Двойная дилемма
- Автор: Кайла Май
- Жанр: Любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Двойная дилемма"
Глава 16
Лиза села за стол, где ее ждала сестра.
— Спасибо, что согласилась встретиться, Марин.
— Без проблем, — Марина улыбнулась сестре, устроившейся в кресле. — В последнее время мы мало времени проводили вместе.
— Это точно, — улыбнулась Лиза, положив телефон на стол и взяв меню. — В последнее время ты была довольно занята с Феликсом.
Марина бросила на сестру многозначительный взгляд.
— А ты избегаешь меня.
Лиза проигнорировала взгляд сестры.
— Я не избегала тебя, я была занята, — ответила она.
— Лиза, — резко сказала Марина, — я тебя знаю. Ты избегаешь меня. Слушай, я уже говорила, что сожалею обо всей этой истории с Феликсом, но прошло уже три недели с тех пор, как он перестал обедать с тобой. — Она сделала паузу и смягчила тон. — Ты все еще сердишься на меня?
Сложив меню, Лиза положила его на стол. Она долго смотрела на сестру.
— Нет. Я не сержусь на тебя, — сказала она многозначительно. Снова взяв свое меню, она еще раз просмотрела варианты ужина.
— Ты сошла с ума, — вздохнула Марина. — Пожалуйста, Лиза, скажи мне, что я могу сделать, чтобы все исправить. Я не хочу, чтобы ты злилась на меня.
Телефон Лизы издал звук, и она посмотрела на него, прежде чем снова положить меню на стол.
— Я не сержусь на тебя, — выпрямилась Лиза. — Но я кое-чем расстроена.
— Чем это? — спросила Марина, желая понять, что она может сделать, чтобы помочь своей сестре.
— Ты когда-нибудь говорила Феликсу о том, что мы поменялись местами?
Марина покачала головой.
— Нет. — Она была уверена, что эта проблема исчезла, когда он перестал приходить к Лизе на обед.
— Есть большая вероятность того, что я могу быть беременна, — сказала Лиза.
У Марина отвисла челюсть.
— Что? — ахнула она.
— Ты меня слышала, — ответила Лиза. Ее телефон снова издал звук, и она переместила его со стола на колени.
— Как? — закричала Марина.
Несколько человек вокруг них обернулись, и Марина покраснела. Понизив голос, она продолжила.
— Я думала, что ты приняла таблетку после обоих раз.
Лиза выпрямилась.
— Экстренная контрацепция не так эффективна, если ее принимать чаще одного раза в месяц.
— А это точно от Феликса?
— За последние два месяца я спала только с одним мужчиной, — фыркнула Лиза.
Марина сидела и молча смотрела на нее в течение минуты.
— Извини, я на минутку, — Лиза встала. — Мне нужно в туалет.
Она не стала ждать ответа сестры и направилась к туалетной комнате. Не в силах понять то, что только что услышала, Марина смотрела, как ее сестра исчезает в коридоре. Как это могло произойти? Что теперь делать?
Марина была категорически против абортов и никогда не смогла бы попросить сестру сделать что-то столь ужасное. Что ей теперь сказать Феликсу? В голове Марины кипели вопросы, на которые не было ответов.
— Марина?
Из мыслей Марину вырвал знакомый мужской голос. Она оглянулась, молясь, чтобы она ослышалась. Ее взгляд упал на очень знакомого мужчину, стоящего позади.
— Что ты здесь делаешь, милый?
Феликс подошел к ее столику и наклонился, чтобы поцеловать ее.
— Феликс! — пискнула Марина , прежде чем он успел ее поцеловать. Она встала и отодвинула стул. Затем повернула голову, чтобы посмотреть на уборную, надеясь, что ее сестра все еще внутри. — Тебе нельзя здесь находиться. — Марина потянула Феликса за руку, пытаясь вытащить его из кафе.
— Подожди, — сказал он, глядя на свою паникующую девушку, после чего посмотрел в том же направлении, что и Марина. — Ты здесь с кем-то?
— Нет! — сказала Марина. — То есть да! — добавила она, зная, что ложь только усугубит ситуацию. — Но это не то, о чем ты думаешь!
Она потянула его за руку, пытаясь вытащить из кафе до того, как он увидит ее сестру.
— Поэтому ты отменила наше свидание? — слегка обиженно спросил Феликс. — Значит, ты решила встретиться с кем-то другим? — Он повернул голову в сторону туалета, ища человека, с которым могла быть Марина.
— Это не то, что ты думаешь, — снова запротестовала Марина.
— Кто он? — спросил Феликс, еще больше обиженный ее попытками заставить его уйти.
— Это не парень, — застонала Марина.
— Тогда кто это? — спросил он.
— Моя сестра! — Марина снова застонала и потянула его за руку. — Ты должен уйти сейчас же.
— Нет, — Феликс отмахнулся от нее, начиная злиться. — Что на тебя нашло сегодня?
Он не понимал, почему Марина так расстроилась из-за того, что он встретил ее сестру. Марина оглянулась на дверной проем, молясь, чтобы Лиза не выходила еще какое-то время.
— Пожалуйста, Феликс, — умоляла Марина. — Я обещаю, что объясню все позже.
— Я не могу уйти, — Феликс покачал головой. — У меня тоже здесь встреча кое с кем.
Марина потрясенно на него посмотрела.
— С кем? — спросила она.
— Это не имеет значения, — сказал Феликс, немного нервничая.
Марина посмотрела на него с открытым ртом.
— Ты его не знаешь, — объяснил Феликс.
— После того, что ты сделал, ты не имеешь права приходить сюда и требовать от меня узнать, с кем я встречаюсь, и не говорить мне то же самое! — воскликнула Марина.
— И что я сделал? — зарычал Феликс таким же сердитым тоном.
— Моя сестра забеременела от тебя! — прошипела Марина ему в лицо.
Феликс попятился и моргнул, ошеломленный таким обвинением.
— Что я сделал? — потрясенно спросил он.
— Ты слышал меня, — снова зашипела Марина, скрестив руки на груди.
— О чем ты говоришь? — Феликс посмотрел на нее в замешательстве. — Я даже никогда не встречался с твоей сестрой.
Марина уставилась на него в шоке от того, что она только что раскрыла свой секрет. Она сделала глубокий хриплый вдох.
— Садись.
Она потянула его за руку. Феликс растерянно посмотрел на нее и сел на один из стульев за столом. Марина подвинула стул и откинулась на спинку сиденья. Она взяла свой стакан с водой и сделала большой глоток, чтобы смочить внезапно пересохшее горло.
— В чем дело? — спросил Феликс, глядя на свою взволнованную девушку.
— Около двух месяцев назад я сделала то, чего не должна была делать, — призналась Марина. — Я попросила свою сестру занять мое место на одном из наших свиданий.
Феликс напрягся, слушая Марину.
— Что ты сделала? — спросил он в шоке.
— Я заболела и не хотел отменять свидание с тобой, — Марина опустила голову, стыдясь того, что сделала. — Я не могла сорвать свидание, поэтому попросила Лизу пойти вместо меня и притвориться мной.
Феликс с изумлением уставился на нее.
— Это должен был быть просто ужин, но потом ты отвез ее домой.
Рот Феликса приоткрылся, когда она сказала ему это.
— В следующий понедельник вы столкнулись с ней в вестибюле ее офиса и ты пригласил ее на обед, думая, что это я.
— Но я никогда не обедал с тобой, — запротестовал Феликс.
— Привет, Феликс, — Лиза подошла к столу и улыбнулась парню сестры. — Приятно наконец-то встретиться с тобой должным образом.
Лиза протянула ему руку для пожатия. Феликс перевел взгляд на идентичную копию своей девушки. Он посмотрел на Лизу в облегающей блузке и струящейся юбке, а затем на Марину в топе с оборками и юбке-карандаш.
— Двойняшки! — ахнул Феликс и взял протянутую ему руку, не задумываясь об этом. — Вы близнецы!
Лиза пожала ему руку, прежде чем сесть на свое место, и улыбнулась ему.
— Да, — сказала она. — И у меня не было возможности как следует поблагодарить тебя за все.
Рот Феликса снова открылся.
— Но я не… — выдохнул он, оглядываясь на Марину. — Я никогда не обедал с ней. Я клянусь!
Лиза сердито посмотрела на него.
— Это был ты, — сказала она. — Не мог бы ты объяснить нам, что происходит?
— Это был мой брат, — в панике сказал Феликс. — Это он пригласил тебя на обед.
Марина уставилась на него в шоке.
— То есть ты думаешь, что мы поверим, что у тебя есть брат, который выглядит так же, как и ты? — воскликнула Лиза. — Ты шутишь.
— Да! — Феликс схватился за эти слова, как за спасательный круг. — Филл, он мой близнец. — Он лихорадочно огляделся в поисках чего-то. — Он должен встретиться со мной здесь сегодня вечером.
— У тебя есть однояйцевый близнец? — ахнула Марина. — Стой! А почему он встречался с моей сестрой? — спросила она в замешательстве.
— Она хотела спросить, почему он должен был встречаться с ней, — спокойно поправила мысли сестры Лиза.
—Да, — Марина сердито посмотрела на Феликса. — Почему он должен был встречаться со мной?
Феликс потрясенно уставился на нее. Не в силах придумать правдоподобное оправдание, он решил сказать правду.
— Однажды я попросил его пойти с тобой поужинать, когда не мог сам. У меня было крупное дело на работе, и я просто не мог уйти. Это должен был быть только ужин. —
Он замолчал на этих словах. — Эй! Ты сделала то же самое!
— Привет, Феликс, — Филл подошел и похлопал брата по плечу.
Марина и Феликс в шоке посмотрели на вновь прибывшего.
— Привет, красавица, — он поцеловал Лизу в щеку, после чего ослабил галстук и занял четвертый стул за столом. — Что я пропустил?
Марина уставилась на мужчину, сидящего напротив нее. Он был точной копией ее парня.
— Они просто выясняют, что произошло, — спокойно сказала Лиза, снова взяв меню и еще раз взглянув на него.
Феликс уставился на своего брата, когда Филл тоже взял меню.
— О, хорошо. Так ты снова будешь салат? – поддразнил Филл Лизу.
— О нет. Я думаю, мне нужно что-то с немного большим количеством железа, — ответила она.
— Как насчет хорошего сочного стейка? — спросил Филл, и в этот момент Марина и Феликс пришли в себя.
— Подожди! — Марина первая обрела голос. — Вы двое знали!
Снова бросив меню на стол, Лиза посмотрела на сестру серьезными глазами.
— Конечно. Трудно переспать с кем-то несколько раз и не выяснить некоторые вещи о нем, — ответила она сестре и снова взяла меню.
Филл положил свое меню на угол стола.
— Я больше не поменяюсь с тобой местами, — сказал он Феликсу, поправляя стул. — Это слишком усложняет жизнь.
— Но, но… — запнулся Феликс. — Филл, что происходит? — спросил он, не в состоянии все понять.
Глаза Филла наполнились весельем.
— По-видимому, ты попросил подменить тебя в тот же вечер, когда твоя девушка заболела и ее сестра заменила ее, — ухмыльнулся он своему близнецу.
Феликс в шоке уставился на своего брата и повернулся, чтобы посмотреть на Лизу и Марину.
— Это правда?
Марина просто застыла, а Лиза кивнула головой.
— У нас было прекрасное свидание, и оно бы так и закончилось, если бы Марина просто позволила мне надеть собственные туфли. — Она протянула руку и шлепнула сестру по руке.
— Ай! — Марина отодвинулась от Лизы и потерла больное место. — Я не виновата, что ты не можешь ходить на каблуках.
— Да, но каблуки не должны быть такими высокими, — сказала Лиза в ответ.
— Дамы, пожалуйста, — перебил их Филл, — мы здесь не одни, и я думаю, что сегодня мы устроили здесь достаточно сцен.
Лиза и Марина слегка покраснели, а Филл перевел внимание на своего брата.
— Ты уже придумал, что будешь есть на ужин? — Филл постучал по меню, подчеркивая то, что имел в виду.
Все еще потрясенный Феликс покачал головой.
— Тогда поспеши, официант скоро будет здесь.