Читать книгу "Тайная наследница"




Глава 8

Привлечь внимание этого грозного мужчины. Алиана уже заметила, что он реагирует на нее. Что угодно, только прекратить это. Он действительно замер и повернулся к ней, взгляд сквозь прорези черной маски полыхнул огнем. Ей ас Хилмор и его люди казались хищниками? Самый опасный и жестокий хищник смотрел на нее теперь!

Ну вот, привлекла...

А что делать дальше?! А он смотрел на нее, и выражение его глаз менялось. Надо было что-то говорить.

- Я... - она выдохнула и облизала губы.

Опять мгновенная реакция, а напряжение, кажется, достигло пика.

- Я прошу защиты короля, - выдохнула она наконец.

Он мрачно усмехнулся и проговорил:

- Ты ее получишь.

Вот сейчас. Алиана не знала, что из этого выйдет и выйдет ли вообще. Может быть, они на этом балу тайно, но ведь ас Хилмор обещал, что у нее будет возможность.

- Моей страны, - сказала она наконец.

Словно обжигающий порыв ветра пронесся.

- Ты слышал! - выкрикнул ас Хилмор, сжимая клинок.

Алиана увидела, как с его руки стекают капли крови, ахнула и зажмурилась. Стек в руке короля асов дернулся.

- Это ничего не изменит. А ты все равно умрешь. За то, что посмел скрыть от меня мое.

Рэйдегар смотрел на Хилмора, и видно было, как того гнет, но ас не сдвинулся с места. Однако изменилось пространство. Глухая стена справа стала приобретать прозрачность, теперь за ней видно было аркаду и большой бальный зал. И к ним по этому залу шел грузный пожилой человек в королевской мантии и короне.

Это ведь король ее страны, его величество Дайгон? Он ведь поможет?!

Но король остановился, не переходя этой призрачной границы. Он просто смотрел на них. И тут Алиана заметила, что к ним издали спешит ее мачеха.

- Ох, нет... - пробормотала она и зажала себе рот ладонью.

Вид у леди Ильены был встревоженный, а когда та наконец увидела аса Хилмора и гвардейцев и поняла, что происходит, на лице ее отразился самый настоящий страх.

- Кто это? - отстраненно спросил король, оборачиваясь к ней.

- Эт-то Алиана Ортэга, - пролепетала мачеха. - Приемная дочь моего мужа. Моя п-падчерица.

Его величество Дайгон молча замер, у него промелькнул настороженный взгляд, и только. Алиана поняла, что ради какой-то приемной падчерицы король не станет вмешиваться. Но был еще шанс. Она вспомнила про наместника. Грабэн Дэмройский должен быть здесь! Сейчас она готова была даже объявить, что она его невеста. Однако того нигде не было видно.

А король асов стал терять терпение, поединок возобновился с новой силой.

- Стойте! - крикнула она. - Не надо никого убивать! Я прошу.

У нее просто не осталось выбора. Кажется, леди Ильена упала в обморок. А король асов остановился, по губам скользнула жесткая усмешка.

- Миледи, нет! - обернулся к ней капитан ее стражи.

- Не надо, - она вскинула руку. - Пропустите меня.

Потом повернулась к королю асов:

- Я пойду с вами.

Рэйдегар изобразил насмешливый поклон и замер, склонив голову набок и похлопывая стеком по ладони. Подойти к нему было трудно, труднее, чем что-либо в ее жизни. Получалось, все, что она делала, не имело смысла. Побег, дальнейшие попытки... Это все равно привело ее сюда, к страшному человеку, который теперь нетерпеливо ждал ее.

- Ты знаешь, что она не простит тебя! - отирая кровь, сказал Хилмор.

- Плевать! - резко обернулся тот.

Отзвук еще звенел в воздухе, но тут вмешался Фалько:

- Госпоже положен хотя бы один гард*.

«Молчи, безумец...» - подумала Алиана. А король асов нехорошо усмехнулся:

- Хочешь быть возле нее, мальчик? Пойдешь в ошейнике раба.

- Не надо, Морис, - не выдержала Алиана.

Реакция была мгновенной, стек в руке короля асов превратился в огненный хлыст. А Фалько в одно движение перемахнул через ограждение. Она рванулась за ним... Не успела. Рэйдегар уже перехватил ее за руку, прижал к себе и переместился к краю балкона.

- Ничего еще не закончено, - бросил ему Хилмор. - Она...

Но Алиана так и не услышала, что тот хотел сказать.

Мужчина, державший ее за руку, открыл переход и увел ее за собой.

___

* Гард - сопровождающий, личная охрана, страж.

***

Когда исчезли король асов и девушка, Хилмор все еще стоял, сжимая клинок в правой руке.

- Милорд, - негромкий голос раздался рядом. - Что делать дальше?

Хилмор некоторое время молчал, только в углах рта залегли горькие складки.

- Не выпускать из виду, - проговорил он наконец. - Через полгода станет ясно.

Поднял ладонь над полом, убирая с каменных плит свою кровь. Когда и следа не осталось, он отправил клинок обратно в ножны, кивнул королю Дайгону и пошел с балкона прочь.

Спустя минуту там уже никого не было.

И ничего не напоминало о том, что произошло.

Кроме заламывавшей руки и тихо причитавшей леди Ильены Ортэга, которая уже успела прийти в себя и подняться на ноги. Его величество покосился на даму и сказал:

- Мне жаль, что так случилось с вашей падчерицей. Но увы, мы ничего не могли поделать. Особое право.

- Да, ваше величество, да... - сокрушенно пробормотала та, при этом глаза ее опасливо косили по сторонам.

Короля это уже не волновало, он сцепил руки за спиной, отвернулся и направился обратно в зал.

А леди Ильена, оставшись одна, схватилась за сердце и стала оглядываться. Ей действительно было дурно и страшно. Она же взяла задаток у Дэмройского, а девушку не уберегла. При мысли, что придется возвращать деньги, дурнота подкатывала к горлу. Но как же становилось страшно при мысли, что наместник может просто стереть ее в порошок...

Сам Грабэн Дэмройский прекрасно все знал. Он был свидетелем сцены, разыгравшейся на балконе, просто никак не обозначил своего присутствия. По той простой причине, что для него все сложилось очень удачно.

Девчонка, которую так ему усиленно сватала вдова Ортэга, наместнику была не нужна. Грабэн был уже стар, и для него ничего не значили ни возможность обзавестись потомством, ни любовные утехи. Согласие на брак он дал потому, что она - наследница Рэймзи. Только об этом никто не знает. А Рэймзи - богатое герцогство, имевшее статус суверенного государства. Он владел этим герцогством на правах наместника и ни с кем делиться властью не собирался.

То, что произошло сейчас, его устраивало. Король Рэйдегар забрал себе какую-то там падчерицу Ортэга? И аминь. Больше ее никто и никогда не увидит: кто попал к асам - все равно что умер. Наследница исчезнет навсегда, герцогство достанется ему по праву.

Но теперь еще надо было заткнуть болтливый рот Ильены Ортэга.

Ее даже не пришлось искать, вдова сама его нашла. Заискивающий собачий взгляд.

- Милорд, я не виновата... - она заламывала руки. - Это все посланная вами личная гвардия... Этот ас Хилмор...

Грабэн склонился к ней и прошипел:

- Я не посылал к тебе Хилмора. И где ты нашла этого аса, чтобы провернуть свои дела, мне безразлично.

Женщина ахнула и испуганно отшатнулась, зажав ладонью рот.

- Но если ты хотя бы пикнешь, вместе с сыном пойдешь по миру. Поняла? А теперь исчезни, и чтобы я не видел тебя никогда.

Наместник удалился, а леди Ильена не могла опомниться. Ведь было так замечательно налажено, и вдруг она лишилась всего в одночасье. Женщина некоторое время так и стояла в прострации, потом подумала, не обратиться ли ей к королю асов? Возможно, он ей заплатит? Сложность заключалась в том, что леди Ильена понятия не имела, как до него добраться.

***

Переход дался Алиане тяжело. Ее как будто протащило через вальцы, голова кружилась, во рту был металлический привкус. И если бы этот мужчина не держал ее, она бы просто сползла на пол.

А он так и не выпустил ее из объятий. Только чуть отстранился и внимательно вглядывался в ее лицо. Глаза горели сквозь прорези черной бархатной маски, казалось, этот жесткий взгляд прожигает насквозь. Наверное, это и заставило Алиану собраться с силами.

Она попыталась оттолкнуть его и встать прямо. Где там. Ей даже не удалось его сдвинуть, зато голова закружилась снова. Мужчина еще ближе притянул ее к себе за талию. Слишком близко! Теперь она в полной мере ощущала его крепкое, словно стальное тело.

Вгляделся еще ближе, глаза прищурились. Потом вдруг резко отпустил и отошел на шаг.

Алиана смогла наконец осмотреться. Большая комната, богатое убранство, но все чуждое. И близко не похоже на то, к чему она привыкла. Эти драпировки, подушки, ковры и низенькие лежанки... Она не успела толком осмотреться, в комнату вошла женщина в закрытой одежде, склонилась перед этим мужчиной.

А тот сухо бросил, указав взглядом на Алиану:

- Подготовь ее.

И вышел.

Подготовить? К чему?

***

Сначала, сгоряча, Алиана ничего не чувствовала, кроме потребности переломить ситуацию. А теперь, когда дверь комнаты закрылась и она осталась один на один с этой незнакомой женщиной, последствия ее спонтанного поступка стали отчетливее проявляться.

Особенно когда та повернулась к ней.

Что-то в ее облике настораживало. Странная темная одежда, шитая золотом, украшения, покрывало с золотой бахромой, скрывавшее пол-лица. И скользящий, словно та смотрела сквозь нее на стену, равнодушный взгляд. Не прислуга, нет. Женщина эта больше всего была похожа на тюремщицу и чем-то напомнила ей мачеху.

На какой-то короткий миг Алиана почувствовала себя в западне, но только на миг. Она выпрямилась и расправила плечи.

- Вам надо снять эту одежду, - сухо проговорила женщина.

- Зачем? - Алиана невольно напряглась.

- Вы же слышали, я должна подготовить вас. Вас... надо вымыть.

У женщины вырвалось нетерпеливое движение.

Ах вот как?! Но Алиана уже достаточно хорошо владела собой, чтобы трезво оценить ситуацию.

- Выйдите, - сказала она. - Я в ваших услугах не нуждаюсь.

И позволила отблеску магии отразиться в глазах.

А женщина наконец-то взглянула на нее в упор. Выражение недовольства обозначилось на лице.

- Господину не понравится.

- Выйдите, - повторила Алиана.

Та постояла еще минуту, буравя ее взглядом, потом повернулась, взметнув полы темной одежды, и вышла из комнаты.

Дверь заперли. Та незначительная свобода, которую удалось отстоять, Алиану не обрадовала. Понятно, что в покое ее не оставят, скоро явятся опять и начнут давить. Бежать - единственная мысль, которая сейчас была у нее в голове. Она покосилась на запертую дверь и стала осматривать комнату.

***

Мужчина застыл у окна, приложив к наличнику кулак. Все чувства были обострены до предела, он едва сдерживал себя.

Больше двадцати лет.

Рейдегар чуть не обезумел, когда думал, что потерял ее. Потом больше двадцати лет искал везде. Сейчас она была здесь. Рядом. Немного подождать. Король асов коснулся черной маски и медленно выдохнул, закрывая глаза.

Немного подождать.

Осторожный стук в дверь.

- Войди, - король резко обернулся.

На пороге комнаты стояла распорядительница-айлида.

- Мой господин, новая леди строптива, - проговорила айлида, склоняясь перед ним. - Может быть, послать еще людей, чтобы подготовить ее?

- Не надо! - рыкнул он. - Я займусь ею сам.

В следующую секунду уже шел к ней.

***

Вся эта чуждая глазу непонятная эстетика... Красиво, Алиана не могла не признать. Незнакомый дворец поражал роскошью и богатством отделки. Но здесь были такие же окна и двери, как и везде, значит, найдется выход. Прежде всего ее заинтересовало окно. Она выглянула, окно было не слишком высоко от земли, а внизу прекрасный розовый сад.


Скачать книгу "Тайная наследница" - Екатерина Кариди бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Неотсортированное » Тайная наследница
Внимание