Рэд

Кей Си Кин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна быть такой, какой он себе представляет женщину. Красивой, тихой, заботливой, и босиком на кухне. Ожидания моей матери никогда не прекращались. Я полна решимости добиться большего, даже если это будет в рамках Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня заставляют подчиняться шаблону, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, как бы это ни выглядело. Найти себя и понять, что важно, — это моя задача номер один, превыше всего остального. Черпая вдохновение из своей одержимости чтением, я знаю, как хочу, чтобы моя жизнь выглядела, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в тайне, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть, как я терплю крах и горю, теряя свою слабую личность. Мои чувства переполнены новыми искушениями, которые меня окружают. Самый глубокий голос, от которого у меня все внутри тает, обжигающее горячее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого осла в мире. Вместе с ними происходит более глубокое знакомство с жизнью Физерстоуна. Наблюдая за тем, как Физерстоун окружает моих друзей, решая проблемы родителей, драму в отношениях и преследованиях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я теряюсь в своем собственном путешествии по "сбросу старой кожи" и становлению Рыжей.

Книга добавлена:
2-05-2024, 08:28
0
119
72
Рэд

Читать книгу "Рэд"




Глава 8

Джесс

НЬЮ-ЙОРК. Гребаный Нью-Йорк. Я готова кричать от восторга, но вижу, как Джулиана Гиббс снова качает головой, глядя на меня. Хотя, блеск в ее глазах говорит мне, что ее забавляет мое легкомыслие. Приятно наслаждаться утренним походом по магазинам после всего, что произошло вчера. Наверное, мне следовало бы вернуться в квартиру Джулианы с Луной, отдохнуть, но, если не считать синяков на шее и боли в горле, со мной все в порядке. Я не готова заново переживать все это испытание, я собираюсь сосредоточиться на том факте, что я жива, дышу и нахожусь в Нью-Йорке! Только хорошие времена и хорошие вибрации.

— Дамы, вы готовы принять ваш заказ? — Спрашивает официант, подходя к нашему столику. Джулиана настояла, чтобы мы поели в "Модерне", в Музее современного искусства. Я чувствую себя немного не в своей тарелке в ресторане, отмеченном двумя звездами Мишлен.

— Пожалуйста, мы разделим ваш выбор из шести блюд на двоих, — отвечает Джулиана, к счастью, беря инициативу на себя, вместо того, чтобы оставить меня тонуть в выборе меню. Судя по всему, шеф-повар выберет для нас шесть блюд из меню. Я могу с этим смириться.

— Идеально. Не желаете ли также вино в паре, мэм?

— Нет, спасибо. Вместо этого мы возьмем две воды, пожалуйста. — Кивнув, официант покидает нас, и маска ледяной королевы Джулианы соскальзывает с ее лица, когда мы остаемся только вдвоем.

— Как ты это делаешь? — Спрашиваю я, не в силах остановиться. — Прости, я имею в виду… — Прочищая горло, я чувствую, как краснеют мои щеки из-за большого рта, но Джулиана улыбается.

— Ты имеешь в виду, как я могу так легко надевать и снимать маску? — Спрашивает она, и я киваю, закусывая губу, чтобы держать рот на замке. — На самом деле, я быстро усвоила это, когда училась в академии. Когда мне приходилось скрывать свои эмоции от других. Сейчас это естественно. — Она пожимает плечами, и я улыбаюсь, видя ее такой непринужденной.

Мы гуляли несколько часов, ходили по магазинам, как будто от этого зависела моя жизнь. К счастью, Джулиана тоже любит ходить по магазинам, вместе с кредитной картой Рафа она сошла с ума. Она настояла на покупке нескольких вещей и свежих припасов как для Луны, так и для меня, и я благодарна за заботу, которую она проявляет ко мне.

Мне также нравилось отвлекаться от гигантской дыры размером с Маверика Миллера в моем сознании. Прошлой ночью я изо всех сил пыталась заснуть, вспоминая прикосновения его пальцев, гладивших мое лицо и губы, и его взгляд бурных глаз. Я была так близка к тому, чтобы коснуться своими губами его губ, но тут вмешался Итан, он же мой новый друг, доктор Филлипс, и Маверик умчался оттуда, как будто у него горели штаны.

Я вздыхаю, злясь на себя за то, что думаю о нем, даже после того, как он вот так выбежал. Мой телефон вибрирует на столе, когда Джулиана благодарит официанта за наши напитки.

— Опять мальчики? — Спрашивает Джулиана с улыбкой на лице. Я поджимаю губы, когда смотрю на экран, и неудивительно, что на нем мелькает имя Оскара.

— Я имею в виду, если ты сможешь угадать, кто именно, ты получишь дополнительное очко, — говорю я, открывая свой телефон и листая сообщения группового чата.

— Хм, морщинки между твоими бровями говорят об Оскаре. — Я неодобрительно морщу нос, и она хихикает, зная, что она права.

ОСКАР: Как сегодня поживает моя малышка?

ОСКАР: Алло?

ПАРКЕР: Дай ей хотя бы минуту, чтобы ответить, Оскар.

ОСКАР: Ладно, прошло три минуты. Как поживает моя малышка?

КАЙ: Оскар, прекрати.

РОМАН: Мы можем выгнать его из чата? Он выводит меня из себя.

РОМАН: Но не могла бы ты просто рассказать нам, как она, пожалуйста, Джесс?

ОСКАР: Да пошел ты, Ром.

ОСКАР: ДЖЕССИКА

ОСКАР: УАТСОН

ОСКАР: ОТВЕЧАЙ

ОСКАР: НА МОИ

ОСКАР: СООБЩЕНИЯ!!!!!

Боже мой, насколько же эти парни чертовски смешны? Клянусь богом, я полна решимости завести себе гарем, но если они будут так себя вести, я вырву на себе свои же волосы.

Я: Она отдыхает. В данный момент она отказывается кого-либо видеть, поэтому мы даем ей пространство, в котором она нуждается и которого заслуживает после того, что она пережила вчера. Итак, когда это изменится, я напишу вам сообщение.

Я кладу свой телефон на стол, и он снова начинает вибрировать, на этот раз это телефонный звонок. Даже Джулиана закатывает глаза, когда я беру трубку, на этот раз не потрудившись взглянуть на экран.

— Оскар, сколько раз мне еще нужно…

— Джесс? — Спрашивает голос на другом конце, и я мгновенно узнаю этот низкий тон.

— Уэст? — Удивленно отвечаю я, поправляя волосы, как будто он может меня видеть.

— Да. Извини, я знаю, у тебя сейчас много дел. Просто… После вчерашнего я волновался, и мне просто нужно было услышать тебя лично. Итак, я убедил Рафа дать мне твой номер.

Святой. Блять. Черт.

Уэст Морган беспокоится обо мне. Мне. Я чувствую, как румянец поднимается по моей шее, когда я отворачиваюсь от Джулианы, чувствуя ее пристальный взгляд на своей макушке.

— Нет, нет. Я действительно ценю, что ты позвонил. Со мной все в порядке, просто небольшой синяк на шее, небольшая ломота в мышцах и боль в горле. На самом деле это ерунда, особенно по сравнению с тем, через что прошла Луна. — Трахни меня. Даже с больным горлом я, кажется, все еще не могу закрыть свой болтливый рот.

— Не сравнивай свои травмы, Джесс. Вы обе прошли через совершенно разные испытания, — успокаивает он по телефону, и я чувствую бабочек в животе. Я почти не спала, но отказываюсь обсуждать с кем-либо свое личное испытание, не желая выставлять напоказ свои слабости.

— Спасибо, Уэст.

Он прочищает горло и делает паузу на другом конце провода, прежде чем его глубокий голос снова наполняет мои уши. — Ты уже знаешь, когда вы, вернетесь?

— Честно? Я еще толком не разговаривала с Луной. Ей нужно личное пространство, но когда она будет готова поговорить, мы все обсудим, — отвечаю я, проводя пальцами по цветочному узору на своем платье.

— Я понимаю. Если я тебе вообще для чего-нибудь понадоблюсь, не важно когда, просто напиши или позвони, хорошо? Я отвечу.

— Я так и сделаю. Спасибо тебе, Уэст, — бормочу я, чувствуя, что разговор подходит к концу, и жалея, что мне не о чем с ним поговорить, чтобы продолжать слушать его голос.

— В любое время, Солнышко. Береги себя, — бормочет он в ответ.

— Ты тоже.

Я не знаю, как мне удается нажать красную кнопку, завершая звонок, но я ловлю себя на том, что смотрю на телефон, даже когда разговор уже окончен. В обязательном порядке я добавляю его в свои контакты, волнение проносится сквозь мои пальцы, когда я это делаю.

— Что ж, должна сказать, ты сыграла круто, Джесс. Просто хорошо, что ты не стояла перед ним. Иначе он бы увидел, как ты покраснела. — Я поднимаю взгляд на Джулиану, улыбка покрывает все ее лицо, заставляя меня покачать головой.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — бормочу я, когда официант приносит еду, которая для меня совершенно новая. — Спасибо, — говорим мы обе в унисон, когда нам ставят последнюю тарелку и снова уходят.

Жужжание моего телефона привлекает мое внимание, но я отказываюсь брать его в руки, когда подали еду. У меня хорошие манеры, но то, что мелькает на экране, заставляет мое сердце замирать.

УЭСТ: Я рад, что с тобой все в порядке! В любое время, когда я тебе понадоблюсь, я буду рядом, я серьезно. Увидимся, когда ты вернешься в Физерстоун.

Уэст

Черт, я мог чувствовать ее солнечные вибрации через телефон. Не знаю как, но, даже не видя Джесс, на душе у меня становится легче. Я хочу от нее большего, даже если это текстовое сообщение или разговор по телефону. Я отправил быстрое сообщение, не в силах сдержаться, затем заставил себя убрать телефон.

Выключая свет в Оружейном зале, я закрываю помещение на ночь. Урок закончился некоторое время назад, и все давно ушли. Тузы меня раздражали, поэтому я отдал им оружие, над которым мы работали, и продолжал игнорировать их. Обычный гнев, который я всегда вижу в глазах Романа, был искажен печалью.

Когда-то давно я бы спросил, что происходит, но наша дружба давным-давно стала натянутой. Теперь Луна здесь, в Физерстоуне, и Роману не нравится идея снова делить ее со мной. Хотя, кажется, он не в восторге от того, что делит ее с другими Тузами. Я стараюсь не принимать это на свой счет, тем более что я не вижу Луну в этом смысле. Может, она и моя луна, но для меня это делает ее моей сестрой. В конце концов, он справится с этим, потому что мои мысли поглощены симпатичной рыжеволосой девушкой, которая похожа на ангела среди демонов в модной форме Академии Физерстоун.

Надеясь, что Маверик все еще в зале Боевых действий, я запираю двери Оружейной и выхожу наружу, на послеполуденный воздух. Я бегу трусцой в одном тренировочном снаряжении, радуясь, что дверь распахивается. В нашем жилом комплексе недалеко от кампуса есть тренажерный зал, но там больше шансов столкнуться с другими преподавателями. Никто не ходит сюда, оставляя нам с Мавериком Оружейную и Боевую, именно так, как нам нравится.

— Рик? — Я зову его, когда захожу в основное помещение, замечая его в дальнем углу, где находятся весовые стойки. Он не отвечает, что является хорошим знаком, поскольку он не послал меня нахуй. Я всегда ловлю Рика на слове. Если он хочет побыть один, он говорит серьезно, и я всегда буду уважать это.

— Уэст, — бормочет он, когда я подхожу и встаю перед ним. Приподняв бровь, он выпрямляется во весь рост.

— Рики, мы не можем продолжать так сочетаться, — говорю я, указывая на нашу черную футболку в обтяжку и свободные черные шорты. Он хмурится и отворачивается, чтобы взять еще одну гантелю. — Ладно, мистер Миллер сегодня не в веселом настроении. Хочешь провести спарринг? — Спрашиваю я, надеясь, что смогу немного запачкать руки. Когда он поворачивается ко мне с едва заметной улыбкой на лице, я понимаю, что мне повезло.

— К счастью для тебя, мне нужно выбросить кое-какое дерьмо из своей головы, — ворчит он, доставая скотч с нижней полки и бросает его в мою сторону.

Методично выполняя все действия, я перевязываю руки скотчем, но мои мысли все еще сосредоточены на моем предыдущем телефонном звонке.

— Чему это ты ухмыляешься? — Рик хмыкает, и я вздыхаю.

— Ты когда-нибудь был в присутствии кого-то, кто мгновенно снимает с тебя бремя, которое мы несем, заставляя чувствовать себя легче, просто оставаясь самими собой? — Спрашиваю я, не желая раскрывать подробности, но не могу избавиться от того, что она заставляет меня чувствовать.

Застыв на месте, он отвечает не сразу. — Да. — Качая головой, он ступает на толстый красный коврик в центре комнаты.

Я не давлю на него дальше, чувствуя, что одно его слово — и разговор окончен. Едва я ступаю на мат, как он взмахивает руками. К счастью, я всегда готов к его вспышке силы, которая захлестывает меня с самого начала. Я понятия не имею, сколько времени проходит, пока мы наносим друг другу удар за ударом, знакомый танец двух друзей, всегда избегающих смотреть друг другу в лицо. Мы не вкладываем в свои движения весь свой вес, но ровно столько, чтобы почувствовать отдачу.


Скачать книгу "Рэд" - Кей Си Кин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание