Магические напевы Кариоки

Тата Шах
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Исследование генетической совместимости показало, что героине вряд ли суждено найти свою пару. Вряд ли случится так, что на её пути окажется тот, кто ей подойдёт. Слишком уникален состав её крови. Но сама-то девушка знает, что есть мужчина, признавший её своей. Такой есть, и он сказал ей об этом месяц назад. Весь месяц она жила уверенностью в своей счастливой судьбе. А потом узнала, что её мужчина сочетался браком с другой в тот самый день, когда признал героиню своей половинкой. Этот мир управляется магами. Полукровкам в нём нелегко, даже если они владеют достаточно большой силой. Сумеет ли хрупкая девушка обрести счастье, найти своё место в мире, где она обречена на одиночество?

Книга добавлена:
9-12-2023, 08:28
0
160
95
Магические напевы Кариоки
Содержание

Читать книгу "Магические напевы Кариоки"




Глава 23 Путь на Лавенту.

Читать книгу о лаверрах было увлекательно. Она была написана от первого лица. Путешественник описывал события, свидетелем которых сам стал .

Знакомое название культа, его единственный обряд, описанный автором, все больше вызывал ассоциации. Об этом культе я уже где-то слышала. Начала рыться в памяти. Точно. Почти такой же обряд был у архов. Их культуру мне преподавали в свое время довольно подробно.

- Ларсана, - все же мелкая сейчас главная на планете архов, поэтому, может быть, расскажет о нем более подробно.

- Ни одного дня не можешь без меня. Нет чтобы позвать на свадебку. Что у тебя?

- Расскажи, что ты слышала о культе Лирьяны.

- А у моих архов есть что-то подобное. Они верят в шесть богов. В центре них находится Лирьяна. Мужчин приносят ей в жертву, чтобы она смогла зачать сильного наследника. Но это же древность несусветная. Я, когда своих под опеку взяла, более сложные культы запретила. А эти последователи только верят, проповедуют и ничего не делают. Так что расслабься.

- С расслабься ты поторопилась. Представь, если кто -то извратил этот культ и живет по его законам.

- Ничего хорошего из этого не получится. Твои предки хитчи не просто так скрываются. Они сейчас малочисленны. И несколько хитчей могут навести шороху. Сильны, этого не отнять. Из-за того, что когда-то заделывали наследника при участии всех стихий, получили сильные гены. Также убийство детей, не соответствующих этим параметрам. Особенно под слабую категорию попадали девочки. Это потом они поняли, что натворили. Кстати, если хочешь найти своего биологического отца, то могу помочь. Сейчас у них девочки на вес золота. А уж твоя сила будет котироваться, поверь.

- Я о другом. Эти меня не интересуют.

- Где ты еще слышала о последователях Лирьяны?

- У меня имеется упоминание в летописях путешественника по землям лаверров.

- Думаешь, то герцогство следует этому культу? Тогда ты никуда не летишь. С лаверром сойдетесь в другой, более романтической обстановке.

- Почему ты так перепугалась?

- Извини, мне надо к маме. Все расскажу потом.

Только я и видела ее белобрысую макушку. А я подумала, еще раз подумала и поняла одну истину - если там творится какое безобразие, то я не смогу спать спокойно, совесть замучает. Конечно, правильнее было предупредить лаверров. Но кто мне поверит? Проверить все самой и подвергнуть риску себя и наших?

Написала сообщение Кокенхейму по открытой связи. Сегодня мы приземлимся на Кариоку. Перед тем, как отправиться на Лавенту, мне необходимо проработать план. Ректор принял мое сообщение и тут же велел осесть в замке. К вечеру соберет всех наших курсантов. К этому времени они попробуют разработать план.

- Как я скажу родителям, что кольцо нового года буду встречать не с ними?

- Мы тут на досуге вычислили того, кто сливает информацию в массы. Пригодились сведения. Так что причина будет веская. Управляющий вызовет тебя.

- Но родители...

- Девочка, за утро мы не успеем провести встречу с курсантами. У тебя будет еще не один праздник в кругу семьи.

Непутевая дочь. Побоялась признаться маме, что жива. Не попыталась послать весточку отцу. И родителей, которые во мне души не чают, заботятся, приняли в свою семью, я просто-напросто проигнорирую. Даже лаверр и то дал нам время на этот праздник. И тут мои мысли ушли к картинке. Почему-то он представлялся за праздничным столом, и не со мной, а со своей невестой. Приказала себе не думать, с кем он его празднует. Бред ведь - переживать за чужого мужика.

Подорвалась и побежала на кухню. Договорюсь с коком, приготовим праздничный обед. Что мне мешает отпраздновать заранее? Подарки давно приготовлены. Ларс поддержал мою идею и одобрил меню для праздничного обеда.

Родители и команда поддержали праздничный переполох. И после вручения подарков зазвучали тосты. Эти люди стали частью моей жизни.

Уже перед посадкой в Ирбисе отец спросил.

- Как идея отпраздновать заранее кольцо нового года связана с твоей поездкой на Лавенту, не говори. Я только хочу сказать, что что бы не случилось, ты всегда можешь обратиться к нам.

- Спасибо, - в объятиях отца было уютно.

Не понадобилось оправдываться, что необходимо личное присутствие в замке, чтобы разобраться с предателем. Он понял меня без слов и принял мою позицию. Хотя я понимала, чего ему это стоило. Потерять обоих детей и сейчас вновь переживать за приемного ребенка.

Не могла рассказать, почему меня одолевает беспокойство, из-за чего моя сущность рвется туда. Ведь то, что там ждет опасность, понимала. Моя интуиция подавала неоднозначные знаки. Связано ли это с моей парой лаверром или с тем, что нас там ждут испытания и опасность, покажет время. Но было приятно ощутить надежное плечо отца, который без сомнения предлагал искреннюю поддержку.

В космопорту мы попрощались, и я, не оглядываясь, направилась в замок. Мой путь вел в столицу. Доехали до главного города Кариоки, Анжелии, быстрее. Всего за пару часов. Оценила, что дорога до имения от Ирбиса была намного дольше. Ехали в аэромибиле Кокенхейма, который прислал мне сопровождение. Я понимала, почему он назначил место сбора в замке. Так мы останемся скрыты от других. Еще по дороге дала доступ всем участникам сборов. Ректор и демон приедут раньше меня.

Так и оказалось. Рамус и Кокенхейм были уже на месте. Удивилась теплому приему демона. Он пожал мне руку и похлопал по плечу, выражая свои дружеские намерения, как принято у его расы.

- Эри, ты только не натвори дел. Виновный в распространении слухов - староста деревни. Я проверил его, поспрашивал твоего управляющего. Он тоже из дальней ветки твоего рода. А их верность завязана на крови. Без тебя мы не можем его допросить. Предлагаю сразу отправиться в деревню.

- Только закину вещи домой.

Тимерий ждал меня в гостиной. Распорядился, чтобы вещи отнесли в мою комнату. Я видела, что он хочет что-то спросить. В ожидании того, пока он решится поговорить со мной, рассматривала холл, примыкающую к нему гостиную. Замок преобразился до неузнаваемости. Огромные силы вложили отец, управляющий и экономка, маги и строители. Но где они делали одну стену, рядом хранитель восстанавливал две другие.

На современный лад окна были большими. Они освещали и делали уютным пространство вокруг. Приятные оттенки в камне, современная мебель с толикой старины. Неуловимые мелочи, как декор, вазы, статуэтки и шторы, современные необычные светильники и люстры в форме геометрических объемных фигур, декор из элементов печати рода создавали уют и показывали богатство хозяйки. Я уже давно не замечала этих изменений. Нет, в первый день, когда увидела необычную красоту замка, мое восхищение зашкаливало до отметки "отлично". Взглянула на все другим взглядом. Мое пристанище.

Не выдержала и сама предложила Тимерию отправляться с нами.

- Спасибо, леди Саракоса.

Не стоило гадать, попала в его желание без труда. Я знала, что староста Крам - его дальний родственник.

В деревне нас не ждали. Мы не стали никого предупреждать. Увеличившимся составом дошли пешочком до нее. К нам присоединились маги замка и пару человек Кокенхейма. По его словам, представители власти, которым он доверяет.

Нашли большой добротный дом старосты. Когда деревенька выросла за одну ночь, я была в шоке. А сейчас с любовью смотрела на красивую улицу с такими же добротными домами, как у старосты, и выложенной специальным покрытием дорогой. И самое главное

- мне это не стоило ни одной денежной единицы. Хранитель постарался отблагодарить меня за то, что я с ним поделилась энергией.

- Леди Саракоса, приветствую вас и ваших гостей, - староста был спокоен.

Я часто имела с ним дело, особенно в самом начале, когда деревеньку только заселяли. Теплый климат зимы помог быстро встать на ноги жителям деревни. Они уже снимали второй урожай мариуки и засеивали поля злаковыми и овощами. Я им помогла восстановить и местные сады.

- Пригласишь нас в дом, Крам?

- Просим, - мы зашли с ним за калитку и пошли в дом.

Он провел нас в кабинет. Я не стала ходить вокруг да около, а спросила прямо.

- Крам, что подвигло тебя предать меня? Кому ты сливал всю информацию о замке и землях?

Высокий, широкоплечий мужчина с аккуратной бородкой всегда вызывал у меня уважение. Его хватка и ум поражали. Вот и сейчас он посмотрел на меня уверенно, не пряча взгляда.

- Откуда навет? Уж не эти пришлые вам что рассказали про меня?

Не пытать же его. Переглянулась с Самалихом. Ректор одним взглядом дал добро на магическое воздействие. Магия привычно откликнулась, и я послала приказ Краму -«рассказать все», подкрепила ментальное воздействие эмпатией. Желание выполнить приказ будет не лишним. Он заговорил. Его рассказ сводился к тому, что староста все докладывал истинному наследнику Саракоса. Он выдал нам и его имя. Калар Саракоса.

- У тебя не вызвало сомнение то, что мои права подтверждены императором? Не попробовал рассказать мне?

Тот опустил голову. Я четко увидела его эмоции. Он считал, что прав. Недолгое совещание присутствующих привело к простому решению. И вот мы все стоим на околице деревни и ждем загадочного наследника. Тимерий сам взял на себя обязанность решить судьбу Крама. В нем я не сомневалась. Он доложит о том, как наказал его. Крам не без труда по нашей просьбе связался с Каларом, чтобы встреча стала возможной. Меня удивляло то, как чужой человек может находиться на моих землях. Ведь никто без моего ведома не может проникнуть за купол.

Тот, кого мы ожидали, вышел к Краму навстречу и ухмыльнулся, увидев нас.

- Приветствую тебя, родственница. Узнала, значит?

- Не расскажите, Калар, как так получилось, что вы решили, что являетесь наследником этих земель? И где вы были до того, как я восстановила эти земли?

Мы все стояли напротив него, излучая правоту и силу, но он не выглядел тем, кто боится.

- Отчего же, могу и рассказать. Это мое наследие. Хранитель не посчитал достойным единственного потомка, не пускал внутрь купола. Поэтому я поделился своей кровью с ученым, обещавшим, что сделает мне послушную наследницу. Хотелось узнать о наследстве предков все, ну и воспользоваться этим наследством, возродить величие нашего рода.

- Вы допустили огромную ошибку. Наследство уплыло из ваших рук. Что вы хотели добиться этими слухами? Хотя не говорите. Я скажу за вас. Вы стремились создать резонанс и подстегнуть общественность к тому, чтобы они вас воспринимали хозяином этих земель. Мне вот интересно, как хранитель допустил вас на мои земли?

Ответил Тимерий.

- Леди Саракоса, этот мужчина служит у нас на переработке мариуки.

Слово взял ректор.

- Вы добились своего. Вашу причастность к древнему роду и право наследства будет рассматривать император. Хотя вы и так понимаете, что решение будет не в вашу пользу.

Метка Саракоса и хранитель рода признали Эрику Саракоса истинной наследницей. Ну и будет разбирательство о вашем участии в экспериментах Валертана.

Он отрыл портал мгновенно. Откуда была сила, я видела. Он черпал ее из меня. Братья неожиданно его атаковали с двух сторон. Не подозревала за ними наличия боевой магии. Но им слаженно удалось связать его магическими путами. Представителям власти, оставшимся безымянными, был открыт другой портал. Они его увели, и куда именно мне не было интересно. Было интересно другое. Судьба меня сведет со всеми, кто поделился со ной кровью?


Скачать книгу "Магические напевы Кариоки" - Тата Шах бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Фантастика » Магические напевы Кариоки
Внимание