Колумбийский приговор

Кристина Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Если бы мне однажды сказали, что я стану аспирантом в Колумбийском университете, я бы назвала, сказавшего это - брехлом!
Если бы мне однажды сказали, что я стану интерном в госпитале Нью-Йорка, а мои коллеги будущие хирурги, будут ездить, как банда на байках, я бы обозвала промолвившего это - больным фантазером!
Ну а уж о том, что на моем пути появится парень с явными наклонностями к нимфомании и ролевым играм, и подавно лишь в сказке можно прочесть!
Ну что ж! Тогда придется пригласить вас в сказку, или выдать билет на Сатурн, потому что это история о том, как я - Катя Швецова попала в Америку, чтобы остаться в ней навсегда рядом с французом азиатских кровей!

Книга добавлена:
9-12-2023, 16:28
0
189
53
Колумбийский приговор

Читать книгу "Колумбийский приговор"




19

— Вы будете хоть что-то говорить, мисс… Швецова?

Я сидела в допросной и пыталась рассматривать трещины в металлическом столе. Кино не врет. Всё так и выглядело как на экране. Небольшое помещение с огромным зеркалом слева и столом для допроса посредине. На нем как раз стояли микрофоны, и я невольно уловила мысль, что чувствую себя не на допросе, а на экскурсии в полицейском участке. За дверью слышался гул голосов, а напротив меня битый час сидел мужик в форме, и пытался выдавить из меня хоть что-то

Но я хорошо знала, открывать рот без адвоката чревато последствиями в любой стране земного шарика. Поэтому молчала и только кивала на те вопросы, которые вообще никак не касались Лео

Леонард… Меня так и грызла изнутри тревога. Когда нас привезли, его тут же увели в другую допросную. У меня уже ноги немели от того насколько был жестким стул подо мной, и в добавок мной ещё и колотило

— Я уже ответила на все вопросы, которые вы задали, инспектор

Мужчина поправил галстук, и я с удивлением заметила как он отключил микрофоны

— Кетрин, вы наверняка знаете, чей сын Джейс Медсон. Поэтому…

— Но вы видимо не понимаете, чей сын Леонард Ким, господин инспектор, — за спиной скрипнула дверь, и я ощутила как во мне что-то словно лопнуло после этого строгого женского голоса

— Отпустите девочку немедленно! Иначе я обращусь в ее консульство, и уверяю вас, раздую такой международный скандал, что вы забудете, что такое лоббирование чьих-то интересов навсегда!

Мне показалось, что я вздрагивала после каждого слова этой женщины. В моем мозгу прямо кричала очевидная вещь — этот мягкий голосок принадлежит госпоже Ким. За моей спиной совершенно точно стоит мать Леонарда

— Мэм… — начал инспектор, но прозвучал ещё один голос. На этот раз мужской

— Я адвокат, Бредли Купер, инспектор. Вот моё удостоверение

Надо мной встал мужчина в строгом сером костюме и под моим ошарашенным взглядом поклонился в приветствии

— Моя клиентка пожелала защищать интересы госпожи Швецовой перед американским законом. Поэтому я изучил материалы дела, и требую немедленно освободить свою подзащитную из-под стражи согласно статье двести восемнадцатой закона об иностранных лицах обвиняемых в совершении правонарушения на территории США. Госпожа Швецова не является фигурантом дела по организации незаконных гонок. Ведь не является организатором, а лишь участником, следовательно согласно статье о презумпции невиновности, подпадает под статус свидетеля по данному делу. Это значит, что вы незаконно удерживаете иностранное лицо вот уже восемь часов к ряду

Я чуть рот не раскрыла, и попыталась взять себя в руки. Во мне словно развязался тугой узел, и все мышцы расслабились разом

Медленно поворачиваю голову, боясь даже взглянуть на женщину, которая минуту назад чеканила каждое слово со сталью в голосе

Мой взгляд цепляется за кремовую юбку карандаш и стройные ноги, обутые в туфли на устойчивом высоком каблуке. Сглатываю и веду глазами выше, чтобы охренеть разом. Передо мной стоит молодая женщина, которой максимум то тридцать с хвостиком на вид. Ухоженные, почти черные волосы, обрамляют маленькое бледное лицо, с аккуратным блеском на губах и минимумом макияжа. Но глаза…

Вашу ж мать! Я затаила дыхание, потому что на меня словно Лео смотрел. Такой же глубокий, но с тем яркий взгляд

— Здравствуйте! — еле улыбаюсь и жду

Мне уже плевать о чем там спорит адвокат с инспектором, потому что у меня такое ощущение, что моя судьба решается не там, а прямо передо мной

— Привет, Кетрин, — красивое лицо медленно разглаживается, и на нем появляется улыбка, — Всё будет хорошо

— Ага, — киваю, и тут же привожу свой раздрай в голове в порядок, — Спасибо! Я и не знаю…

— Обожди, девочка! — она прикладывает палец ко рту и призывает меня к молчанию, — Сейчас поговорим. Потерпи

Тем временем за моей спиной раздается раздраженный голос инспектора в переговорник. Мужчина поднимается и тут же снимает с меня наручники, пока адвокат прикасается к моему плечу и просит расписаться в каких-то бумагах

Я нахмурилась и вчиталась в их суть, чуть ли не прорычав от злости

— Значит, чтобы меня отпустили я должна подписать отказ от претензий за неправомерное задержание? А этого ублюдка задержали за то, что он чуть не надругался надо мной?

Во мне вскипело всё, и резко поднялось горячей волной.

— Уберите это! Я не собираюсь подобные вещи так просто спускать с рук

— Кажется мистер Ким-Гальяно уже уладил вопрос о надругательстве…

— Вы сейчас так пошутили, инспектор? Это что получается? В вашей стране закон односторонний что ли? Я терпела это восемь, мать его, часов! И вы мне говорите, что за совершённое преступление гражданин вашей страны обошелся переломом руки?

— В трех местах… — прокашлялся инспектор.

— Да мне плевать! Я не подпишу это! Сажайте в камеру тогда!

И только высказавшись, я осознала, что только что вышла из себя прямо перед его матерью

— То есть… — начал инспектор, но я его перебила:

— Дайте мне ручку и бумагу! Я немедленно хочу подать заявление на мистера Медсона за попытку изнасилования

— Это глупо, мисс Швецова. У вас нет доказательств

И он был прав, ведь меня пытались принудить к сексу через шантаж. Но мне плевать!

— Отлично! Но зато скандал будет знатный!

После этого мне молча передали бумаги, и я быстро изложила суть претензий, начиная с того момента, как узнала, кто такой этот Медсон

— Это уже какое-то обвинительное заключение! — вскинул бровь инспектор, а я поставила точку и выдохнула

— У нас говорят: «бумага не краснеет инспектор!

С этими словами, на мое плечо легла мягкая ладонь и я услышала шепот:

— Поспокойнее, Кетрин. Все в порядке, не следует так ярко проявлять эмоции

Я подняла взгляд на госпожу Ким и она опять мне улыбнулась:

— Нам пора, — закончила женщина, кивнула адвокату и он поклонился в ответ

Я встала и мужчина поклонился тут же и мне:

— Госпожа Швецова

В моей голове словно роилось что-то ища выход. С одной стороны, меня прям распирало чувство облегчения, а с другой стороны я смотрела на маленькую спину женщины, что шла впереди меня по участку с совершенно невозмутимым видом

В какой-то момент мы свернули, и попали в поворот к другому коридору, где было три двери, и широкое окно прямо в коридор. Сквозь жалюзи пробивался электрический свет, и я поняла что именно туда мы и войдём

Женщина повернула ручку, а меня чуть не оглушил вскрик Кимберли

— Кэти!!! — девушка буквально повисла на мне, и прижала к себе со слезами на глазах

— Со мной всё хорошо! — я обняла её в ответ и улыбнулась парням

Рик с хмурым видом подпирал подоконник, а Берни и Вальт стояли привалившись к стене

— Где Лео?

Как только меня выпустили из объятий, я тут же посмотрела на госпожу Ким, которая горько усмехнулась и ответила:

— Скоро он придет. Ваш заведующий и куратор интернатурой подключил свои связи из Чикаго, еще до того как я спустилась с трапа час назад

Я выдохнула с облегчением и наконец-то смогла расслабиться полностью. Кристиан действительно помог нам

— А значит, мне пора, — вдруг промолвила женщина, чем удивила нас всех

Она снова окинула меня теплым взглядом и прошептала:

— Теперь я вижу, что мои люди мне не врали и мой сын действительно попал в надежные руки, — она кивнула мне, но тут же добавила со сталью в глазах, — Но попрошу лишь об одном, молодая госпожа. Не смейте обманывать его! Это уже однажды сломило Хан Лея… и во второй раз я не закрою на такое глаза

Я ровно встретила её взгляд и ответила:

— Тогда у меня к вам встречная просьба, госпожа Ким

Она вскинула брови. Видимо в её понимании я проявила некую дерзость

— Хан Лей… Ему очень трудно без вас. Поэтому я прошу, — в комнате тишина словно висела в воздухе, — поговорите с ним. Он не начнет этот разговор первым, потому что считает себя виновным в… том что произошло с вами. Простите, но я не могу вас отпустить

Женщина словно следила за каждым моим движением, и тем как я это говорила. Она не отрывала от меня взгляда, и прекрасно поняла, что мне хорошо всё известно. По её лицу пробежала тень горечи. Госпожа Ким повела глазами уже по всем и как-то сдержанно улыбнулась, а потом и вовсе, прикрыла лицо рукой, но тут же взяла себя в руки, и спокойно прошла к дивану, чтобы сесть. Она ничего не говорила. Никто ничего не говорил. Только Ким жалась к Вальту и постоянно смотрела на меня, пытаясь выдавить ободряющую улыбку

Я же забилась в самый угол, и села в кресло. Мне было не то, чтобы снова страшно. Просто это ожидание, словно сжирало изнутри. Казалось уже прошла целая вечность, а я выпила всю воду в кулере, который так удачно маячил прямо перед моим креслом. Часы словно издевались надо мной, а их цокот уже не просто раздражал, он бесил с такой силой, что я готова была выбросить этот адов механизм через окно

— Почему так долго? — наконец не выдержал Бернардо, а Рик поддержал его и начал уже направляться к двери, как она распахнулась сама

Один удар… Я поднимаю глаза, и вижу его лицо. Второй удар… Понимаю, что он стоит столбом и смотрит прямо на мать. Третий удар… Женщина встает, и я замечаю, как дрожит её правая рука и с силой сжимается в кулак

— Омма… *(Мама…) — выдыхает Лео, а госпожа Ким кивает, и я замечаю в её глазах слезы

— Бъянео, адуэль… *(Прости, сынок)

— Омма! — опять повторяет Лео и стремительно пересекает комнату, чтобы обнять мать

В этот момент я сознаю, что жизнь не только мозаика из ярких моментов, это конструктор из случайных не случайностей. Такой же конструктор, как мой Лео…

— Ким Хан Лей… — повторяю про себя его странное и пока чужое имя, которое в этот момент, смотря на то, как Лео говорит с мамой полушепотом, становится мне ближе

Это ещё одна часть конструктора под именем Леонард Ким-Гальяно

Для этого парня весь земной шарик, как дом родной, Кэти… — голос Ким звучит в моей голове, и я поднимаю на нее взгляд. Ловлю глазами, то как она прижимается к Вальтеру ещё сильнее и улыбается сквозь слёзы

Не всё то золото, что блестит, Катерина! Бывает так, что самые правильные люди, не правильны! А самые правильные поступки — это самые огромные ошибки в нашей жизни…

Госпожа Ким отстраняется от Лео и на её лице вдруг пролегает тент. Внезапно она строго и громко произносит:

— А теперь к самому главному, чагын ньесоог *(маленький паршивец)! — я округляю глаза, и в шоке наблюдаю как мужика ростом под метр девяносто, по голени с ноги бьет хрупкая женщина и он начинает подпрыгивать и потирать ушибленное место, как маленький ребенок

Макаронник с мексиканцем чуть по полу от смеха не покатились после того, как Лео возмущенно вскрикнул:

— Омма!!!

— Вээ?! Омма? Омма??? *(Что? Мама? Мама???) Я сколько раз говорила тебе, если дерешься, то хоть не ломай ничего никому! А ты что сотворил? Балбес! В трёх местах! Я для этого в додзё тебя отдавала? Чтобы ты людям кости ломал направо и налево? Ты хоть знаешь чего мне стоило общение с папашей этого придурка озабоченного?!

— Омма!!! — Лео выпрямился и хотел что-то ещё сказать, но лишь сейчас зацепился за меня взглядом


Скачать книгу "Колумбийский приговор" - Кристина Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Современные любовные романы » Колумбийский приговор
Внимание