собака не побежит), и будут защищать, случись какая беда.

Я больше помалкивала, хоть и отвесила пару комплиментов столу (хозяева озаботились тем, что герцогиня еще и кормящая мать, а потому никаких сильно перченых, соленых или очень жирных яств мне не подавали), наблюдала за тем, как общается чета Геварских с людьми. Слушала сплетни от приезжих, особенно те, где говорилось о новых товарах, таких, как стекло...

Радовало, что его уже придумали и научились изготавливать, но было плохо, что распространения широкого стекло здесь еще не получило... Песка, что ли, было жалко? Или не поняли выгоду? Как только приличия позволят встать из-за стола, я таки пообщаюсь с эдором Рафтом о его чудо-товаре аж из самого Куафара...

Вообще, со стеклом вырисовывалась странная ситуация. Достаточно было вспомнить храм, в котором потолок совершенно точно был стеклянным и разноцветным... Зато в замках на окна натягивали промасленную бумагу и закрывали их крепкими ставнями. Нет, как ни посмотри, странно.

Опять же, можно ведь получить бельевую соду (интересно, только болота у меня имеются или озера тоже есть?) и из нее сделать то самое стекло. Конечно, в промышленных масштабах вряд ли (не в моем случае, не сейчас), но на свой дом хватить должно...

Потому что неизвестно, что ждет нас в моем поместье, а впереди зима. И насколько я поняла из слов Этель, она довольно суровая на землях Моррисон.

– Ваша светлость, – мои размышления прервала одна из приглашенных женщин. Имени ее я не запомнила, но кажется, она была женой одного из торговцев. И, по сути, никакой ценности для меня не представляла. – Простите за своеволие, но к нам дошла весть, что Вы продаете отличного качества сорину. Поправьте, пожалуйста, если это не так.

И улыбнулась.

О том, что произошло на постоялом дворе, как выяснилось позже, никто детально не знал. Лэдор Геварский не позволил свидетелям распространять подробности происшедшего.

Иными словами, народу было известно только то, что сорину привезли, а вот почему в продажу не пустили – нет.

Я снова посмотрела на лэдора уважительно. Попробуй в огромном городе устроить все так, чтобы слухи по ветру не носились!

– К сожалению для Вас, сорина не продается, – я вернула улыбку женщине. – Она была привезена сюда по ошибке. И в моих планах нет продавать ее.

– Очень жаль, Ваша светлость. Так уж вышло, что мы успели оценить ее качество, и мой муж очень сокрушался... Может, Вы еще передумаете?

Я прищурилась и на этот раз уделила внимание мужу, о котором шла речь. Он сидел прямой, как палка, и с такой надеждой смотрел на меня, словно ему эта древесина была необходима просто позарез. Интересно, про сорину от кого узнал? Не от того ли покупателя, которому в итоге ничего не обломилось? Но когда бы успел, если тот до сих пор сидел в тюрьме? Личная переписка с эдором Трутом Ойдохой аукнулась...

– Зависит от того, что Вы можете предложить взамен, и от того, какой объем так необходим Вашему мужу.

Женщина скривилась, явно рассчитывая на другой ответ. А какой она ждала? Что я дам отмашку, и ей удастся сбить цену у моих людей? И купить дерево по дешевке? Ведь я, по идее, не обязана в этом разбираться. Герцогиня и торговля? Фи, какая вульгарность!

– Благодарю, Ваша светлость...

– Ваша светлость, а что Вы думаете о моем товаре?

Видимо, плотину прорвало. До этого момента ко мне напрямую боялись обращаться. Да я и сама помалкивала. А тут и ответ дала, и никаких обещаний с меня не стрясли, что явно выдало во мне человека разумного.

– Стоит ли мне везти стекло в столицу?

– Зависит от его качества и объема, – спокойно ответила я вопрошающему. – Вы везете большие или маленькие листы? В каком виде? В качестве безделушек? Если застеклять окна, то однозначно везти. Но вот цена... Стоит сначала определиться с тем, кому Вы можете его предложить. Однако стоит помнить, что товар этот хрупкий, значит, Вам придется доказывать его полезность в применении...

– Как жаль, что мы не можем прямо сейчас проследовать к моим телегам, – взволнованно выдохнул эдор Рафт. – Честное слово, Ваша светлость, я бы хотел получить Вашу оценку! Я ведь ни слова не сказал о том, что стеклом можно закрывать окна! Вот в Куафаре во всех знатных домах застеклили окна! Как приятно иметь дело с человеком, который не понаслышке знает о моем товаре!

И зарделся, огладив свою черную бороду. Так, он явно решил, что я была в этой стране... И Тирхан смотрит настороженно. Не беда, я найду, чем это объяснить. Время есть.

Главное то, что хотя бы в одной стране стеклом пользуются повсеместно, значит, можно будет сделать заказ по нормальной цене!

– Думаю, это можно устроить завтра, – я вполне искренне улыбнулась мужчине. – Лэдор Тирхан, договоритесь позже о нашем визите.

– Как прикажете, Ваша светлость.

Взгляд учителя обещал мне пытки. Чую, из меня будут клещами вытягивать, откуда я знаю о стекле.

Ужин подошел к концу, лэдор Геварский ловко воспользовался паузой после моего общения с торговцем и пригласил всех в бальный зал. Танцевать, послушать музыку...

Правда, мне туда попасть было не суждено. Его жена повела гостей, а я как-то незаметно для себя осталась с хозяином наедине.

– Ваша светлость, простите мне эту дерзость, но я чувствую, что Вас необходимо предоставить самой себе. Мое поместье в полном Вашем распоряжении.

Секунду я соображала, о чем он, а потом до меня дошло. Священная Роса! Кажется, меня прямым текстом послали ее искать.

– Благодарю, лэдор, Вы совершенно правы, я чувствую ровно так же.

Только после этих слов мужчина позволил себе широко улыбнуться.

– Не смею Вас задерживать.

Я знала, что Тирхана лэдор предупредит, и учитель поймет все правильно, а потому не переживала, что он меня потеряет.

Но прежде чем начать безнаказанно бродить по территории усадьбы Геварских, я направилась к Илюше. Удивительно, но с каждым днем я все сильнее ощущала связь между нами. И буквально с закрытыми глазами могла определить, куда идти, чтобы непременно оказаться рядом с сыном.

Вот и сейчас я не пользовалась помощью слуг, просто знала, куда идти.

Правда, не ожидала, что у Люси с Интеной будут гости. В покои, которые отлично охранялись, меня пустили без единого звука, а сама я давно привыкла шагать тихо, поэтому мой приход не был замечен сразу и стал некоторой неожиданностью для всех.

Я остановилась, наблюдая за двумя детьми, которые расположились у деревянной колыбели, где спал Илюша.

Интена и Люси были тут же и зорко следили, чтобы дети чего не натворили.

Вообще, их устроили с комфортом. На небольшом столике стояли тарелки с остатками ужина, десерта, наполовину пустые чашки. О моих девочках позаботились, что не могло не радовать.

Было, однако, странно, что двойняшки оказались в гостевых покоях без своих нянек и гувернанток. Это точно были двойняшки. Причем мальчик пошел в отца: не узнать эту темную шевелюру и очаровательные ямочки на лице было сложно, а девочка обладала светлыми волосами, собранными в затейливую прическу с шелковыми лентами. На вид им было примерно лет восемь-девять, может, чуть больше.

То, что Интена подпустила детей так близко к Илиасу, говорило о том, что мелкие ей понравились.

– А когда Его светлость вырастет, сможет с нами поиграть? – тихо спросила девочка и широко улыбнулась, заглянув колыбель. – Он такой крошечный и красивый...

– Это будут решать его папа и мама, – так же тихо ответил ей мальчик. Ему даже в голову не пришло, что когда Илюша вырастет, сами они тоже станут старше и возиться с малявкой вряд ли захотят. – А нам пора идти, иначе накажут.

Я улыбнулась. Сложно было удержаться, потому что дети четы Геварских оказались действительно очаровательными. Мальчик серьезный, собранный, а девочка явно непоседа.

Она чуть нахмурилась, ухватилась за руку брата и, вздохнув, шепотом согласилась.

– Ты прав, Робик, нас уже потеряли, – подняла голову и посмотрела на моих служанок. – Простите нас, пожалуйста. Мы не хотели вас пугать.

– Добрый вечер, дети, – вмешалась я, очень надеясь, что они не испугаются.

Дети вздрогнули, но не заорали.

– Ваша светлость! – тут же вскочила Люси, но ей хватило ума говорить негромко.

Интена тоже поднялась, а дети тут же повернулись, чтобы поприветствовать меня.

Я наблюдала за тем, как поклонился мальчик и красиво присела в реверансе девочка. Еще не так изящно, как ее мама, но тоже очень уверенно. Я даже украдкой вздохнула. Если бы не память тела, мучилась бы с этими реверансами не один год, пока у меня начало что-то похожее получаться.

– Простите нас, Ваша светлость, – вперед вышел мальчик. – Мы не должны были приходить.

– Но вы здесь, – я улыбнулась. Хорошие детки у Этель. – Как вас зовут?

Подошла наконец к колыбели, посмотрела на сына, который сладко спал и просыпаться точно не собирался.

– Я леди Мелиара, – снова поклонившись, ответила девочка. – Мама зовет меня Мелли.

– Я лэдор Роберт, Ваша светлость, – еще один поклон.

Я, конечно, не ждала, что он назовет домашнее имя (тем более что и так его слышала), но Мелли решила за брата.

– Мы зовем его Робиком, Ваша светлость.

– У вас красивые имена, – я решила не ругать детей. Думаю, им и без меня достанется. Особенно за то, что воспользовались тайным ходом. Потому что охрана на дверях вряд ли их пропустила бы. – Я леди Анастейзи, и ко мне можно обращаться именно так. С моим сыном вы уже познакомились, но боюсь, поиграть с вами он не сможет. А когда Илиас подрастет, уже вам будет неинтересно с ним.


Скачать книгу "(не)Желанная герцогиня" - Настя Любимка бесплатно


88
8.8
Оцени книгу:
7 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » (не)Желанная герцогиня
Внимание