Нечаяный сюрприз для графа
- Автор: Инга Ветреная
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Нечаяный сюрприз для графа"
Глава 44
Мы вернулись в Картар, но домой поехали не сразу, а, сперва, по моей просьбе, заехали за тетушкой Пэгги. Поначалу Торин недоуменно смотрел на нее, а когда она начала ему рассказывать, какая мы красивая пара и как я его люблю, и теперь, когда она с ним познакомилась, то прекрасно меня понимает, он готов был слушать ее бесконечно и лишь благодарно улыбался мне.
Дома мало, что изменилось. Отец встретил меня тепло, мы с ним долго говорили, я считала, что отец, после всего, что сделал для меня, заслуживает доверия, поэтому рассказала ему, что произошло в Саравии.
- Графу повезло с тобой, моя девочка, - с гордостью резюмировал он.
Кайл до конца еще не избавился от прыщей, но небольшие изменения все же были. Сибилла и сестры, как и прежде, относились ко мне не слишком дружелюбно, а увидев тетушку, сморщились. Торин приезжал каждый день и увозил нас с тетушкой из дома. Прошло уже дней десять, как мы вернулись в столицу, когда Сеона спросила меня:
- Почему вы с Торином не посещаете балы?
- Зачем? – машинально ответила ей вопросом.
- Но там интересно! – воскликнула она. – Там собирается все приличное общество.
- И неприличное тоже, - добавила я.
- Сеона, не приставай к Оливии, пожалуйста, - вмешалась Сибилла. – Возможно, во дворце не все ей рады.
Сестры довольно улыбнулись.
- Вполне вероятно, - спокойно подтвердила я, вспомнив о герцогине.
Сибилла смешалась, не зная, как отнестись к моему замечанию.
- Оливия, сегодня нам необходимо пойти на бал, - сходу заявил Торин, как только я появилась в гостиной, где Сибилла и сестры обычно встречали его. – Король ждет нас!
Я видела, что Торин волновался, поскольку все это время отказывалась идти во дворец. Конечно, рассказывала Торину, что просила короля помочь мне, а он отказал, но подробнее говорить об этом не хотела, поскольку Торин оставался на дипломатической службе. Желания общаться с Его Величеством не было от слова совсем.
- Если это необходимо тебе, - я сделала паузу и, дождавшись утвердительного кивка Торина, закончила: - Значит, мы пойдем на этот бал.
В доме Торина за столом вместе с хозяином сидели граф Ален Монсервиль и граф из соседнего королевства Витор Бурвит. Они молча потягивали из бокалов вино, кажется, все уже было сказано, каждый из них поведал о своем участии в этой истории. Ален беспокойно поглядывал на Торина, а тот задумчиво смотрел на огонь, ему было о чем подумать. Графа Ривгана неприятно удивило поведение короля, и дело даже не в том, что тот не смог разобраться в ситуации, это как раз можно понять, его задело отношение Его Величества к Оливии, ее словам и просьбам. Король не воспринимал его невесту всерьез, а, значит, недостаточно уважал ее. Доказывая всем, и, прежде всего, конечно, себе, что он прав, Генри как-то упустил из виду, что речь шла не просто о дипломатических играх, на кону стояла жизнь человека. Торин без конца прокручивал в голове разговор с Оливией.
- Ты останешься на службе? – спросила она.
- А тебе бы хотелось, чтобы я ушел? – поинтересовался он.
- Делай, как считаешь нужным, Торин, - спокойно ответила Оливия.
- Я хочу знать, как ты к этому относишься, для меня это очень важно, -нисколько не покривив душой, сказал ей граф.
- Рисковать жизнью ради чьих-то амбиций, по-моему, неправильно, но я приму любое твое решение, милый, - после небольшой паузы произнесла Оливия, потом улыбнулась и доверчиво прижалась к нему.
Граф Бурвит прервал его размышления, с веселой улыбкой произнеся тост:
- Я предлагаю выпить за ваших жен, господа!
Ален и Торин с удовольствием присоединились к графу, их лица украшали счастливые улыбки.
- Сейчас поведаю Вам о том, о чем они вряд ли вам рассказали, - продолжал Витор, не обращая внимания на вмиг напрягшиеся лица двух друзей.
- Когда я похитил леди Ирэйну, то спросил у нее, уверена ли она, что муж согласится отдать за нее рудник в качестве выкупа, она спокойно ответила буквально следующее: «Если бы подобное случилось с моим мужем, я бы все отдала в обмен на него».
Ален тяжело сглотнул и не сводил с Витора пораженного взгляда.
- А совсем недавно говорил с леди Оливией, сказал, что слышал, будто она единственная не поверила в то, что Вы, Торин, ее бросили, и она была готова на все, чтобы только спасти Вас. «Это на самом деле так?» - спросил я ее. « Ну, а как по-другому?» – без каких-либо сомнений ответила она.
Теперь уже Торин сжал зубы, не в состоянии выдохнуть из-за застрявшего в горле комка. Витор смотрел на потрясенные лица двух мужчин и, не выдержав, воскликнул:
- Вы – счастливчики! Вам невероятно повезло! Послушайте, где вы находите таких женщин?
- Это подарок судьбы! – убежденно сказал Ален.
- Или нечаянный сюрприз! – счастливо улыбнулся Торин.
А затем Торин обратился к Витору:
- Граф, если Вам потребуется помощь, можете рассчитывать на меня, - он был очень серьезен.
- А не пожалеете потом? – усмехнулся Витор.
- Может, и пожалею, но я привык отдавать долги, - твердо сказал Торин.
- А знаете, Ваши Сиятельства, - широко улыбнулся Бурвит: - Даже не предполагал, что скажу это: но вы оба под стать своим женам!
Мы стояли возле тетушки Пэгги, которая сидела в кресле и светилась от восторга. Судя по всему, на балах она не бывала несколько десятилетий. Почти все с удивлением косились на улыбающуюся пожилую женщину, с которой почтительно разговаривал граф Ривган.
- Граф, Вы позволите пригласить Вашу невесту на танец? – спросил король Торина, но смотрел при этом на меня.
- Пожалуйста, Ваше Величество, если она не против, - спокойно ответил Торин.
- Леди Оливия, должен признаться, что Вы оказались правы, - начал Генри, плавно ведя меня по залу, я стала смотреть ему в глаза. – Поймите, я даже предположить не мог, что такое возможно.
Было забавно это слушать, то есть, то, что ему об этом не раз говорила, даже не вспоминается, получается, меня не слышали, я просто сотрясала воздух, а все усилия короля были направлены на то, чтобы не сорваться и отмахнуться от меня в вежливой форме. Я невольно усмехнулась.
- Вы смеетесь? – обиделся он.
- Улыбаюсь, - поправила я.
- И чему Вы улыбаетесь? – вздернул подбородок король.
- Вы зачем меня пригласили, Ваше Величество? – спросила я.
- Я хотел поговорить с Вами, – спрятав пафос, серьезно сказал он.
- О чем? – я была очень конкретна, надоело это размазывание каши по тарелке.
- Я хотел сказать, что я был не прав, - ответил он.
- Вы меня этим не удивили, я знала это тогда, знаю и сейчас, - не смягчая тона, говорила я.
- Вижу, разговора у нас с Вами не получится, - обиженно проговорил король.
Музыка перестала играть, король молча подвел меня к Торину, мы раскланялись, и он ушел на свое место. К нам подошел улыбающийся Ален:
- Леди Оливия, счастлив видеть Вас! Я еще не благодарил Вас за друга, поэтому хочу сказать Вам большое спасибо и, еще, простите меня, что не сразу поверил Вам.
В искренности Алена сомневаться не приходилось, я тепло улыбнулась ему:
- И Вам, Ален, спасибо за помощь. Без Ваших людей ничего бы не вышло. Они оказались надежными.
- Необычная характеристика. Я обязательно передам им Ваши слова, Оливия, -сказал Ален. – Только вот Графу Витору Бурвиту не смогу, он уже уехал.
Потом Ален заговорщически спросил:
– Кажется, король не слишком доволен разговором с Вами?
- Я, наверное, раздражаю его, как, впрочем, и он меня, - откровенно ответила я.
Ален усмехнулся, а вот Торин был серьезен.
- У тебя будут неприятности из-за меня? – спросила я его.
Он как будто очнулся и торопливо заговорил:
- У меня могут быть неприятности, но только не из-за тебя. Дело в том, Оливия, что Ален мне рассказал подробнее о твоих встречах с королем. Мне очень не понравилось отношение к тебе Генри. Только мне непонятно, почему ты сама об этом молчала. Такое впечатление, что не доверяешь мне.
- Прости, если обидела. Торин, я просто не хотела тебя расстраивать, ведь ты же на службе у короля. Но, если хочешь, я все-все тебе расскажу, хоть всю ночь буду жаловаться. Ты еще устанешь меня слушать! – заволновалась я.
- Никогда! – засмеялся он. – Никогда мне не надоест тебя слушать!
- Знаете, я пришел сказать, что и Ирочка, и леди Глория и, конечно, я с нетерпением ждем вас обоих и, разумеется, тетушку Пэгги к нам в гости, -сказал Ален и добавил: - Меня предупредили, чтобы без вас не возвращался.
- Так и сделаем! Завтра же выезжаем! – решительно проговорил Торин, я радостно закивала.
- Леди Пэгги! – наклонился к тетушке Торин. – Ален приглашает нас поехать к нему в замок, нас там ждут Ирэйна и леди Глория?
- Я и не сомневаюсь, Торин, что им обязательно понравится Ваша история, -ответила Пэгги.
- Ваша тетушка - замечательный собеседник! – заметил Ален, и с ним трудно было не согласиться.
- Граф, Вы не будете возражать, если я снова потанцую с Вашей невестой? – спросил подошедший к нам король.
- Пожалуйста, Ваше Величество, - несколько натянуто ответил Торин.
- Леди Оливия, я хочу поговорить откровенно. Граф подал прошение об отставке, я не хочу его принимать. Мне кажется, что и сам граф не хочет уходить со службы, он делает это из-за Вас, - фактически предъявил претензию мне король и замолчал.
- Неожиданно! Я не знаю, почему Торин сделал это. Возможно, как Вы утверждаете, из-за меня, а, может, у него другие причины. Ведь, как выяснилось, Вам свойственно ошибаться, только расплачиваться приходиться другим. Поэтому я не принимаю Ваших упреков, Ваше Величество. Это решение Торина, и считаю, что относиться к нему следует с уважением, - проговорила я бесстрастным тоном.
- Возможно, мне следует поговорить с Ирэйной, - произнес король, намек был более, чем прозрачен.
- Можете, конечно, если проигнорируете, тот факт, что в ее положении нельзя волноваться. Тогда рискуете получить еще одно прошение об отставке, - отрезала я.
- Оля, я все понял, ну ошибся раз, а вы сразу бросить меня решили, -неожиданно по-русски заговорил Генри.
- Да ничего ты не понял, Гена! Торина убить хотели, а меня наложницей сделать, еще здесь похитить пытались, не знал? – заговорила я тоже по-русски. – Ты только о своей тушке печешься, окружил себя лизоблюдами, они тебе сироп в уши льют, ты и возомнил себя непогрешимым.
- Я не знал о тебе, - растерянно сказал король.
- Но ведь о Торине знал, я же тебе говорила. И как ему это помогло? – не сдержала я обиды в голосе. Потом заговорила на местном языке: - Ваше Величество, танец закончился.
- Да, конечно, - очнулся король и повел меня к жениху.
Торин и Ален настороженно смотрели на нас.
- Торин, я даже не понимал, насколько я виноват перед Вами, - взволнованно произнес Генри. – Леди Оливия сейчас доходчиво объяснила мне, насколько я неправ. Я не принимаю Вашей отставки, граф. Предлагаю нам пока вчетвером через некоторое время собраться и поговорить …обо мне, и не только. Мне важно знать Ваше мнение, потом он посмотрел на меня и сказал: - Леди Оливия, благодарю Вас.
- И что это было, Оливия? – удивленно спросил Торин, когда король отошел.
- Не знаю, мы просто поговорили, - пожала я плечами.
- Что тебя удивляет, Торин? Твоя невеста умеет убеждать и пробуждает в человеке лучшее, - улыбнулся Ален.