Русалочка с Черешневой улицы

Кейт Андерсенн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот так выбежишь однажды за пиццей в-чем-жизнь-послала, а в итоге — авария, пицца — в лужу, коленки — в дырки, спаситель — в лепешку. И незадача — лепешка мало того, что регенерирует с неземной скоростью, так и выглядит принц принцем, еще и зовут ее Эрик, а у тебя прозвище — Русалочка. Пока ты определяешься, впадать в романтику или в прагматизм, принц становится пожарным, на квартирник прилезает шпион в синем свитере и — опа! — открывается четвертое измерение. А вообще — здесь мы пьем чай с печеньками.  

Книга добавлена:
24-02-2024, 16:28
0
147
73
Русалочка с Черешневой улицы

Читать книгу "Русалочка с Черешневой улицы"




Дерек ом" Брэ прикрыл глаза, впитывая тепло солнца кожей. И скоро получил втык в бок.

— А теперь твоя очередь, — сквозь аплодисменты говорила Русалочка.

И он не мог просто отказаться. Так вот, что она… что они называют жизнью. Вот зачем… это все.

Это лучший подарок, который он может сделать… уже давно не другу. Но по-прежнему принцу. Он сделает то, что Эрик не смог. Ради него. Возьмет ее туда.

— Русалочка, клянусь тебе, — он принял гитару и, поймав ее руку, поднес к своим губам.

Решка опешила и только моргала, уставившись на него, такого вдруг торжественно. А туристы делали фотки и снимали видео, кто-то свистел. Много они понимают.

— Что доставлю тебя к Эрику. А до тех пор — я твой слуга, как прежде был его.

Вот клятва и принесена. Она смотрит так, словно сейчас рассыплется в морскую пену, солнце впервые за годы словно добралось до сердца и наконец тепло и все понятно. Дерек даже рассмеялся от неожиданного ощущения правильности происходящего. Последний раз он был вот так безоблачно счастлив, когда… Эрик показал ему ее, когда они мерились силами в высокой траве и мчались быстрее ветра.

Они непременно вернутся.

Решка смотрела на упыря во все глаза. Что с ним случилось — непонятно, но… он ожил, никакой он уже не упырь. Когда?.. Зачем?.. И… почему поцеловал ее пальцы?.. Так картинно, словно… Она прикрыла их ладонью и покраснела. Заправила прядь за ухо. И заслушалась его мелодией.

Прикрыла глаза. Это что-то волшебное почти творится. Почто Роксана Жено, которую они слушали в тот самый морозный вечер, когда первые слова были сказаны.

Дерек давно закончил, толпа хлопала и свистела, и теперь в тыще лент новостей, наверное — они. А она все боялась открыть глаза.

— Идем, — тронул Дерек ее за руку. — К сожалению, нам пора.

Даша медленно открыла глаза. Он уже убрал гитару за спину, зажмурился на свету, пытаясь заглянуть в ее лицо против света, и улыбался. Подала ладонь: он потянул, она встала.

— Это… странно.

Дерек усмехнулся, но ничего не сказал. Положил только ее ладонь на свой локоть и увлек по боковой улочке вниз. Напудренные белым дома то увивались плющом, то гремели деревянными ставнями, наступали, отступали, открывая взору горы, ослепительно голубое небо, вид на старую Гранаду и эти арабские райончики.

Но сейчас не это интересовало Решку. Наклонившись вперед, чтобы поймать взгляд своего спутника, она прищурилась.

— Что это была за дичь сейчас, а, упырь?.. Какое-такое… служить?..

Дерек пожал плечами, спокойно вышагивая рядом.

— Я был телохранителем принца. Сейчас не могу. Но обязуюсь сделать все для его возлюбленной.

— Почему ты…

— Потому что я принес клятву.

И он шел и улыбался, глядя куда-то в никуда. Словно увидел что-то невидимое.

— Ты изменился, — фыркнула Даша.

Потому что это трогало. Неуместно, пугающе… трогало.

Дерек счастливо кивнул.

— Помнишь, как ты переубедила королеву?

— Я?!.

— По телефону. Не забирать Эрика.

— Это… это же был обман.

Дерек покачал головой.

— Иначе она забрала бы его сразу. Я так думаю. Мне кажется… королева вернула Эрика, испугавшись, что он и правда женится на тебе. И ей пришлось действовать экстренно. Но тогда… ты правда ее убедила дать ему время. И Эрик стал самостоятельным тоже благодаря тебе.

Он зачем-то сжал ее ладонь на собственной руке.

— Ты молодец, Русалочка. Ты — и вправду волшебное существо. Дракона вот видишь, тоже… околдовала. Идем, поговорим с Бернадетт. Проверим что там в Ронде и вернемся за своим геном, профессор рассчитает лучшую точку.

— С… Бернадетт?..

— Она мой связной. Профессор Гарсия — ее отец. Ты ведь говорила, что поболтала с ней вчера?

— Ну… — Даша поежилась. — Подозреваю, что это она толкнула меня… в воду вчера. Она влюблена в тебя, Тео, ты знаешь?

— Влюблена?!. - поразился Дерек и тут же отмахнулся. — Ты шутишь!

— Фи, — фыркнула Стрельцова, — такие вещи невооруженным глазом видно. — И думает, я ей соперница. А профессор понял, кстати, что я тебе не жена, но все равно готов…

И тут Даша вдруг на ровном месте оступилась.

— Ах! — вскрикнула она и вынужденно вцепилась в куртку ом" Брэ.

— Ты что! — воскликнул тот, хватая девушку обоими руками. — Цела?..

Перед ее глазами зияли отполированные временем ступени вниз на пустынной улочке без вида.

— Уф, — Дашу прошиб пот. — Ладно, это уже на Бернадетт не повесишь, может, и вправду, я просто неуклюжа… Но… но что ты делать с этим будешь, а?

— С чем? — Дерек осторожно отпустил.

— С тем, что она влюблена.

— Русалочка, ты предлагаешь мне и Бернадетт тащить в Вечность? Она просто знакомая.

— Ага, и просто знакомая ходит к тебе в бар едва ты приезжаешь, — съязвила Даша.

— Это ее дело.

— А ты поощряешь!

Право дело, смешно даже. Эрик тоже был таким вот — склонным к горячим порывам. Хоть бы он не изменился.

— А что Воронов?

Даша нахмурилась.

— А что Воронов?

— Тоже влюблен в тебя.

— Влюблен?!. Да мы… просто старые знакомые!

— Старые знакомые не предлагают визы и детей. И не смотрят так, и в черный список… их рыцари не заносят.

— Какие еще рыцари?..

— Я твой рыцарь, не поняла? Который служит верой и правдой принцу и везет ему его возлюбленную сквозь опасности и времена. Тс-с! Диас, Детт, — это уже было в трубку и по-испански, ничё непонятно.

Решка насупилась. Хотя звучало это все… предыдущее вот это все… как что-то, что наконец свершилось, что наконец стало правильно. Будто именно слов про рыцарей она ждала всю эту жалкую и непонятную жизнь на земле.

* * *

Бар "Синий свитер" в Гранаде выглядел точно так же, как и в ***граде. Заходишь — и сразу попадаешь в таинственный полумрак, никакого веяния мудехара. Безжалостно. Вроде и жаль, а вроде — так оно и должно быть. Настоящий "Синий свитер" с его дубовыми стульями и столами, камином, только гитара… за спиной, а не на стене.

Даша улыбнулась.

— Можно мне снова тот коктейль? Секс он зе бич?

Надо из происшествий строить хорошие традиции.

Дерек кивнул, усадил ее, а сам подошел к бару.

— Тео! — обрадовался кто-то там вроде гранадского Саши.

И залопотал по-испански. Даше было все равно — лопотал или серьезно что-то докладывал, звучало для нее это одинаково. Она сложила руки на столе, отчего-то счастливо их рассматривая.

— Решка, — шепотом сказала она самой себе, — и от чего ты так счастливо улыбаешься?.. Перед тобой — прыжок в неведомое, вщепление каких-то там генов, Амбре провозглашает себя рыцарем, да что там — ты ходишь в его одежде по сказочному городу, языка которого ты совершенно не знаешь, и ты — счастлива?..

Перед ней возник знакомый стакан с переливом закатных цветом и вкусом лета.

— Что болтаешь? — с улыбкой уточнил Дерек. — С ума сходишь?

— Да вот… — взялась Даша за стакан, — все тому способствует… Теперь, раз ты мой рыцарь, расскажешь про наш план?

Дерек сел напротив. Все как прежде — у него виски со льдом, у нее — яркий коктейль, "Синий свитер", джаз и невероятности.

— Встречаемся с Детт, передаем ее отцу, что сегодня едем в Ронду, находим точку, где пространство тонко, измеряем и записываем, возвращаемся за геном. Он вычисляет наилучшее место… гм, старта для нас. Не знаю, как это лучше назвать.

— А как мы… будем стартовать?

— Профессор исследовал все это. Он нам скажет, — Дерек поиграл кубиками льда, поворачивая стакан так и эдак, а потом залпом выпил все.

— Ты не боишься? — притихнув, спросила Даша.

— Это цель моей жизни. Я все равно пойду и сделаю это.

— А тебе… зачем мне помогать?

— Ты о чем? Я же тебе поклялся — помогу, сделаю все, что смогу, и даже больше.

Решка усмехнулась. В высокопарностях она Дерека не замечала, а тут — поди ж.

— Но ведь для благополучия Эрика не я нужна… — она поскребла пятнышко на старом столе. — А принцесса… Вдруг ген не поможет, и она будет лучше? Зачем тебе забирать меня в вечность, так рисковать, ведь тебя могут наказать за это, так профессор сказал?

Дерек крякнул.

— Есть вещи, понимаешь… которые должны идти просто своим чередом. Гарсия тебе наговорил чего-то, Русалочка, но на деле мы сами ничего не знаем. И просто делаем, что должно. Не забивай свою ясную голову. Если хочешь отправиться со мной, отправляйся. Не хочешь — нет.

— Да как ты мог сомневаться! Конечно, хочу! И съем этот ген, если надо! — горячо воскликнула Даша.

Дерек рассмеялся.

— Скажите пожалуйста, как она спешит. Предупреждаю: я встал на твою сторону исключительно ради Эрика. Потому что — если, если есть вероятность, что все получится, то это правильно. Но — Терезия могла постараться стереть из его памяти приключение. Даже если нет, мы не знаем, как изменился Эрик и его жизнь, как течет время там по сравнению с временем здесь… Да и твое здоровье может пошатнуться от такого приключения: нет никаких гарантий, что мы переживем это все. Точно готова рискнуть? Что, если он даже не вспомнит тебя?

Решка покраснела.

— Я… конечно! Ты не понимаешь! Я не для того, чтоб его женой стать туда иду…

— А зачем тогда? — лукаво прищурился упырь.

— Не…. не твое дело, вот! Просто… иду..! Потому что, как ты там сказал?.. Это правильно, вот!

Решка взболтнула свой коктейль сердито и выпила так же залпом, как и Дерек — виски.

— О, вот и Детт! — поднялся Дерек и встретил вчерашнюю изумрудную красавицу — сегодня она была в также облегающем коротком черном "маленьком" платье — поцелуями в две щеки.

Даша поморщилась. "Это ее дело". Павлин. Дракон. Упырь. Улыбнулась, протягивая руку:

— Энкантада, Бернадетт.

— Дария, — ослепительно, но как-то холодно улыбнулась Бернадетт или "Детт".

Значит, есть как сократить ее имя таки.

— Ты не сказал, что женился, — сверкнула зубами Бернадетт, усаживаясь рядом с Дереком и закидывая ногу на ногу.

Дерек усмехнулся.

— Это только уловка. Но не говори отцу, иначе ничего не выйдет.

Подведенные черным и так огромные глаза Детт округлились.

— Не жена? — посмотрела она на Дашу.

Даша отчего-то смутилась.

— Прости, Дерек сказал мне играть роль, — пожала она плечами беспомощно. — У нас… уговор. Он помогает мне, я — ему. Почему ты убежала вчера?

— Я? Убежала? — удивилась Детт. — Не знаю, что ты имеешь в виду. Тео, — лениво обернулась она к владельцу "Синего свитера", включая все свое обаяние, — так в чем я могу тебе помочь?

— Мне нужно будет увидеть твоего отца еще раз. Завтра.

— Это может быть сложно, — покачала Детт головой. — Король отбывает.

— Мы приедем, куда потребуется, — отрезал Дерек. — Но передай ему только "мы едем в Ронду", и он не откажет. И завтра будем у него. Заказывай, что хочешь. А нам пора, ей еще нужно собрать вещи, — протянул он к Даше ладонь, предлагая подняться.

— Смотрю, Дария в твоих вещах тоже удобно, — мурлыкнула Детт, игнорируя прощальный тон собеседника. — Угости меня, Тео, — и томно заглянула в лицо мужчины, кладя руку ему на плечо.

Даша закатила глаза.

— Я сама соберусь, — поднялась она. — И подъеду сюда. Развлекайтесь.

Дерек только успел поднять глаза, а она уже вылетела пулей из "Синего свитера". Рыцарь, скажите пожалуйста… Впрочем, какое ей дело до дел его амурных? Она едет к принцу, а рыцарь просто везет ее к нему. Потому что это правильно. Вот и все.


Скачать книгу "Русалочка с Черешневой улицы" - Кейт Андерсенн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Русалочка с Черешневой улицы
Внимание