Условие выхода
- Автор: Afi
- Жанр: Фанфик / Драма / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Условие выхода"
— А Снейп тебе за твои слова не врезал?
— От него я увернулся, а от Мальчика-Выживальчика — не успел. Он быстрее меня, глупо это оспаривать. Но я снял с него очки и дал ему сдачи. — Он всё вертел в руках стаканчик.
Гермиона, закипая, осведомилась:
— И за каким же хуём принесло к срамной девке столь достойного джентльмена?
— За этим, за самым, — ухмыльнулся он, скривился и снова потрогал языком ссадину.
— Пошёл вон!
— Если только вместе с тобой.
— Слушай, ну чего тебе надо?
— Тебя.
— А Снейпу?
— Того же самого, полагаю.
— А мне что делать?!
— Что ты орешь на меня? Что ты вообще бесишься? Ну, нужны тебе мы оба — бывает! Я не возражаю, он не возражает. Обрати внимание — никто ведь не возражает, кроме тебя.
— Это неправильно.
Драко со стоном лёг головой на стол.
— Чего ты стонешь? Ты же сам меня всю ночь называл шлюхой!
— Я тебе и руки связывал, а Снейп тебя зельем поил. В койке все средства хороши.
— Срамной девкой ты меня не в койке называл.
— Ну, это не столько тебя, сколько Гиневер. Очень уж хотелось задраться с Поттером.
— Нет, ты сказал, что все — все! — гриффиндорки…
— Срамные девки!
Она бешено уставилась на него.
— Видишь, ты опять завелась. Меняй сексуальные предпочтения, Грейнджер. Как только ты начнёшь кончать от того, что тебя называют ангелом и душенькой, я немедленно начну тебя так называть, и декану скажу. Представляешь, как мы оба над тобой курлычем: “Ангел, душенька”?
— Пошёл. Вон.
— Чёрта с два. Грейнджер, — он заглянул ей в глаза, — мы прошли через Ад, мы исполнили свою миссию — потому, что были вместе! Я впервые в жизни сделал, что должно, и сделал это хорошо. С тобой я такой, каким всегда хотел быть. Я не собираюсь от этого отказываться. Вот так.
Хлопнула дверь, в прихожей послышался шорох снимаемого плаща, повеяло дождливым воздухом и табачным дымом, и в кухню вошёл Снейп. Посмотрел на Малфоя и молча протянул ему початую пачку. Малфой выщелкнул сигарету и наябедничал:
— Упрямая, как ослица. Может, свяжем её?
Снейп посмотрел на Гермиону.
— Боги азбучных истин, — процитировала она в виде объяснения — сказали: "Гибель за блуд!"
— Мне тоже когда-то нравились его баллады, — согласился Снейп, усаживаясь. — Правда, к вашему возрасту у меня это прошло.
— Чьё это? — ревниво спросил Малфой, но на него не обратили внимания. Он обиделся и закурил.
— Сэр, вы же взрослый человек.
— Я уже, можно сказать, старый. И у меня нет в этой жизни никого, кроме вас.
— Ерунда. К вам небось очередь стоит. Старшекурсницы кипятком брызжут, без всяких возбуждающих зелий, скажете, нет?
У него насмешливо сузились глаза, и Гермиона шарахнула ладонью по столу так, что подпрыгнули игральные кости.
— Ревнует! — оживился Малфой и тут же вызвал огонь на себя.
— А ты? Единственный сын, наследник, белая кость, чистая кровь! А сейчас ты ещё репутацию восстановил, и твои акции взлетели до небес. Тебе мама невесту подберёт хоть завтра, и не одну. Зачем. Тебе. Я?!
— Я ведь тебе уже объяснил — зачем, — сказал Малфой. — Но, если ты настаиваешь, я женюсь на чистокровной блондинке. Она родит мне чистокровного блондина, он будет учиться в Слизерине, будет враждовать с гриффами, влюбится в девочку, подружку главного гриффиндорского заводилы… Простите, сэр, кажется, это уже про вас? — он раздавил недокуренную сигарету в пепельнице. — Грейнджер, тебе нас не жалко?
— Жалость контрпродуктивна, — огрызнулась Гермиона.
Они замолчали. Потом Снейп предложил, не очень уверено:
— Поговорим о любви?
— Не стоит, — буркнула Гермиона.
Он заглянул ей в глаза, она тут же зажмурилась, но видимо, недостаточно быстро, потому что он сказал:
— Тогда о фронтовом братстве?
— Непригодном для мирной жизни! — отрезала она.
— Где ты её видела — мирную жизнь? — мрачно спросил Малфой.
— М-р-р? — поддержал его вскочивший на стол Глот.
Гермиона посмотрела на них — живых, здоровых, наглых. М-да, награда иногда принимает странные формы, но, тем не менее, остаётся наградой. Здесь и теперь.
— Вы голодны?
— Не то слово. Твой холодильник абсолютно пуст, если, конечно, не считать коньяка.
— У тебя за спиной шкафчик, в шкафчике — тушёнка. Наклонись, достань, пожалуйста.
Эта пауза была, пожалуй, драматичнее всех предыдущих.
— Тушёнка! — с надрывом сказал Малфой и схватился за губу. — И почему я не ушёл, когда меня гнали? Что дёрнуло меня остаться?
— Любовь, — сказала ему Гермиона с выражением, — любовь, что движет солнце и светила.
Снейп засмеялся. По-настоящему засмеялся, уткнувшись лбом в сплетённые пальцы. Малфой от удивления тоже рассмеялся.
И полез за тушёнкой.
Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
Любовь, что движет солнце и светила.