Адениум

Светлана Литовкина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В поисках родителей я прилетела на другой континент, но оказалось, что здесь идет война. Мир разделился на два лагеря — люди против искусственно созданных существ. Мне нужно определиться с выбором, на чью сторону встать.  

Книга добавлена:
20-01-2024, 04:28
0
320
94
Адениум

Читать книгу "Адениум"




Глава 58

Дверь открылась и в комнату, как всегда без стука, ввалился Сью.

— Привет, подружка! — закричал он, — Пора вставать!

— Сколько времени? — сонным голосом поинтересовалась я, бросив взгляд в окно и заметив, что солнце уже высоко, — Уже утро?

— Уже почти вечер! — воскликнул Сью, — Все пообедали. И только ты, соня, спишь как сурок!

— Ничего себе! — удивилась я, принимая сидячее положение и приглаживая свои взъерошенные волосы, — Действительно, соня…

— Ну что, — поинтересовался он, присаживаясь на стул, — перепугалась вчера?

Я медленно кивнула. С ним я могла позволить себе быть самой собой, признаться в своих слабостях и страхах.

— Пошли ко мне, — заговорщицким тоном шепнул он, — У меня есть кое-что для поднятия настроения!

Я тихо засмеялась. Сью всегда найдет слова, чтобы развеселить человека.

— Пойдем, — согласилась я, — Сейчас это кое-что определенно не помешает!

Он подал мне руку, помогая подняться с кровати. В эту минуту в комнату вошел Рик, посмотревший на нас удивленными глазами.

— Рик, я ненадолго заберу ее, хорошо? — спросил Сью.

Рик кивнул.

— Хорошо, только ненадолго.

Мой приятель схватил меня за руку и потащил к зданию кухни. Я едва успевала за ним, так как бежал он вприпрыжку.

Мы уселись за один из столиков, стоящий в самом дальнем углу, и открыли бутылку виски.

— Рик не будет сильно ругаться? — спросил Сью, показывая взглядом на наполненный стакан.

— Я сама себе хозяйка! — обиженно заявила я, — Причем здесь он?

— Да ладно, подружка! — подмигнул мой приятель, — Кого ты пытаешься обмануть? Я все уже знаю.

— Сью, ты позвал меня выпить или обсуждать мою личную жизнь?

— Все, я понял, больше не буду, — поднял он вверх руки, — Ну давай…

Мы выпили. Неразбавленный ничем напиток обжег горло, я закашлялась. Сью покатываясь от смеха, похлопал меня о спине.

— Эх, малявка! Так и не научилась пить! — издевался он.

— Что? — возмутилась я, — Наливай!

Я снова подставила ему стакан. Он покачал головой и, смеясь, налил еще. Мы выпили еще. Вторая порция пошла гораздо легче.

— Ну, рассказывай! — произнес Сью.

Я посмотрела на него недоумевающим взглядом.

— Что именно рассказывать?

— Что вчера произошло?

— Вроде бы ничего особенного.

— Да ладно тебе, брось прикидываться! Я ведь сразу заметил, что тебя не было с нами.

— Это было плохо?

— Это было странно, — вздохнул Сью, — И все это заметили.

— Все нормально, Сью.

— Малышка, я конечно, не самый умный человек в мире, но зато я очень внимательный.

— Что ты имеешь в виду? — устало произнесла я.

— Тебя сначала не было. Когда непенов уже всех положили, раздались выстрелы возле северного выезда, и Рик рванул туда. Мы, естественно тоже. А там ты, с кучкой мертвых монстров.

— Что тут необычного? — спросила я. — Я ведь всегда стараюсь быть с вами в такие моменты.

В голове шумел виски.

— Необычно то, — сверля меня глазами, сказал Сью, — что в твоей комнате было выбито окно. Или это тоже нормально?

Я наклонила голову.

— Тебя заперли?

Я молча кивнула.

— Рик? — спросил он.

— Ага, — ответила я, — Запер, и даже разговаривать не захотел.

— Почему?

— Я сглупила. Рассказала ему, что непены открыли на меня охоту.

— Что значит, сглупила? — возмутился Сью, — Ты хотела это скрыть от него?

— Нет, не так, — я задумалась, — Просто посчитала эту информацию не очень важной, и благополучно забыла об этом.

Он изумленно вытаращился на меня.

— Ты шутишь?

— Нет.

— Ты забыла рассказать, что на тебя открыли охоту? — ошеломленно произнес он, — Извини, Лекс, я конечно, твой друг, и во всем поддержу тебя, то тут ты сваляла дурака!

— Да что же это такое? — простонала я, зарываясь пальцами в волосы, — Вы все сговорились?

— Знаешь, — в сердцах произнес он, откидываясь на спинку стула, — я бы тебя тоже запер, причем в карцер, чтобы ты точно не смогла выбраться!

— Весь мир против меня! — горестно вздохнула я.

— Никто не против тебя! Наоборот, похоже, что ты сейчас против всех, и, пожалуй, даже против здравого смыла!

— Ладно, хватит уже о грустном, — вздохнула я, — Давай выпьем.

— Давай! — согласился Сью, подливая виски в мой стакан.

Рик пришел на кухню примерно через час и увидел следующую картину — мы со Сью сидели, обнявшись, за столом и во все горло, причем страшно фальшивя, распевали песню из какого-то старого мюзикла, который, честно говоря, я раньше никогда не видела.

Он подошел, взял еще один стул и подсел к нашему столику.

— Выпьешь с нами? — заплетающимся языком спросил его Сью.

Рик молча кивнул. Сью принялся рассказывать что-то смешное. Я сидела и слушала его. У моего приятеля был талант рассказчика, о чем я неоднократно ему напоминала и советовала написать книгу об этой войне. Но он меня даже слушать не хотел.

Рик не произнес ни слова, с тех пор, как вошел. Он сидел, стиснув зубы и крутя пустой стакан в руках. Я, как завороженная, наблюдала за ним, не в силах отвести взгляд от его загорелых длинных пальцев. Какое-то внутреннее беспокойство проникло в мозг и зазвенело внутри, словно комариный писк. Неожиданно, он поднял взгляд и посмотрел мне прямо в глаза.

Меня будто облили ледяной водой. Что-то произошло…

Мгновенно протрезвев, я поднялась со стула.

— Ты куда, Лекс? — удивился Сью, прервав свой рассказ.

— Я, пожалуй, пойду.

Рик поднялся вместе со мной.

— Ладно, — грустно вздохнул Сью, — Приходите еще.

Я кивнула.

— Конечно, спасибо Сью.

— Всегда пожалуйста! — ответил он, убирая пустые стаканы со стола.

Я пошла к выходу, Рик последовал за мной. Выйдя на улицу, я обернулась, глядя в его лицо. Он был мрачнее тучи.

— Что случилось?

Он не ответил.

— Рик…

Он молча обнял меня и прижал к себе.

— Может быть, все-таки объяснишь?

Он нехотя выпустил меня из объятий.

— Пришел приказ из главного штаба, — промолвил он, отведя глаза в сторону.

— Насчет шпионов?

Он хмуро кивнул.

— Ох! Рик… Но ты ведь знал, что так и будет! Они несколько дней готовили официальный приказ.

— В том то все и дело! — сухо ответил он, — Приказ не официальный.

— И что это значит? — удивилась я, — Между ними есть какая-то разница?

— Это значит, — сказал он, глядя прямо мне в глаза, — что они обошли закон. Нельзя убивать людей до тех пор, пока нет признаков превращения. Иначе может вмешаться комитет по защите прав человека. А теперь можно все. Шпионов будут ликвидировать одного за другим, и никто не сможет помочь. Замести следы ничего не стоит — сейчас идет война. И нечего будет предъявить, официального приказа нет.

— Это плохо! — озадаченно произнесла я, — Но с другой стороны… Откуда генералы из штаба будут знать обо всех оставшихся в живых шпионах? Например, я. Может, я уже превратилась, меня ликвидировали и дело с концом. Или вы будете обязаны отчитываться за каждый труп?

Он молча стиснул зубы.

— Рик…

— Они потребовали отчет обо всех шпионах, находящихся на базах больше двух недель. Особенно о тебе. Теперь они пристально следят за тобой.

— Вот оно что! — протянула я задумчиво, — А потом они, видимо, захотят убедиться, что я не осталась в живых после войны.

Он молча кивнул.

— Да-а-а… скрыться не получится, — прошептала я, — Они видели меня и знают в лицо.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Рик.

— Рик! — вздохнула я, — Ничего здесь поделать нельзя, ты сам это понимаешь. К тому же, они полностью правы — меня нельзя оставлять в живых.

— Что значит, они правы??? — в сердцах воскликнул он, — Ты ведь человек!

— Нет… — я потупила глаза.

— Что ты говоришь? — изумился он.

— Зип ничего тебе не рассказывал? — осторожно поинтересовалась я.

— О-о! Опять ваши тайны! — простонал Рик, — Ну, что еще стряслось? И чего я опять не знаю?

— Пойдем, найдем Зипа. Спроси его сам.

Он кивнул. — Пойдем.

Мы обнаружили сержанта сидящим на диване перед телевизором и занятым просмотром последних новостей.

— Красота! — воскликнул Зип, — Города уже очистили. Непены остались только в пустыне. Думаю, что скоро придет конец всему этому безобразию. Наконец-то поеду домой. — мечтательно улыбаясь произнес он.

— Зип! — попросила я, — Расскажи Рику, что произошло той ночью… во время бури.

Он непонимающим взглядом посмотрел на меня.

— Ты действительно хочешь этого? — спросил он удивленно.

Я кивнула.

— Ладно. Давайте, уйдем отсюда. А то здесь все и всем очень интересно.

Мы вышли из корпуса и направились в сторону западного выезда, к моему любимому плоскому камню, на котором мне так нравилось сидеть вечерами. Камень был горячий от жары. Я уселась на него, подставив лицо солнцу и прикрыв глаза.

— Рассказывай! — тихо сказал Рик.

— Хорошо, — вздохнул сержант, — слушай. Там, на Фантоме она превратилась в непена.

Рик дернулся, как от удара током.

— Но… это невозможно! — воскликнул он, — Она же все еще человек!

Он изумленно смотрел на меня.

— Это правда? — спросил он.

Я молча кивнула, не открывая глаз.

— Правда, — произнес Зип, — Я сам видел. У нее были абсолютно белые глаза, такие же, как у них.

— И как это случилось? — поинтересовался Рик.

— Нас настигла буря, — пояснил Зип, — И как назло, в тот момент на нашу базу решили напасть непены. Выбрали время! Мы, вдвоем, направились в пустыню, чтобы попытаться увести белоглазых подальше от Фантома.

— Ты шутишь? — опешил Рик, — Вы вышли из укрытия во время бури?

Зип кивнул.

— Вы оба… вы просто сумасшедшие! — задохнулся Рик от возмущения, — И чья это была идея? Хотя, можете не говорить, я и так знаю! — он просто испепелял меня глазами.

— Другого выхода не было, — невозмутимо пояснил сержант, — Их нужно было увести подальше от базы. Иначе никто бы не уцелел.

— Что случилось потом?

— Мы пошли навстречу буре. Лекс попыталась выйти с ними на контакт, и позвать их вслед за нами. И они клюнули. Тогда и выяснилось, что они могут ее слышать так же, как и она их. Они настигли нас уже под утро. Она разговаривала с ними телепатически, я это видел. Не знаю, о чем они там беседовали, но непены вдруг попытались двинуться в нашу сторону. Я дернулся наперерез, а она… Она повернулась ко мне и зашипела, отгоняя прочь. И у нее были белые глаза. Я это четко видел. Так страшно мне не было никогда в жизни…

Он замолчал, окунувшись в воспоминания о той ночи. Его лоб прорезала глубокая складка.

— Что было потом? — нетерпеливо спросил Рик.

— Потом? — встрепенулся Зип, — А потом случилось то, что я до сих пор не в силах понять. Они постояли еще какое-то время и ушли, не тронув нас. И глаза у нее после этого стали нормальные, такие же, как и раньше.

— Странно все это, — задумчиво сказал Рик, — Очень странно.

— Ничего странного, — произнесла я, — Я уже не человек, вот и вся причина. Раньше я просто слышала их голоса, а теперь могу общаться с ними, так же, как с вами. Они слышат мои мысли. Они знают, о чем я думаю. Я уже ближе к ним, чем к людям, и они никак не могут понять, почему я до сих пор на этой базе. Почему я помогаю вам. И они идут сюда, с одной целью — убить меня, так как я доставляю им слишком много проблем.


Скачать книгу "Адениум" - Светлана Литовкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание