Английская ложь

Андрей Меньшиков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Человечество непрестанно движется вперед, вверяя всё науке: сможет ли она ответить на все наши вопросы? Она появилась лишь из-за желания людей объяснить то, что сейчас кажется вполне обыденным. Изобретение устройства для перемещения в прошлое стало большим прорывом, ровно как и большой ошибкой…

Книга добавлена:
21-01-2024, 12:28
0
125
28
Английская ложь

Читать книгу "Английская ложь"




— Госпожа Амелия, со всем уважением к вам и к королевской семье я должен подметить, что большинство знатных семей не хочет видеть вас нашей Королевой. — произнёс герцог, скрестив руки на столе. Что ещё важно, большинство вас попросту не знает, ведь вы за всё время даже не удосужились произнести речь, что уж там говорить о ваших идеалах, — упрекнув Амелию добавил он, на что она, как и прежде лишь непоколебима сидела, скрестив руки на коленях с высоко поднятой головой. Несмотря на его прямолинейность, Крей не мог ни в чём его обвинить, в его словах была правда, что лежала на ладони.

— Власть без идеалов бессмысленна! — воскликнул один из них.

Услышав это Крей ухмыльнулся и взглянул на Амелию: она всё также бессильно сидела. Ей не хватало смелости, и он положил руку ей на плечо.

— Соглашусь, однако, что есть идеальная власть? если не эгоизм короля, то лишь идеалы без власти… — оппонировал он одному из знати.

Амелия поразилась его смелостью и в какой раз удостоверилась в его решимости.

— Кто разрешал тебе встревать, неотесанный мальчишка! Да тем более улыбаться после наших слов! — громко рявкнул маркиз, встав и опершись на стол.

Герцог встал и попросил его успокоиться. Все в кабинете изрядно напряглись и уже были готовы силой выгнать его за такую наглость, как герцог посмеялся и попросил его более не выражаться так в сторону знати.

— До меня доходили слухи, что дворецкий дочери её величества непредсказуем и острый на язык, но ты меня не на шутку удивил, тебе есть чем гордиться. Так может расскажешь всем нам, кто ты такой? — спросил герцог с не поддельным любопытством.

Все застыли в ожидании так интересующего их ответа, на что Крей не подал виду.

— Неужто, это так важно? — возразил он ему, на что Конрад фыркнул.

— Не смей так общаться с моим отцом!

— Закрой свой рот, остолоп! — это был герцог. Кажется, он был уже сыт по горло поведением своего сына.

Амелия снова пыталась не засмеяться. Когда все утихли Крей продолжил.

— Имеет значение лишь то, кто я сейчас, и поверьте мне, я исполню любой приказ и всё возможное ради Королевской семьи.

Все снова начали шептаться.

— Из какого ты рода? — снова спросил один из сидящих.

— Он принадлежит к роду Герцогинь; значит его прошлое не должно вас волновать, или вы хотите пойти против решения королевской семьи? — Амелия наконец встала, пронзая взглядом герцога: она хорошо понимала, что без поддержки знати и народа её власть после ухода матери с престола падёт в упадок. Ей не оставалось ничего, как принять их условия. — Я готова выслушать вас, — выдохнув, произнесла она.

— Вы должны самолично казнить Лоренса де Мартини… — герцог встал и положил руки на стол в ожидании её реакции.

От услышанного Амелия попятилась назад и Крей придержал её за талию. Тяжелое дыхание и подступающие слезы. Несколько секунд молчания были прерваны словами герцога.

— Нам всем стоит развеяться и отдохнуть на предстоящем балу.

Крей попросил госпожу проследовать за ним в комнату. Всё это время он придерживал её, держа за плечи. Её глаза были пусты… в них уже не было того света, что сиял каждое утро и приводил в восторг. Они зашли в комнату. Амелия встала у окна, а её дворецкий стоял позади, скрестив руки за спиной.

— Неужели цена справедливости, это смерть того, кто боролся за неё. Смерть того, кто сражался за них, за королевство и за мирную жизнь её жителей. Решили сделать из него козла отпущения! А что, если мне самой взять вину на себя?

Услышав это Крей решил подойти: она стояла, опершись на деревянный подоконник с искрящимися глазами от гнева.

— Такова политика, — произнес он, встав по правое плечо от неё. — Думаешь, эти старики будут скитаться в поисках справедливости? — он тяжело вздохнул и достал сигару. — Мне очень жаль госпожа, я также как и вы хочу спасти его и понимаю, что он не заслуживает такого отношения. Если после казни Лоренса убийства продолжаться, мы имеем право убить их… — закончил Крей, поднося сигару ко рту.

Амелия обернулась и выбила её из его рук — Упавшая сигара, поцелуй… разомкнув губы, она страстно выдохнула.

— Мне не нравится запах табака, — сказала она, махнув рукой в сторону и направившись к выходу.

— Нам пора идти, нас ждут.

В это время в лаборатории нарастали возмущения, вызванные действиями испытуемого. Однако, несмотря на это его уровень синхронизации лишь увеличивался. Это повергало многих ученых в смутные сомнения. Будто время поглощало его…

— Профессор, вам не кажется, что испытуемый пренебрегает правилами странствий? — это был молодой, но очень педантичный ученый.

Рядом стояла молодая девушка, одна из кураторов проекта № 37: у неё были светлые, коротко стриженные волосы.

— Вот ведь зануда, это же так мило! — повернулась и облокотилась на рабочий стол с множеством дисплеев.

Профессор оставался непоколебимым и смотрел на тело Крея присоединенное к устройству. Вдруг его лицо побледнело и пришло в ужас. Другие сотрудники побежали за профессором, который торопливо спускался по лестнице и бежал по коридору.

— Вы же знаете, что вам нельзя напрягаться — вы уже не молоды, поймите, — он отдышался и услышал, как девушка взвыла и прикрыла рот руками.

На лицах ученых отразился лишь страх перед неизвестностью. Профессор выпрямился, поправил очки и всмотрелся в стекло, за которым лежало тело Крея: на руках были когти, кожа побледнела, а волосы слегка поседели.

— Это всё моя вина, — никто прежде не видел слёз профессора, все застыли в ожидании его слов и возможной неизбежности…

— Что же теперь нам делать? — сказала девушка и резко бросила свой взгляд на монитор. — Невозможно… его пульс сильно вырос и нестабилен, но индекс жизни, как и прежде высок.

Девушка бегло полезла в свой карман и сделала некие заметки и достала из кармана голосовое устройство. Она обратилась к нему по имени Мириса.

— Срочно проведи полный биохимический анализ крови, таблицу всех элементов в организме № 37 и выведи на главный экран.

Спустя несколько минут на экране отобразился результат: «Неизвестная форма жизни». Холод снова пробежал по телу ученого. Страх перед неизвестным. Он внимательно осмотрел результаты его анализов. В его крови было обнаружено несколько неизвестных науке веществ. А на коже были замечены следы гормона. Спустя минуту на устройстве появился сравнительный анализ состава крови. Девушка пришла в себя и протянула руку к устройству.

— На нашей планете есть лишь одно семейство животных с похожим составом крови: эти животные также выделяют вещество для привлечения партнеров — на людей же это вещество действует с обратным эффектом.

— Нужно отсоединять его, пока не поздно!

— И что дальше? — раздраженным голосом ответила она одному из ученых. — Ты хочешь выпустить наружу неизвестную форму жизни, а может ты ещё и опекуном ему стать захочешь, а?

Профессор вытер пот со лба белым платком и решил заткнуть их.

— Вы не сможете вернуть его сейчас, — он подошел к устройству и выдернул его из питания. — Сейчас он находиться там далеко не из-за устройства. По причине его высокой синхронизации со временем.

— Корреляция… — продолжил его слова учёный. — Слияние двух временных петель в единый узел. Прямо сейчас пока мы стоим здесь он переписывает историю. Его тело уже не принадлежит нашему миру.

Профессор почесал затылок и сделал некоторые записи в блокнот.

— Ошибаешься, сейчас его тело и разум принадлежат обоим временам

— Невозможно! — отреагировала девушка, махнув рукой в сторону. — Что-либо не может прибывать в двух состояниях одновременно!

Профессор согласился с её словами, но оппонировал.

— Когда-то и путешествие во времени считалось невозможным… — Профессор поднял глаза и повернулся к своим сотрудникам.

— Я ведь не рассказывал вам. Историю создания устройства…

Несколько лет назад прогуливаясь по столице Израиля с научной диссертации меня привлек лежащий в траве самоцвет. В одну из бессонных ночей я снова решил взять камень в руки и прикоснувшись к нему, мне показалось, что мои пальцы растворялись в нем, будто он был мягким и поддавался давлению; он начал излучать синее сияние. Я выключил свет, подошел к окну и осмотрел камень при лунном свете. Мои уши пронзил детский голос. Казалось, что моя голова была раздроблена и снова собрана по частям. Приоткрыв глаза, я очутился в самой настоящей пустоте… спустя несколько секунд я стоял на бескрайней поляне, где не было ничего кроме травы и темного звездного неба со множеством звезд. Я сделал несколько шагов, как перед моим лицом появился яркий ослепивший свет, и тут явилась она… Блистательная и божественной красоты юная девочка: она реяла надо мной в своём одеянии цвета её лазурных длинных волос — я был полностью в её власти… её красота, глаза…

— Ты не должен стоять здесь…

— Это были единственные сказанные ею слова, что я помню. Тогда мне было, кажется, 26 лет.

— Постойте, но прошло ведь всего шесть лет? почему вы выглядите как престарелый мужчина?

— Таково моё наказание за то, что ослушался её, — профессор опустил голову. — Ну что, как вам эта история от старика. Похоже на сказку, правда? — посмеялся профессор и весело постучал по плечам девушку и рядом стоящего парня. — Грош цена ученому, что не верит в бога… — закончил профессор, направившись в свою комнату.

Все разошлись и лишь девушка, виня себя в чём непонятно осталась возле исхудалого и бледного тела Крея: она взяла его за руку, а затем крепко обняла…

— Какое необычное ощущение, тепло, — Крей схватился за грудь. — Словно кто-то прикоснулся ко мне…

Он вышел из комнаты, чтобы догнать Амелию, но вот досада, она уже убегала от него по лестнице на бал, все ещё постукивая своими туфельками. Парадная дверь… Алкоголь, музыка и танцы.

— Вам не кажется, что это что-то напоминает, госпожа?

Амелия смущенно отвернулась, вращая бокал с белым вином.

— Проникнуть в комнату молодой девушки посреди ночи, вот она прелесть мужской солидарности, — они сделали по глотку вина, как Амелия потянулась за очередной бутылкой.

— Госпожа, думаю вам не стоит так налегать на алкоголь в присутствие знатных особ.

— Да наплевать! — она стояла к нему спиной наливая себе полный бокал, и уже заметно пошатывалась. — In vino veritas!

— Вот ведь неугомонная! — Крей подошел к ней и прихватил за плечи, отобрав у неё бутылку. — Что же мне потом с вами делать, если вы так пьяны?

Она прижалась к нему и помычала, а после быстро взяла бокал со стола.

— Если выпьешь — вопросов станет меньше.

— Вы только что оскорбили меня, засомневавшись в моих чувствах, Амелия.

— Ты впервые назвал меня по имени… наконец я увидела тебя настоящего, — она застыла, не показывая никаких эмоций. — Меня это заводит, но тебе есть над чем поработать, — закончила она, резко сменившись на смех. — Ну ты это, конечно, выдал, это тебя Лоренс научил? он кажется, до сих пор пользуется успехом у женщин. — Тебе нравится музыка? — спросила она его, пройдя к середине зала, явно предвкушая что-то особенное.

Арфа, один из древнейших музыкальных инструментов: она стояла возле оркестра, закончившего исполнение народной музыки. Крей с любопытством посмотрел на неё, кельтская. Снова темнота: маленькая девочка стояла у Арфы и как сирена манила его, свет становился всё ярче; раздался неприятный звон.


Скачать книгу "Английская ложь" - Андрей Меньшиков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фэнтези: прочее » Английская ложь
Внимание