Пустотный Рейдер

владас
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В далёком космосе бывают хорошие дни, но не стоит забывать и о том, что день может быть хорошим не только для тебя. В этот раз удача улыбнулась пиратам. Или не только? Ты выжил, а значит можешь отомстить.

Книга добавлена:
23-01-2024, 04:28
0
1 939
65
Пустотный Рейдер

Читать книгу "Пустотный Рейдер"




Глава 1

На орбите мёртвой пустынной планеты шёл бой. Эскадра из пяти линкоров с синим лотосом на бортах заканчивала расстреливать непримечательный торговый корабль, чуть ранее вырванный из варпа. Исход был предрешён ещё до начала боя.

В это время на мостике торгового судна капитан, черноволосый мужчина средних лет, спешно раздавал команды по внутренней сети, стремясь организовать эвакуацию.

— Перевести энергию с орудийных систем на фронтальные щиты! Время до конца погрузки экипажа?

— Семь минут, капитан.

— Запустить протокол "пять-ноль-два-два-зет". Всем покинуть мостик.

Присутствующие люди организованно и быстро потянулись на выход, но, когда почти все вышли, корабль в очередной раз содрогнулся, поймав снаряд вражеского орудия, и проход завалило обрушившимся потолком, отсекая от спасательных челноков пятерых членов экипажа, включая капитана Гарда.

— Вот же ж... ‒ сквозь зубы прошипел канонир. ‒ Ну что, господа и дамы, нам каюк. Не судьба, видимо... ‒ он прошёл к своей рабочей нише и достал оттуда бутылку коньяка. ‒ Кто будет?

Двое мужчин и столько же женщин подняли руки. Хекнув, Рэкс достал пять рюмок и налил по пятьдесят миллилитров янтарной жидкости, выбросив пустую бутыль в заваленный проход.

— За вас, ребята, ‒ произнёс Гард. ‒ Я рад, что встретил таких хороших людей.

Чокнулись, выпили. В это время на экранах стало видно, что от корабля отделились тринадцать из двадцати спасательных челноков.

— Вот суки, ‒ выругался канонир. ‒ Пираты их сейчас расстреляют как в тире.

Пустоту космоса прорезали полтора десятка высокотемпературных лучей, сжигая поверивших в своё спасение людей.

— Глупо получилось, ‒ апатично заметила Мая, первый штурман. ‒ Они ведь ничего не получили. Да и не было у нас ничего. Столько людей зазря погибли.

Словно придя к таким же выводам, пираты начали кучковаться в походное построение и начинать разгон, напоследок выстрелив по последним работающим двигателям некогда могучего для своего класса корабля. Потеряв и без того не великую поддержку, он начал со всё возрастающим ускорением падать на планету, унося в своих недрах последних выживших.

***

— Живые есть? ‒ спросил Гард, пытаясь запустить фонарик, чтобы осветить темноту.

— Да, ‒ откликнулась из темноты Марта, главный техник.

— Я живой, ‒ прокряхтел выбирающийся из-под обломков Рэкс.

— Почти... ‒ простонал второй пилот Фик, стараясь не шевелить сломанной ногой.

— Я тут! ‒ раздалось откуда-то сверху.

Наконец включив фонарик, Гард посветил вверх. Собственно, при падении корабль вращался, и теперь мостик лежал на боку.

— Мая, ты что там делаешь?

— Гнездо вью, капитан.

— Осмотрись. Твоё гнездо случаем не рядом с аптечкой?

— Почти. Аптечка чуть выше, ‒ ответила девушка.

— Достать её сможешь?

Вместо ответа гибкая фигурка молодой девушки в штатном лёгком скафандре полезла вверх и вбок, и уже через минуту Мая скинула компактный медицинский набор.

Капитан поблагодарил её, присел рядом с Фиком и начал изучать перелом. Удостоверившись, что смещения и мелких осколков нет, а мягкие ткани почти не пострадали, Гард вколол обезболивающее и зафиксировал кости.

— Ну всё, жить будешь.

— Но плохо и недолго, кэп. Мы валяемся в пустыне на мёртвой планете, вдали от обитаемых секторов. Долго ли мы продержимся?

— Отставить пессимизм. Марта, ты маяк построить сможешь? Наш бортовой уничтожили одним из первых.

— Хм... ‒ женщина задумалась, а потом сокрушённо покачала головой. ‒ Это бесполезно. Я его не смогу настроить.

— Тц... Ладно, после разберёмся. Скафы проверьте и залатайте повреждения. Надо отсюда выбираться.

Гард закрепил фонарь так, чтобы он освещал максимальную площадь, и посмотрел на заваленный выход с мостика, который был в трёх метрах над "полом". Предстояло море работы. Но сначала нужен инструмент получше обломка трубы.

— Марта, на мостике есть какие-нибудь инструменты?

— Да, но сейчас они на самом верху в моей нише.

— Не беда, ‒ махнул кэп рукой и примерился к предстоящему пути.

Хватаясь за торчащие обломки и свисающие провода, он за пять минут добрался до точки назначения. А там возникла проблема...

— А как ящик открыть? ‒ крикнул он вниз.

— Посмотри слева от ручки: там должно быть небольшое углубление. Надави чем-нибудь твёрдым, пока не проломишь. Затем зацепись за тросик и потяни его на себя.

— Спасибо, ‒ крикнул Гард, параллельно отломав кусок каркаса кресла.

Дальше он надавил на едва заметное в полутьме углубление, проломив его. И тут встал очередной вопрос. Как, собственно, вытянуть трос?

Капитан осмотрелся и заметил свисающий чуть правее одножильный провод и, подтянув его к себе, отломал недлинный кусочек.

Достав, наконец, набор инструментов, мужчина закрепил его на поясе и начал пробираться к выходу.

— Рекс, ты свободен?

— Да, кэп.

— Поднимайся сюда, помощь нужна.

Без лишних слов канонир начал подниматься и уже через две минуты стоял рядом с Гардом.

— Сейчас, погоди секунду, ‒ капитан выглянул из расчищенной ниши. ‒ Девчонки, перетащите нашего больного подальше. Рэкс, включи свой фонарь. Да, молодец. Можешь его закрепить? Замечательно. Ну-ка, помоги это скинуть...

***

— А тут красиво, ‒ заметил Фик, когда ему помогли выбраться на корпус. Со времени падения прошло уже больше суток и в пустыне начинался рассвет, превращающий пейзаж в ещё более завораживающее зрелище.

До самого горизонта тянулись красно-бурые барханы под светлеющим лазурным небом. А над недосягаемой линией поднималась двойная звезда красного и жёлтого цветов.

Гард обернулся, и посмотрел на горы, по которым прокатился остов их корабля. Всё те же оттенки красного и оранжевого. Это был мир в кровавых цветах.

— Марта, твой анализатор работает?

— Да, правда только аварийный.

— Большего пока и не нужно. Проверь состояние атмосферы.

— Секундочку... Так. Азот ‒ семьдесят пять процентов, углекислый газ ‒ три процента, кислород ‒ двадцать процентов, ксенон, гелий и прочие на оставшиеся два процента. Вода в воздухе практически отсутствует. Опасных примесей не видно. Короче, дышать можно, но лучше через фильтр.

Гард кивнул и перевёл скафандр на незамкнутый цикл, чтобы не тратить ресурс дыхательной системы.

Дождавшись, когда то же самое сделают остальные, начал импровизированный совет.

— У нас сейчас два варианта. Первый: взять всё необходимое и уйти в горы в надежде найти воду и еду. Второй: организовать здесь временную базу и исследовать ближайшее пространство на предмет воды, еды и укрытия. Кто за что?

— Я думаю, что выскажу общее мнение, если скажу, что первый вариант нежизнеспособен, ‒ через пару секунд заключил Рэкс. ‒ У нас на руках раненый, а сбор полезных вещей с обломков всё равно займёт продолжительное время.

— Полностью согласен с твоими выводами, ‒ кивнул капитан. ‒ Тогда сейчас фронт работ таков: Мая, возьми рацию, картриджи для скафа и какое-нибудь оружие, пробегись по ближайшим склонам. Приоритет на поиск воды и пещер. На закате возвращайся. Батарейки экономь. Марта, ‒ он повернулся к женщине. ‒ Твоей задачей будет руководить при постройке убежища и починке техники. Фик, ты будешь помогать скручивать-раскручивать. Мы с Рэксом выступим в качестве основной рабочей силы. Приступаем.

До самого заката около разбившегося корабля не стихали работы по распилке корпуса, переноске кусков металла, разгребанию завалов и сортировке найденного добра. Попадались фрагменты тел тех, кто не успел или не смог добраться до челноков. Такие находки уносили за дюну.

По итогам работы робинзоны имели просторный "шалаш", присыпанный песком, и небольшой склад рядом, до половины занятый картриджами с питательным составом и разнообразными инструментами. Удалось даже запустить универсальный принтер, правда только в аварийном режиме. Для большего Марта обещала собрать более мощный источник питания.

На закате, прежде чем лечь спать, все собрались вокруг Маи, желая услышать о результатах разведки.

— Я зашла километров на двадцать в горы, но признаков воды не нашла, ‒ устало вздохнула девушка, буквально растекаясь по своему койко-месту. ‒ Справа ‒ горы, слева ‒ горы, прямо что? Правильно, тоже горы! Ни рек, ни растений, ни даже скорпиона какого-нибудь. Планета мертва. А вот ближе к вечеру, выходя в пустыню километра на три левее, я нашла пещеру. Два на два на три метра. Но задняя стена ‒ ровный прямоугольник. Мне кажется, что это не пещера, а что-то другое. Возможно когда-то на планете была разумная жизнь, а это её останки. Но об этом я буду думать завтра. Сейчас я спать. Спокойной ночи, ‒ не обращая больше ни на кого внимания, Мая легла набок и закрыла глаза.

— Ладно, завтра я схожу и посмотрю, что это такое, ‒ после пары минут размышлений заключил Гард. ‒ Ложитесь все спать. Первое дежурство на мне.

***

Утро на безымянной планете принесло неожиданные новости.

— Где они? ‒ спросил Гард.

— Вон там. Приближаются ко входу в пещеру, ‒ ответил Фик, которому выпало дежурство в предрассветные часы.

Всё дело в том, что на рассвете он заметил приближающиеся из пустыни аппараты и разбудил всех. Капитан, понимая исходящую от неизвестных угрозу, быстро привёл их маленький отряд в боевую готовность. Спустя всего три минуты команда, вооружённая насколько это возможно, заняла оборонительную позицию на краю образовавшегося от падения их корабля кратера. Но атаки не было.

— Нас заметили?

— Так мы и не скрывались, капитан. Но нас проигнорировали. Просто пролетели мимо.

— Откуда они взялись? ‒ вмешалась в разговор Мая, опередив с этим вопросом Гарда.

— Прилетели с востока. Шли в паре метров над землёй, моя дорогая. Капитан, вы уверены в задуманном исследовании пещеры?

— Нет. Но это пока единственная возможность. И пойду я один. Постройте что-нибудь вроде саней, собирайте припасы и готовьтесь к переезду по пустыне. Не вернусь до завтрашнего утра ‒ главной назначаю Марту.

― Но… ‒ начал было Рэкс.

― Это приказ, и обжалованию он не подлежит. Всем всё понятно?

― Так точно, капитан, ‒ без особого энтузиазма откликнулись люди.

― Отлично. Тогда я пошёл собираться, ‒ кивнул Гард.

Через десять минут, когда всё необходимое для самозащиты и скалолазания перекочевало в обвес капитана, а его команда, не забыв выставить дозорного, приступила к работе, Гард, не прощаясь, отправился в путь.

Идти было легко, но унылый, лишённый всякого намёка на жизнь пустынный пейзаж навевал тоску. Возвращаясь мыслями к случившемуся, Гард не мог не гордиться своей командой. Они находились в столь бедственном положении, отрезанные от мира, с ограниченным запасом воды и пищи, видевшие смерть десятков знакомых людей, но не сломались и не опустили руки. Да, пока у них есть шанс. Но что случится, если на этой планете не удастся ничего раздобыть? Как поведут себя эти люди?

Мая. Заводная безбашенная девчонка, рыжая квинтэссенция позитива и энергии, только вчера закончившая лётную академию. Когда она пришла в их команду, и без того расхлябанная дисциплина на мостике едва и вовсе не перестала существовать. Но ругать девушку никто не пытался, ведь стоило поглядеть в её зелёные глазищи, как весь гнев и негодование по поводу неуставного поведения испарялись, и сил хватало только на то чтобы попросить успокоиться. А какие виражи они с Фиком закладывали – ух! Гард до сих пор вздрагивает, при воспоминании о той её выходке двухлетней давности! Это ж надо было додуматься, подрезать военный линкор в астероидном поле! Гард тогда едва не поседел в свои двадцать семь.


Скачать книгу "Пустотный Рейдер" - владас бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Пустотный Рейдер
Внимание